Shut Up - Daði Freyrперевод на русский




Shut Up
Замолчи
Shut up
Замолчи
Waiting in the car
Жду в машине
'Cause I didn't wanna see anybody
Потому что не хотел никого видеть
I have to get over my nerves
Мне нужно справиться с нервами
Every time I talk to somebody new
Каждый раз, когда я говорю с кем-то новым
I'd like to think I'm extroverted
Мне нравится думать, что я экстраверт
But honestly it comes and goes
Но честно говоря, это чувство приходит и уходит
Sometimes got me disconcerted
Иногда это приводит меня в замешательство
So, I keep telling myself
Так что я продолжаю твердить себе
Over and over to
Снова и снова
Shut up
Замолчать
Nobody's gonna care as much as I do
Никого это не будет волновать так же, как меня
Shut up, please
Замолчи, пожалуйста
The feeling isn't going away
Это чувство не проходит
It's something I should get used to
К этому мне стоит привыкнуть
But it's hard to get used to
Но к этому трудно привыкнуть
Keeping to myself
Держусь особняком
I don't feel like speaking to anybody
Мне не хочется ни с кем разговаривать
Staring at my phone
Уставился в свой телефон
To avoid looking in anybody's eyes
Чтобы не смотреть никому в глаза
I'd like to think I'm extroverted (I'm extroverted)
Мне нравится думать, что я экстраверт экстраверт)
But I don't know if it's true (but I don't know if it's true)
Но я не знаю, правда ли это (но я не знаю, правда ли это)
Might be easily averted
Этого можно легко избежать
But I never know
Но я никогда не знаю
Not the biggest problem
Не самая большая проблема
But something I feel I need to get over
Но то, с чем, я чувствую, мне нужно справиться
When I start overthinking it
Когда я начинаю слишком много об этом думать
I constantly remind my brain
Я постоянно напоминаю своему мозгу
Over and over to
Снова и снова
Shut up
Замолчать
Nobody's gonna care as much as I do, mm-mm
Никого это не будет волновать так же, как меня, мм-мм
Shut up, please
Замолчи, пожалуйста
The feeling isn't going away
Это чувство не проходит
It's something I should get used to
К этому мне стоит привыкнуть
But it's hard to get used to
Но к этому трудно привыкнуть
It's not the biggest problem
Это не самая большая проблема
But something I feel I need to get over
Но то, с чем, я чувствую, мне нужно справиться
When I start overthinking it
Когда я начинаю слишком много об этом думать
I need to stop and tell my brain
Мне нужно остановиться и сказать своему мозгу
Over and over to
Снова и снова
Shut up
Замолчать
Nobody's gonna care as much as I do (no, no, no, no, no)
Никого это не будет волновать так же, как меня (нет, нет, нет, нет, нет)
Shut up, please
Замолчи, пожалуйста
The feeling isn't going away
Это чувство не проходит
It's something I should get used to
К этому мне стоит привыкнуть
But it's hard to get used to
Но к этому трудно привыкнуть
Shut up, shut up, shut up, shut up
Замолчи, замолчи, замолчи, замолчи
Shut up, shut up, shut up, shut up
Замолчи, замолчи, замолчи, замолчи
Shut up, shut up, shut up, shut up
Замолчи, замолчи, замолчи, замолчи
Shut up, shut up, shut up, shut up
Замолчи, замолчи, замолчи, замолчи
Shut up, shut up, shut up, shut up
Замолчи, замолчи, замолчи, замолчи
Shut up, shut up, shut up, shut up
Замолчи, замолчи, замолчи, замолчи
Shut up, shut up, shut up, shut up
Замолчи, замолчи, замолчи, замолчи
Shut up, shut up, shut up, shut up
Замолчи, замолчи, замолчи, замолчи
Shut up!
Замолчи!





Авторы: Dadi Petursson Copyright: Kobalt Music Services Ltd Kms


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.