Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Daz:
Sup
Dub?
Daz:
Was
geht,
Dub?
WC:
Sup
Daz?
You
know
what
we
are
right?
WC:
Was
geht,
Daz?
Du
weißt,
was
wir
sind,
oder?
Daz:
Real
G
shit
you
know
what
I'm
saying?
Daz:
Echter
Gangster-Scheiß,
du
weißt,
was
ich
meine?
WC:
God
damn
right.
Still.
What
we
call
it
nigga?
WC:
Verdammt
richtig.
Immer
noch.
Wie
nennen
wir
das,
Nigga?
Daz:
Westcoast!
All
day
nigga.
Yeah.
C'mon!
Daz:
Westcoast!
Den
ganzen
Tag,
Nigga.
Ja.
Komm
schon!
Poppin
out
a
light
on
a
late
nite.
Fire
up
a
Phillie
Blunt
to
get
my
head
right
Zünd'
'ne
Kippe
an
in
später
Nacht.
Zünd'
'nen
Phillie
Blunt
an,
um
meinen
Kopf
klarzukriegen
Rolling
in
my
500
Benz
Fahre
in
meinem
500er
Benz
In
the
home
of
drivebys
and
ak-matics
In
der
Heimat
von
Drive-Bys
und
AK-Automatik
I
rep
this
city
of
angels,
wearing
round
locos,
dulo
and
bangya
Ich
repräsentiere
diese
Stadt
der
Engel,
trage
Locos,
Dulo
und
Bangya
Built
off
the
anger
Aufgebaut
aus
Wut
Attracted
to
the
danger,
I
love
the
drama
on
what
it
brings
Angeziehung
zur
Gefahr,
ich
liebe
das
Drama,
das
es
mit
sich
bringt
Drug
rank,
the
game
seem
like
a
still
of
jeans
Drogenrang,
das
Spiel
scheint
wie
eine
Stille
von
Jeans
But
allusion
niggas
losin',
that's
how
it
goes
down
Aber
Illusion,
Niggas
verlieren,
so
läuft
das
ab
Conclusion
ain't
losin',
when
I
dump
those
rounds,
at
ya
clowns
(ha
ha
ha
ha)
Schlussfolgerung
ist
nicht
verlieren,
wenn
ich
diese
Kugeln
entlade,
auf
euch
Clowns
(ha
ha
ha
ha)
Homie
don't
play
that,
from
then
and
down
now,
nigga
OG
playback
(OG
nigga!)
Homie,
spiel
das
nicht,
von
damals
bis
jetzt,
Nigga,
OG
Playback
(OG
Nigga!)
Sit
back
relax,
smoke
one,
let
me
drive
Lehn
dich
zurück,
entspann
dich,
rauch
einen,
lass
mich
fahren
Glide
though
the
coastal
region,
atmosphere,
(dead
and
alive?)
Gleite
durch
die
Küstenregion,
Atmosphäre,
(tot
und
lebendig?)
Weed
in
the
air,
dubs
up,
nigga
burn
the
rubber
Gras
in
der
Luft,
Dubs
hoch,
Nigga,
lass
die
Reifen
qualmen
Life
ain't
fair
but
take
that
motherfuckers
Das
Leben
ist
nicht
fair,
aber
nimm
diese
Mistkerle
Show
them
how
to
come
and
go
then
run
up
they
can
die
slow
Zeig
ihnen,
wie
man
kommt
und
geht,
dann
renn
hoch,
sie
können
langsam
sterben
Hold
court
in
the
street,
nigga
fuck
the
po-po
Halte
Gericht
auf
der
Straße,
Nigga,
scheiß
auf
die
Bullen
(?)
was
stuck
in
my
ways,
I
can't
change
(?)
war
festgefahren
in
meinen
Wegen,
ich
kann
mich
nicht
ändern
Worldwide,
niggas
dyin'
for
the
same
old
thangs
Weltweit
sterben
Niggas
für
die
gleichen
alten
Dinge
The
S
to
O
to
the
U-T-H
C-E-N-T-R-A-L
Das
S
zum
O
zum
U-T-H
C-E-N-T-R-A-L
Got
me
turnt
on,
a
nigga,
It
ain't
ha-a-ard
to
tell
Hat
mich
angemacht,
einen
Nigga,
es
ist
ni-i-icht
schwer
zu
erkennen
From
the
way
I
bail
An
der
Art,
wie
ich
abhauen
I'm
from
the
capital
L
Ich
bin
von
der
Hauptstadt
L
A,
and
you
can
tell
from
the
way
my
weed
sme-e-ell
A,
und
du
kannst
es
am
Geruch
meines
Grases
erkenn-e-en
I
try
to
shake
it,
but
I'm
in
the
(deep
sorrow?)
Ich
versuche,
es
abzuschütteln,
aber
ich
bin
im
(tiefen
Kummer?)
