Last Christmas - Daði Freyrперевод на немецкий
Last
Christmas,
I
gave
you
my
heart
Letztes
Weihnachten
gab
ich
dir
mein
Herz
But
the
very
next
day,
you
gave
it
away
Aber
schon
am
nächsten
Tag
hast
du
es
weggegeben
This
year,
to
save
me
from
tears
Dieses
Jahr,
um
mich
vor
Tränen
zu
bewahren
I'll
give
it
to
someone
special
Werde
ich
es
jemand
Besonderem
geben
Once
bitten
and
twice
shy
Einmal
enttäuscht
und
doppelt
so
scheu
I
keep
my
distance,
but
still,
you
catch
my
eye
Ich
halte
Abstand,
doch
du
fängst
meinen
Blick
Tell
me,
baby,
do
you
recognize
me?
Sag
mir,
Liebling,
erkennst
du
mich?
Well,
it's
been
a
year,
it
doesn't
surprise
me
Nun,
es
ist
ein
Jahr
her,
es
überrascht
mich
nicht
"Happy
Christmas,"
I
wrapped
it
up
and
sent
it
"Frohe
Weihnachten",
ich
packte
es
ein
und
schickte
es
ab
With
a
note
saying,
"I
love
you,"
I
meant
it
Mit
einem
Zettel:
"Ich
liebe
dich",
ich
meinte
es
so
Now
I
know
what
a
fool
I've
been
Jetzt
weiß
ich,
was
für
ein
Dummkopf
ich
war
But
if
you
kissed
me
now,
I
know
you'd
fool
me
again
Doch
wenn
du
mich
jetzt
küssen
würdest,
weiß
ich,
du
würdest
mich
wieder
täuschen
Last
Christmas,
I
gave
you
my
heart
Letztes
Weihnachten
gab
ich
dir
mein
Herz
But
the
vеry
next
day,
you
gave
it
away
Aber
schon
am
nächsten
Tag
hast
du
es
weggegeben
This
year,
to
savе
me
from
tears
Dieses
Jahr,
um
mich
vor
Tränen
zu
bewahren
I'll
give
it
to
someone
special
Werde
ich
es
jemand
Besonderem
geben
Last
Christmas,
I
gave
you
my
heart
Letztes
Weihnachten
gab
ich
dir
mein
Herz
But
the
very
next
day,
you
gave
it
away
Aber
schon
am
nächsten
Tag
hast
du
es
weggegeben
This
year,
to
save
me
from
tears
Dieses
Jahr,
um
mich
vor
Tränen
zu
bewahren
I'll
give
it
to
someone
special
Werde
ich
es
jemand
Besonderem
geben
A
crowded
room,
friends
with
tired
eyes
Ein
voller
Raum,
Freunde
mit
müden
Augen
I'm
hiding
from
you
and
your
soul
of
ice
Ich
verstecke
mich
vor
dir
und
deiner
Seele
aus
Eis
My
God,
I
thought
you
were
someone
to
rely
on
Mein
Gott,
ich
dachte,
du
wärst
jemand,
auf
den
man
sich
verlassen
kann
Me?
I
guess
I
was
a
shoulder
to
cry
on
Ich?
Ich
schätze,
ich
war
nur
eine
Schulter
zum
Ausweinen
A
face
of
a
lover
with
a
fire
in
his
heart
Ein
Gesicht
eines
Liebenden
mit
einem
Feuer
im
Herzen
A
man
undercover,
but
you
tore
me
apart
Ein
getarnter
Mann,
doch
du
hast
mich
zerrissen
Now
I've
found
a
real
love,
you'll
never
fool
me
again
Jetzt
habe
ich
eine
wahre
Liebe
gefunden,
du
wirst
mich
nie
wieder
täuschen
Last
Christmas,
I
gave
you
my
heart
Letztes
Weihnachten
gab
ich
dir
mein
Herz
But
the
very
next
day,
you
gave
it
away
Aber
schon
am
nächsten
Tag
hast
du
es
weggegeben
This
year,
to
save
me
from
tears
Dieses
Jahr,
um
mich
vor
Tränen
zu
bewahren
I'll
give
it
to
someone
special
Werde
ich
es
jemand
Besonderem
geben
Last
Christmas,
I
gave
you
my
heart
Letztes
Weihnachten
gab
ich
dir
mein
Herz
But
the
very
next
day,
you
gave
it
away
Aber
schon
am
nächsten
Tag
hast
du
es
weggegeben
This
year,
to
save
me
from
tears
Dieses
Jahr,
um
mich
vor
Tränen
zu
bewahren
I'll
give
it
to
someone
special
Werde
ich
es
jemand
Besonderem
geben
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.