Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Coming
back
to
life
Zurück
ins
Leben
kommen
In
a
life
that's
mine
In
einem
Leben,
das
meins
ist
Still
wasting
my
time,
yeah
Verschwende
immer
noch
meine
Zeit,
yeah
Fact;
I
might
never
come
home
tonight
Fakt;
ich
komme
vielleicht
heute
Nacht
nie
nach
Hause
I
might
quit
looking
sad
Ich
höre
vielleicht
auf,
traurig
auszusehen
Even
though
I'm
on
my
own
tonight
(I
might!)
Obwohl
ich
heute
Nacht
allein
bin
(Vielleicht!)
Fact;
you're
still
sitting
on
my
thoughts
tonight
Fakt;
du
bist
heute
Nacht
immer
noch
in
meinen
Gedanken
I
might
quit
looking
back
Ich
höre
vielleicht
auf,
zurückzublicken
The
suburbs
racing,
your
eyes
in
the
night
always
breaking
our
pact
Die
Vororte
rasen
vorbei,
deine
Augen
in
der
Nacht
brechen
immer
unseren
Pakt
I
turn
to
every
outlet
Ich
suche
jede
Ablenkung
But
I
haven't
seen
myself
yet
Aber
ich
habe
mich
selbst
noch
nicht
gesehen
I
can't
see
in
your
head
anymore
Ich
kann
nicht
mehr
in
deinen
Kopf
sehen
So
I
called
you
now
instead
on
the
floor
Also
habe
ich
dich
stattdessen
jetzt
angerufen,
auf
dem
Boden
Of
some
Alston
house,
call
it
my
last
resort
In
irgendeinem
Haus
in
Allston,
nenn
es
meine
letzte
Zuflucht
I'm
wide
awake,
why
can't
I
dream
anymore?
Ich
bin
hellwach,
warum
kann
ich
nicht
mehr
träumen?
I
can't
see
in
your
head
anymore
Ich
kann
nicht
mehr
in
deinen
Kopf
sehen
So
I
called
you
now
instead
on
the
floor
Also
habe
ich
dich
stattdessen
jetzt
angerufen,
auf
dem
Boden
Of
some
Alston
house,
call
it
my
last
resort
In
irgendeinem
Haus
in
Allston,
nenn
es
meine
letzte
Zuflucht
I
can't
see
you,
what
am
I
seeing
for?
Ich
kann
dich
nicht
sehen,
wofür
sehe
ich
überhaupt?
Fact;
I
don't
remember
how
to
talk
to
you
Fakt;
ich
weiß
nicht
mehr,
wie
ich
mit
dir
sprechen
soll
I
won't
put
on
a
mask
Ich
werde
keine
Maske
aufsetzen
But
when
you
left
well
I
think
I
did
too
Aber
als
du
gingst,
nun,
ich
glaube,
ich
ging
auch
I
think
this
is
moving
on
Ich
glaube,
das
ist
Weitergehen
At
least
that's
what
I
tell
myself
Zumindest
rede
ich
mir
das
ein
Always
talking
and
moving
Immer
am
Reden
und
Bewegen
But
never
with
anyone
else
Aber
nie
mit
jemand
anderem
I
turn
to
every
outlet
Ich
suche
jede
Ablenkung
But
I
haven't
seen
myself
yet
Aber
ich
habe
mich
selbst
noch
nicht
gesehen
I
can't
see
in
your
head
anymore
Ich
kann
nicht
mehr
in
deinen
Kopf
sehen
So
I
called
you
now
instead
on
the
floor
Also
habe
ich
dich
stattdessen
jetzt
angerufen,
auf
dem
Boden
Of
some
Alston
house,
call
it
my
last
resort
In
irgendeinem
Haus
in
Allston,
nenn
es
meine
letzte
Zuflucht
I'm
wide
awake,
why
can't
I
dream
anymore?
Ich
bin
hellwach,
warum
kann
ich
nicht
mehr
träumen?
I
can't
see
in
your
head
anymore
Ich
kann
nicht
mehr
in
deinen
Kopf
sehen
So
I
called
you
now
instead
on
the
floor
Also
habe
ich
dich
stattdessen
jetzt
angerufen,
auf
dem
Boden
Of
some
Alston
house,
call
it
my
last
resort
In
irgendeinem
Haus
in
Allston,
nenn
es
meine
letzte
Zuflucht
I
can't
see
you,
what
am
I
seeing
for?
Ich
kann
dich
nicht
sehen,
wofür
sehe
ich
überhaupt?
Oh,
feel
it
all
Oh,
fühle
alles
Pretending
not
to
feel
so
small
Vortäuschend,
mich
nicht
so
klein
zu
fühlen
All
the
pain
I've
made
All
den
Schmerz,
den
ich
verursacht
habe
Boston's
blind-besotted
ways
Bostons
blind
vernarrte
Wege
Make
me
feel
like
I
should
try
to
call
Geben
mir
das
Gefühl,
ich
sollte
versuchen
anzurufen
I
can't
see
in
your
head
anymore
Ich
kann
nicht
mehr
in
deinen
Kopf
sehen
So
I
called
you
now
instead
on
the
floor
Also
habe
ich
dich
stattdessen
jetzt
angerufen,
auf
dem
Boden
Of
some
Alston
house,
call
it
my
last
resort
In
irgendeinem
Haus
in
Allston,
nenn
es
meine
letzte
Zuflucht
I'm
wide
awake,
why
can't
I
dream
anymore?
Ich
bin
hellwach,
warum
kann
ich
nicht
mehr
träumen?
I
can't
see
in
your
head
anymore
Ich
kann
nicht
mehr
in
deinen
Kopf
sehen
So
I
called
you
now
instead
on
the
floor
Also
habe
ich
dich
stattdessen
jetzt
angerufen,
auf
dem
Boden
Of
some
Alston
house,
call
it
my
last
resort
In
irgendeinem
Haus
in
Allston,
nenn
es
meine
letzte
Zuflucht
Waiting
and
waiting
what
am
I
waiting
for?
Wartend
und
wartend,
worauf
warte
ich?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Colton Ward, Jacob Trunzo, Josh Trunzo, Kyle Knudsen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.