From
back
then
when
them
busters
threw
led
on
my
car
Von
damals,
als
diese
Mistkerle
Blei
auf
mein
Auto
warfen
So
I
cope
the
automatic,
ya,
the
avoid
the
close
caskets
Also
kauf
ich
die
Automatik,
ja,
um
die
engen
Särge
zu
vermeiden
Enemies,
and
all
these
thirsty-ass
ratchets
Feinde
und
all
diese
durstigen
Schlampen
Never
put
your
trust
in
Vertraue
niemals
The
cemetery
is
full
of
niggas
who
thought
that
bitch
was
they
best
friend
Der
Friedhof
ist
voll
von
Niggas,
die
dachten,
diese
Schlampe
wäre
ihr
bester
Freund
But
not
me,
niggas
told
me,
I
bang
on
my
loney
Aber
nicht
ich,
Niggas
sagten
mir,
ich
knalle
auf
meine
Art
Keep
my
thang
on
me,
cuz
every
homie
ain't
a
homie
Behalte
meine
Knarre
bei
mir,
denn
nicht
jeder
Homie
ist
ein
Homie
And
all
day
and
late
night
the
bud
get
lit
Und
den
ganzen
Tag
und
spät
in
der
Nacht
wird
das
Gras
angezündet
And
even
though
its
fucked
up,
nigga
I
love
the
shit
Und
obwohl
es
beschissen
ist,
Nigga,
liebe
ich
die
Scheiße
It
ain't
a
shame,
it's
the
real
nigga
Es
ist
keine
Schande,
es
ist
der
echte
Nigga
Fuck
what's
right
Scheiß
drauf,
was
richtig
ist
From
my
hood
to
your
hood,
you
know
whats
up
tonight
Von
meiner
Hood
zu
deiner
Hood,
du
weißt,
was
heute
Nacht
läuft
Roll
the
ammo
Roll
die
Munition
Good
with
handles
Gut
mit
Griffen
Pack
like
rambo,
hit
the
back
of
the
part
then
gamble
Pack
wie
Rambo,
triff
den
hinteren
Teil
und
dann
spiel
California,
better
keep
ya
pistol
on
ya
Kalifornien,
behalte
besser
deine
Pistole
bei
dir
Cuz
every
nigga
down
to
shoot
ya
like
Christopher
Dorner
Denn
jeder
Nigga
ist
bereit,
dich
zu
erschießen,
wie
Christopher
Dorner
Let
the
bullets
lash
out
(uh)
Lass
die
Kugeln
auspeitschen
(uh)
Pull
the
rags
on
em
Zieh
die
Lappen
über
sie
Rollin
wit'
D-A-Z
and
Dub-C
in
the
glasshouse
Rolle
mit
D-A-Z
und
Dub-C
im
Glashaus
And
pay
homage
when
you
see
them
fingers
swaging
Und
huldige,
wenn
du
diese
Finger
siehst
Ain't
a
damn
thang
change,
but
we
know
what
we
claiming
Es
hat
sich
verdammt
nochmal
nichts
geändert,
aber
wir
wissen,
was
wir
beanspruchen
We
the
west
coaster
Wir
sind
die
Westküstler
Double
barrels
in
the
holster
Doppelläufe
im
Holster
Ferocious,
up
on
a
BEOTCH
so
you
know
so
Wild,
auf
einer
SCHLAMPE,
also
weißt
du
es
Blow
the
roof
down
Spreng
das
Dach
weg
Shut
it
down
so
quick
Mach
es
so
schnell
dicht
By
the
end
of
the
night,
we
gone
fuck
your
BITCH
(beotch)
Am
Ende
der
Nacht
werden
wir
deine
SCHLAMPE
ficken
(Schlampe)
Said
shit
that
should've
come
from
free
dues,
get
paid
Sagte
Scheiße,
die
von
freien
Abgaben
hätte
kommen
sollen,
werde
bezahlt
Ain't
afraid,
point-blank
shit
get
fade
Keine
Angst,
auf
den
Punkt
gebracht,
Scheiße
wird
verblassen
Made
an
example
what
nigga,
how
you
down
with
Machte
ein
Beispiel,
was
Nigga,
wie
du
drauf
bist
West
coast
mentality
is
what
its
killed
with
Westküsten-Mentalität
ist
das,
womit
getötet
wird
Daz:
Yeah,
west
coast
gangsta
shit,
Dub
Daz:
Ja,
Westküsten-Gangster-Scheiße,
Dub
WC:
Nothin'
less,
nigga
WC:
Nichts
weniger,
Nigga
Daz:
Yeah,
uh
Daz:
Ja,
äh
WC:
ha
ha
ha,
can't
fuck
wit'
this
WC:
ha
ha
ha,
kann
mich
damit
nicht
anlegen
Daz:
BITCH!
Daz:
SCHLAMPE!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Unknown Writer, Jyshoun Underwood
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.