Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,
I
move
Oh,
ich
bewege
mich
Oh,
what
do
you
do?
Oh,
was
tust
du?
Every
single
light
of
every
city
in
the
world
Jedes
einzelne
Licht
jeder
Stadt
der
Welt
That's
where
you
should
keep
me
Dort
solltest
du
mich
behalten
I'll
be
just
as
human
even
if
I
ruled
the
world
Ich
wäre
genauso
menschlich,
selbst
wenn
ich
die
Welt
beherrschen
würde
Why
don't
you
believe
me
Warum
glaubst
du
mir
nicht?
I
want
to
be
everything
to
everyone
Ich
will
alles
für
jeden
sein
I
want
to
be
what
you
want
Ich
will
sein,
was
du
willst
I
want
to
hear
you
tell
me
I'm
everything
Ich
will
hören,
wie
du
mir
sagst,
dass
ich
alles
bin
That
I
ever
thought
I
was
Was
ich
immer
dachte
zu
sein
I
could
lose
my
mind
to
the
front
of
a
windshield
Ich
könnte
meinen
Verstand
an
die
Windschutzscheibe
verlieren
Thank
God
for
the
seat
belt
Gott
sei
Dank
für
den
Sicherheitsgurt
I
could
choose
to
loosen
in
exchange
for
a
fast
deal
Ich
könnte
wählen,
ihn
zu
lockern
im
Tausch
für
einen
schnellen
Deal
To
see
how
the
road
feels
Um
zu
sehen,
wie
sich
die
Straße
anfühlt
You
said
I
was
hopeless
then
Du
sagtest
damals,
ich
sei
hoffnungslos
What
am
I
now?
Was
bin
ich
jetzt?
Will
I
ever
figure
out?
Werde
ich
jemals
herausfinden?
Where
if
at
all
inside
this
world
I
fit
somehow
Wo,
wenn
überhaupt,
ich
in
dieser
Welt
irgendwie
hineinpasse
Who
do
you
drive
to?
Zu
wem
fährst
du?
Who
do
you
drive
to?
Zu
wem
fährst
du?
Who
do
you
drive
to?
Zu
wem
fährst
du?
Who
do
you
drive
to?
Zu
wem
fährst
du?
Who
do
you
drive
to?
Zu
wem
fährst
du?
Who
do
you
drive
to?
Zu
wem
fährst
du?
Who
do
you
drive
to?
Zu
wem
fährst
du?
Who
do
you
drive
to?
Zu
wem
fährst
du?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Colton Ward, Jacob Trunzo, Josh Trunzo, Kyle Knudsen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.