Dazaranha - Ô Mané - перевод текста песни на русский

Ô Mané - Dazaranhaперевод на русский




Ô Mané
Эй, парень
É com você, vai
Это для тебя, милая, поехали
Ô mané
Эй, парень
Ô mané
Эй, парень
Ô mané
Эй, парень
Ô mané
Эй, парень
Ô mané
Эй, парень
Ô mané
Эй, парень
Ô mané
Эй, парень
Ô mané
Эй, парень
Ô mané, qual é teu nome?
Эй, парень, как тебя зовут?
Ô mané, que festa é essa?
Эй, парень, что за вечеринка?
Meu nome é maré alta, é maré baixa
Меня зовут прилив, отлив
dizia: "Porta aberta, pode entrar!"
Уже говорил: "Дверь открыта, заходи!"
Ô mané
Эй, парень
Ô mané
Эй, парень
Ô mané
Эй, парень
Ô mané
Эй, парень
Ô mané, qual é teu nome?
Эй, парень, как тебя зовут?
Ô mané, que festa é essa?
Эй, парень, что за вечеринка?
Meu nome é maré alta, é maré baixa
Меня зовут прилив, отлив
dizia: "Porta aberta, pode entrar!"
Уже говорил: "Дверь открыта, заходи!"
Sou filho de uma lavadeira da fonte
Я сын прачки с источника
Filosofia, lavar
Философия - стирать
Sou filho de uma lavadeira da fonte
Я сын прачки с источника
Filosofia, lavar com as mãos
Философия - стирать руками
Se deixar bumbo dessa ilha começar a bater
Если позволить барабанам этого острова начать бить
Festa, por que tem gente aqui
Вечеринка, потому что здесь люди
Fazendo som, fazendo reggae'n'roll
Создают звук, играют регги-н-ролл
Fazendo amor, fazendo amor
Занимаются любовью, занимаются любовью
Fazendo som, fazendo reggae'n'roll
Создают звук, играют регги-н-ролл
Fazendo amor, fazendo amor
Занимаются любовью, занимаются любовью
Ô mané
Эй, парень
Ô mané
Эй, парень
Ô mané
Эй, парень
Ô mané
Эй, парень
Ô mané
Эй, парень
Ô mané
Эй, парень
Ô mané
Эй, парень
Ô mané, qual é teu nome?
Эй, парень, как тебя зовут?
Ô mané, que festa é essa?
Эй, парень, что за вечеринка?
Meu nome é maré alta, é maré baixa
Меня зовут прилив, отлив
dizia: "Porta aberta, pode entrar!"
Уже говорил: "Дверь открыта, заходи!"
Sou filho de uma lavadeira da fonte
Я сын прачки с источника
Filosofia, lavar com as mãos
Философия - стирать руками
Se deixar bumbo dessa ilha começar a bater
Если позволить барабанам этого острова начать бить
Festa, por que tem gente aqui
Вечеринка, потому что здесь люди
Fazendo som, fazendo reggae'n'roll
Создают звук, играют регги-н-ролл
Fazendo amor, fazendo amor
Занимаются любовью, занимаются любовью
Fazendo som, fazendo reggae'n'roll
Создают звук, играют регги-н-ролл
Fazendo amor, fazendo amor
Занимаются любовью, занимаются любовью
E essa é a vitrola mané e em matéria de som
А это вертушка, парень, и что касается звука,
Aqui chutou a pedra sai um cara bom
Здесь пнёшь камень - выскочит хороший парень.
Fazendo reggae'n'roll, fazendo amor à noite inteira
Играют регги-н-ролл, занимаются любовью всю ночь напролёт
O iriê também nessa não de bobeira
Ирие тоже в деле, не зевает
É avaí ou figueira é coisa séria
Аваи или Фигейренсе - дело серьёзное
tem sangue bom pulsando nessa artéria
Только хорошая кровь пульсирует в этой артерии
Rapaziada é do bem mas não se entrega
Ребята хорошие, но не сдаются
E a hora que solta esse trem ninguém mais pega
И когда запускают этот поезд, никто его не поймает
Valeu Dazaranha agora é nós
Спасибо, Dazaranha, теперь наш черёд
Nós na Aldeia prega a paz e a é o que é
Мы в Aldeia проповедуем мир, и вера - это то, что есть
Então penso no que faz, vem, toda ilha junto
Так что подумай о том, что делаешь, давай, весь остров вместе
Sucesso conjunto, Daza e Nós na Aldeia
Совместный успех, Daza и Nós na Aldeia
Ta tudo junto nessa levada
Всё вместе в этом ритме
Levando a barca John Bala e Daza
Ведут лодку John Bala и Daza
Fazendo um som, quebrando a fala
Создают звук, ломая речь
Fazendo amor, o tempo não para
Занимаются любовью, время не стоит на месте
Pega daqui leva pra
Берут отсюда, несут туда
Porque a labuta não pode parar
Потому что работа не может остановиться
Tem que ter tem que leva
Нужно верить, нужно нести
Porque a vida não pode esperar
Потому что жизнь не может ждать
E nem vai, então vem, então vem
И не будет, так что давай, давай же
Da barra da lagoa eu sou o Manézinho
Из Барра-да-Лагоа, я - Manézinho
Sou gente boa, sou filho do seu Agostinho
Я хороший парень, я сын твоего Агостиньо
Mas sei rimar, sei falar, sei dizer
Но я умею рифмовать, умею говорить, умею сказать,
Que sem ser gente boa nada pode acontecer
Что без хороших людей ничего не может произойти
Porque eu to aqui é pra crescer
Потому что я здесь, чтобы расти
Você que ouvindo tem que estar na introdução
Ты, кто слушает, должен быть во вступлении
Essa banda é uma união e a galera toca
Эта группа - это союз, и ребята просто играют
É muita canção, é muita gente, eu to contente meus irmãos
Так много песен, так много людей, я доволен, братья мои
Aqui é cultura, tem que manter a tradição
Здесь культура, нужно сохранять традиции
Olha pro Daza o que ele fala da gente
Посмотри на Daza, что он говорит о нас
Raiz da casa, todo mundo unido feliz
Корни дома, все вместе, счастливы
Enquanto isso é preciso lembrar
Тем временем нужно помнить
Que eu estou no estúdio do Vidal
Что я в студии Vidal
Sensacional
Сенсационно





Авторы: Moriel

Dazaranha - Paralisa
Альбом
Paralisa
дата релиза
01-01-2007


Еще альбомы



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.