Real Friends - Dboyперевод на русский
You
was
counting
favors
while
I'm
doing
shit
out
of
love
Ты
считал
одолжения,
пока
я
делал
всё
по
любви
My
number
was
the
first
one
you
call
if
push
come
to
shove
Мой
номер
был
первым,
кому
ты
звонил,
если
припирало
Step
back,
now,
I'm
seeing
things
for
what
it
was
Сделал
шаг
назад,
теперь
я
вижу
вещи
такими,
какими
они
были
In
a
world
full
of
thieves
and
liars,
tell
me,
who
can
I
trust
В
мире,
полном
воров
и
лжецов,
скажи
мне,
кому
я
могу
доверять
Day
one,
switching
up,
you
know
what
you
did
С
первого
дня
всё
изменилось,
ты
знаешь,
что
ты
натворил
So
you
know
you
can't
sit
with
us
Так
что
ты
знаешь,
что
тебе
не
место
с
нами
Praying
on
our
downfall
is
the
one
thing
that
driven
us
Мольбы
о
нашем
падении
— это
единственное,
что
двигало
нами
Many
count
me
out
not
knowing
what
I've
been
whipping
up
Многие
списали
меня
со
счетов,
не
зная,
что
я
тут
замышлял
Took
a
couple
losses,
turn
them
into
wins
Потерпел
пару
поражений,
превратил
их
в
победы
Steady
dream
chasing,
I've
been
one
with
the
wind
Постоянно
гонюсь
за
мечтой,
я
стал
единым
целым
с
ветром
Missing
in
action,
I'm
on
the
road
trying
to
secure
these
m's
Пропал
без
вести,
я
в
пути,
пытаюсь
заграбастать
эти
миллионы
They
say
the
top
is
lonely,
no
wonder
I'm
losing
friends
Говорят,
на
вершине
одиноко,
не
мудрено,
что
я
теряю
друзей
Forgive
but
never
forget,
won't
kick
it
and
play
pretend
Прощаю,
но
никогда
не
забываю,
не
буду
тусоваться
и
притворяться
You
knew
once
you
crossed
that
line,
it'd
be
harder
to
make
amends
Ты
знал,
что
как
только
перейдешь
черту,
загладить
вину
будет
сложнее
Blood
couldn't
make
us
closer,
I
hate
it,
had
to
be
him
Кровь
не
сделала
нас
ближе,
ненавижу
это,
это
должен
был
быть
он
To
the
ones
that
stay
solid,
I
got
y'all
boys
to
the
end
Тем,
кто
остался
верным,
я
с
вами,
пацаны,
до
самого
конца
I
can't
stop
now,
all
this
time
I'm
putting
in
Я
не
могу
остановиться
сейчас,
после
всего
того
времени,
что
я
вложил
The
ones
that
hate
the
most
on
the
outside
looking
in
Те,
кто
ненавидят
больше
всех,
смотрят
на
всё
это
со
стороны
But
you
don't
know
the
full
story
till
you
heard
it
from
both
sides
Но
ты
не
узнаешь
всей
истории,
пока
не
услышишь
её
с
обеих
сторон
Wont
know
shit
unless
you're
there
to
see
with
your
own
eyes
Ни
черта
не
узнаешь,
пока
сам
не
увидишь
это
своими
глазами
Never
seen
this
coming
from
the
ones
around
me
Никогда
не
ожидал
такого
от
тех,
кто
окружал
меня
If
you
don't
got
good
vibes,
stay
the
fuck
from
around
me
Если
от
тебя
не
исходит
позитив,
держись
от
меня
подальше
A
couple
switch
for
the
love
of
hoes
n
paper,
not
me
Парочка
переметнулась
ради
девок
и
денег,
но
не
я
Been
heading
to
the
top
and
only
God
can
stop
me
Я
шел
к
вершине,
и
только
Бог
может
меня
остановить
Fighting
most
my
life,
feel
like
Muhammad
Ali
Сражаюсь
большую
часть
жизни,
чувствую
себя
как
Мухаммед
Али
If
I
ain't
stay
down
till
I
came
up,
where
would
I
be
Если
бы
я
не
пахал,
пока
не
поднялся,
где
бы
я
сейчас
был
Now
it's
all
eyes
on
me
when
I
pull
up
on
the
scene
Теперь
все
взгляды
прикованы
ко
мне,
когда
я
появляюсь
на
сцене
Hate
to
wake
up
realizing
it's
all
just
a
dream
Ненавижу
просыпаться,
понимая,
что
всё
это
лишь
сон
Hate
to
wake
up
realizing
it's
all
just
a
dream
Ненавижу
просыпаться,
понимая,
что
всё
это
лишь
сон
Hate
to
wake
up
realizing
it's
all
just
a
dream
Ненавижу
просыпаться,
понимая,
что
всё
это
лишь
сон
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.