Текст и перевод песни Daz On3 feat. Drez MC - Todos Unidos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todos Unidos
United We Stand
Todos
unidos,
todos
unidos
United
we
stand,
united
we
stand
Profesores,
médicos,
profesionales,
mendigos
Teachers,
doctors,
professionals,
beggars
Los
mayores,
las
nuevas
generaciones
The
elderly,
the
new
generations
Clase
media
y
pobladores
Middle
class
and
inhabitants
Ya
no
somos
solo
resentidos
We
are
no
longer
just
resentful
Creemos
normal
que
el
jefe
te
aserruche
We
think
it's
normal
for
the
boss
to
screw
you
over
Mi
arma
letal
descansa
dentro
de
mi
estuche
My
lethal
weapon
rests
inside
my
case
Imagínate
la
vida
sin
que
nadie
te
escuche
Imagine
life
without
anyone
listening
to
you
Solo
pregúntale
a
una
mujer
mapuche
Just
ask
a
Mapuche
woman
Hoy
no
es
Rap
solo
pa
pasar
el
rato
Today
is
not
just
Rap
to
pass
the
time
Es
de
Saber
desarrollar
el
desacato
It
is
to
know
how
to
develop
contempt
Ya
es
común,
es
como
un
dato
It's
already
common,
it's
like
a
fact
Que
amanezca
muerto
quien
lidera
un
sindicato
That
whoever
leads
a
union
ends
up
dead
Y
lo
vamos
normalizando
y
analizando
And
we
are
normalizing
and
analyzing
it
El
canal
estatal
es
tal
por
estar
bandalizando
The
state
channel
is
such
for
being
vandalizing
Vanalizando
la
protesta,
criminalizando
la
respuesta
Vanalizing
the
protest,
criminalizing
the
response
Natural
de
quien
mal
lo
está
pasando
Natural
of
someone
who
is
having
a
hard
time
Y
no
se
si
alguien
represento
And
I
don't
know
if
I
represent
anyone
Yo
solo
transcribo
lo
que
siento
I
just
transcribe
what
I
feel
Perfecto
que
emprendas
y
desarrolles
talento
Perfect
that
you
undertake
and
develop
talent
Pero
antes
mata
al
empresario
que
llevas
dentro
But
first
kill
the
businessman
you
carry
inside
Todos
unidos,
todos
unidos
United
we
stand,
united
we
stand
Profesores,
médicos,
profesionales,
mendigos
Teachers,
doctors,
professionals,
beggars
Los
mayores,
las
nuevas
generaciones
The
elderly,
the
new
generations
Clase
media
y
pobladores
Middle
class
and
inhabitants
Ya
no
somos
solo
resentidos
We
are
no
longer
just
resentful
Suben
gastos
básicos,
pero
el
sueldo
nada
Living
expenses
go
up,
but
the
salary
stays
the
same
Parece
cliché
pero
esa
es
la
peor
cagada
It
sounds
like
a
cliché
but
that's
the
worst
thing
Es
cierto,
mucho
tiempo
la
masa
estuvo
calmada
It's
true,
the
masses
were
calm
for
a
long
time
Pero
jamás
amaestrada,
ni
domesticada
But
never
tamed,
nor
domesticated
Así
que
atento
líderes,
no
pararemos
de
movernos
aunque
nos
falten
víveres
So
listen
up
leaders,
we
won't
stop
moving
even
if
we
have
no
food
Hoy
vivir
es,
casi
una
tragedia
Today
living
is
almost
a
tragedy
Buscar
no
ser
corriente
con
una
cuenta
corriente
que
asedia
Trying
not
to
get
caught
up
with
a
checking
account
that
harasses
Y
ni
hablar
de
la
tercera
edad
que
hoy
en
día
And
don't
even
get
me
started
on
the
elderly
who
nowadays
Parece
ser
más
de
tercera
categoría
Seem
to
be
more
in
the
third
category
No
hay
salud
ni
vacaciones
No
health
or
vacations
Si
altas
contribuciones
High
contributions
instead
Abundan
depresiones
por
pensiones
de
porquería
Depressions
caused
by
shitty
pensions
abound
Todos
unidos,
todos
unidos
United
we
stand,
united
we
stand
Profesores,
médicos
Teachers,
doctors
Profesionales
y
mendigos
Professionals
and
beggars
Los
mayores,
las
nuevas
generaciones
The
elderly,
the
new
generations
Clase
media
y
pobladores
Middle
class
and
inhabitants
Ya
no
somos
solo
resentidos
We
are
no
longer
just
resentful
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Entrala
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.