Dazz Band - Let It Whip - перевод текста песни на немецкий

Let It Whip - Dazz Bandперевод на немецкий




Let It Whip
Lass es krachen
Wanna see you with it
Ich will sehen, wie du's drauf hast
Sho' could treat you right
Könnte dich sicher gut behandeln
Give me just a minute
Gib mir nur eine Minute
Of your time tonight
deiner Zeit heute Nacht
We both are here to have good fun
Wir sind beide hier, um Spaß zu haben
So let it whip
Also lass es krachen
We'll get into groovin'
Wir kommen ins Grooven
Love your body language
Liebe deine Körpersprache
Baby, let me know
Baby, lass es mich wissen
You've got me sort of anxious
Du machst mich ganz hibbelig
We both are here to have the fun
Wir sind beide hier, um den Spaß zu haben
So let it whip
Also lass es krachen
So let it whip
Also lass es krachen
(Let's whip it, baby)
(Lass es uns krachen lassen, Baby)
Child
Hey
(Let's whip it right)
(Lass es uns richtig krachen lassen)
Get a grip
Krieg dich ein
(Let's whip it baby)
(Lass es uns krachen lassen, Baby)
(Work it all night)
(Mach es die ganze Nacht)
Well, what's your trip
Nun, was ist dein Ding
(Oh no)
(Oh nein)
Child
Hey
C'mon let it whip
Komm schon, lass es krachen
Oww-hoo
Oww-hoo
Now that you can see
Jetzt, wo du sehen kannst
How you groove with me
Wie du mit mir groovst
What else can I do
Was kann ich sonst tun
To get closer to you
Um dir näher zu kommen
We both are here to have the fun
Wir sind beide hier, um den Spaß zu haben
So let it whip
Also lass es krachen
We have the natural feeling
Wir spüren es ganz natürlich
Obviously revealing
Es zeigt sich ganz offensichtlich
Let me be your paper man
Lass mich dein Mann sein
I'd love to be your joker man
Ich wäre gern dein Joker
We both are here to have the fun
Wir sind beide hier, um den Spaß zu haben
So let it whip
Also lass es krachen
So let it whip
Also lass es krachen
(Let's whip it baby)
(Lass es uns krachen lassen, Baby)
Child
Hey
(Let's whip it right)
(Lass es uns richtig krachen lassen)
Get a grip
Krieg dich ein
(Let's whip it baby)
(Lass es uns krachen lassen, Baby)
(Whip it all night)
(Krachen die ganze Nacht)
Well, what's your trip
Nun, was ist dein Ding
(Oh no)
(Oh nein)
Child
Hey
C'mon let it whip
Komm schon, lass es krachen
(C'mon whip)
(Komm, krachen)
(C'mon whip)
(Komm, krachen)
So let it whip
Also lass es krachen
(Let's whip it baby)
(Lass es uns krachen lassen, Baby)
Child
Hey
(Let's whip it right)
(Lass es uns richtig krachen lassen)
Get a grip
Krieg dich ein
(Let's whip it baby)
(Lass es uns krachen lassen, Baby)
(Whip it all night)
(Krachen die ganze Nacht)
Well, what's your trip
Nun, was ist dein Ding
(Oh no)
(Oh nein)
Child
Hey
C'mon let it whip
Komm schon, lass es krachen
(C'mon whip)
(Komm, krachen)
Ohhh
Ohhh
(C'mon whip)
(Komm, krachen)
(There's no time to lose)
(Es gibt keine Zeit zu verlieren)
There is no time to lose
Es gibt keine Zeit zu verlieren
(You're the one I choose)
(Du bist die, die ich wähle)
(You're so right)
(Du bist genau richtig)
You're the one I choose
Du bist die, die ich wähle
I only wanna be with you
Ich will nur bei dir sein
You're the one for me
Du bist die Eine für mich
Can't you see that I
Kannst du nicht sehen, dass ich
(I won't waste your time)
(Ich werde deine Zeit nicht verschwenden)
I won't waste your time
Ich werde deine Zeit nicht verschwenden
(I sense something divine in you)
(Ich spüre etwas Göttliches in dir)
Something divine in you
Etwas Göttliches in dir
(Yes I do)
(Ja, das tue ich)
Oooh-hoo
Oooh-hoo
So let it whip
Also lass es krachen
(Let's whip it baby)
(Lass es uns krachen lassen, Baby)
Child
Hey
(Let's whip it right)
(Lass es uns richtig krachen lassen)
Get a grip
Krieg dich ein
(Let's whip it baby)
(Lass es uns krachen lassen, Baby)
(Whip it all night)
(Krachen die ganze Nacht)
Well, what's your trip
Nun, was ist dein Ding
(Oh no)
(Oh nein)
Child
Hey
C'mon let it whip
Komm schon, lass es krachen
(C'mon whip)
(Komm, krachen)
(C'mon whip)
(Komm, krachen)
(Let's whip it baby)
(Lass es uns krachen lassen, Baby)
(Let's whip it right)
(Lass es uns richtig krachen lassen)
(Let's whip it baby)
(Lass es uns krachen lassen, Baby)
(Whip it all night)
(Krachen die ganze Nacht)
(C'mon whip)
(Komm, krachen)
(C'mon whip)
(Komm, krachen)
(There's no time to lose)
(Es gibt keine Zeit zu verlieren)
There is no time to lose
Es gibt keine Zeit zu verlieren
(You're the one I choose)
(Du bist die, die ich wähle)
(You're so right)
(Du bist genau richtig)
Hey, you're the one I choose
Hey, du bist die, die ich wähle
I only wanna be with you
Ich will nur bei dir sein
You're the one for me
Du bist die Eine für mich
Can't you see that I
Kannst du nicht sehen, dass ich
(I won't waste your time)
(Ich werde deine Zeit nicht verschwenden)
I won't waste your time
Ich werde deine Zeit nicht verschwenden
(I sense something divine in you)
(Ich spüre etwas Göttliches in dir)
Something divine in you
Etwas Göttliches in dir
(Yes I do)
(Ja, das tue ich)
Oooh-hoo
Oooh-hoo
So let it whip
Also lass es krachen
(Let's whip it baby)
(Lass es uns krachen lassen, Baby)
Child
Hey
(Let's whip it right)
(Lass es uns richtig krachen lassen)
Get a grip
Krieg dich ein
(Let's whip it baby)
(Lass es uns krachen lassen, Baby)
(Whip it all night)
(Krachen die ganze Nacht)
Well, what's your trip
Nun, was ist dein Ding
(Oh no)
(Oh nein)
Child
Hey
C'mon let it whip
Komm schon, lass es krachen
(C'mon whip)
(Komm, krachen)
(C'mon whip)
(Komm, krachen)
So let it whip
Also lass es krachen
(Let's whip it baby)
(Lass es uns krachen lassen, Baby)
Child
Hey
(Let's whip it right)
(Lass es uns richtig krachen lassen)
Get a grip
Krieg dich ein
(Let's whip it baby)
(Lass es uns krachen lassen, Baby)
(Whip it all night)
(Krachen die ganze Nacht)
Well, what's your trip
Nun, was ist dein Ding
(Oh no)
(Oh nein)
Child
Hey
C'mon let it whip
Komm schon, lass es krachen





Авторы: Andrews J Reginald, Chancler Leon Leon Ndugu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.