Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(A
conversa
paralela,
a
barriga
da
miséria,
essa
turma
da
panela)
(Das
Nebengespräch,
der
Bauch
des
Elends,
diese
Cliquenwirtschaft)
Nossos
músculos
Unsere
Muskeln
(A
conversa
paralela,
a
barriga
da
miséria,
essa
turma
da
panela)
(Das
Nebengespräch,
der
Bauch
des
Elends,
diese
Cliquenwirtschaft)
Nossos
músculos
Unsere
Muskeln
Paralisa
o
sistema
nervoso
central
Er
lähmt
das
zentrale
Nervensystem
O
que
existe
entre
o
bem
e
o
mal
Was
zwischen
Gut
und
Böse
existiert
De
Parkinson
Von
Parkinson
Paralisa
uma
chuva
de
granizo
Er
lähmt
einen
Hagelschauer
A
queda
antes
de
bater
no
piso
Den
Fall,
bevor
er
auf
dem
Boden
aufschlägt
Paralisa
as
crianças
brincando
de
estátua
Er
lähmt
die
Kinder,
die
"Versteinern"
spielen
O
ratinho,
o
rato
e
a
rata
e
o
mais
rápido
Das
Mäuschen,
die
Maus
und
die
Ratte
und
den
Schnellsten
Paralisa
uma
falcatrua
(do
Governo)
no
sistema
único
Er
lähmt
einen
Betrug
(der
Regierung)
im
Einheitssystem
De
saúde
Des
Gesundheitswesens
Paralisa
o
ser
que
ainda
será
Er
lähmt
das
Wesen,
das
noch
sein
wird
Você,
qualquer
um
que
tentar
Dich,
jeden,
der
versucht
Paralisa
o
ser
que
ainda
será
Er
lähmt
das
Wesen,
das
noch
sein
wird
Você,
qualquer
um
que
tentar
Dich,
jeden,
der
versucht
Paralisa
os
nossos
sonhos
Er
lähmt
unsere
Träume
Saudades
do
que
for
Die
Sehnsucht
nach
dem,
was
auch
immer
kommt
Em
pleno
vôo,
a
hélice
Mitten
im
Flug,
den
Propeller
Paralisa
o
nosso
amor
Er
lähmt
unsere
Liebe
(A
conversa
paralela,
a
barriga
da
miséria,
essa
turma
da
panela)
(Das
Nebengespräch,
der
Bauch
des
Elends,
diese
Cliquenwirtschaft)
Nossos
músculos
Unsere
Muskeln
(A
conversa
paralela,
a
barriga
da
miséria,
essa
turma
da
panela)
(Das
Nebengespräch,
der
Bauch
des
Elends,
diese
Cliquenwirtschaft)
Nossos
músculos
Unsere
Muskeln
Paralisa
a
senhora
e
o
senhor
dos
anéis
Er
lähmt
die
Herrin
und
den
Herrn
der
Ringe
O
senado
e
os
seus
coronéis
e
o
tráfego
Den
Senat
und
seine
Obristen
und
den
Paralisa
o
leme
no
rumo
das
rocas
Er
lähmt
das
Ruder
auf
Kurs
zu
den
Felsen
A
orca
na
hora
em
que
a
foca
Den
Orca
in
dem
Moment,
in
dem
die
Robbe
Distrair
Sich
ablenken
lässt
Paralisa
a
reação
que
está
fora
do
controle
Er
lähmt
die
Reaktion,
die
außer
Kontrolle
ist
Suas
vítimas,
seus
tranmissores
Seine
Opfer,
seine
Paralisa
o
ser
que
ainda
será
Er
lähmt
das
Wesen,
das
noch
sein
wird
Você,
qualquer
um
que
tentar
Dich,
jeden,
der
versucht
Paralisa
o
ser
que
ainda
será
Er
lähmt
das
Wesen,
das
noch
sein
wird
Você,
qualquer
um
que
tentar
Dich,
jeden,
der
versucht
Paralisa
os
nossos
sonhos
Er
lähmt
unsere
Träume
Saudades
do
que
for
Die
Sehnsucht
nach
dem,
was
auch
immer
kommt
Em
pleno
vôo,
a
hélice
Mitten
im
Flug,
den
Propeller
Paralisa
o
nosso
amor
Er
lähmt
unsere
Liebe
Paralisa
os
nossos
sonhos
Er
lähmt
unsere
Träume
Saudades
do
que
for
Die
Sehnsucht
nach
dem,
was
auch
immer
kommt
Em
pleno
vôo,
a
hélice
Mitten
im
Flug,
den
Propeller
Paralisa
o
nosso
amor
Er
lähmt
unsere
Liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gerry, Moriel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.