Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
might
move
out
to
London
or
somethin'
Ich
könnte
nach
London
ziehen
oder
so
I
might
change
my
whole
number
or
somethin'
Ich
könnte
meine
ganze
Nummer
ändern
oder
so
Gotta
watch
how
I'm
comin'
this
summer
Muss
aufpassen,
wie
ich
diesen
Sommer
drauf
bin
I
might
double
or
nothin'
this
summer
Ich
könnte
diesen
Sommer
verdoppeln
oder
nichts
Gettin'
rich
with
my
brother
this
summer
Werde
diesen
Sommer
mit
meinem
Bruder
reich
When
I
smoke,
I
get
dumber
and
dumber
Wenn
ich
rauche,
werde
ich
immer
dümmer
Where
I
come
from,
I
know
she
a
runner
Wo
ich
herkomme,
weiß
ich,
dass
sie
eine
Läuferin
ist
Why
these
niggas
be
fuckin'
with
me?
Warum
ficken
diese
Typen
mit
mir?
I'm
like
Uzi,
I
just
wanna
rock
Ich
bin
wie
Uzi,
ich
will
einfach
nur
rocken
I
might
go
to
Miami
or
somethin'
Ich
könnte
nach
Miami
gehen
oder
so
Just
to
kick
it
and
get
on
a
yacht
Einfach
nur
um
abzuhängen
und
auf
eine
Yacht
zu
gehen
I
might
call
up
a
whole
bunch
of
bitches
Ich
könnte
ein
paar
Schlampen
anrufen
Have
'em
waitin'
on
me
at
the
dock
Sie
am
Dock
auf
mich
warten
lassen
Do
not
call
me
'cause
I'm
on
a
mission
Ruf
mich
nicht
an,
denn
ich
bin
auf
einer
Mission
Bitch,
I'm
waitin'
to
be
at
the
top
Schlampe,
ich
warte
darauf,
ganz
oben
zu
sein
They
don't
actually
listen
to
music
Sie
hören
nicht
wirklich
Musik
They
just
waitin'
to
see
if
it
flop
Sie
warten
nur
darauf,
ob
es
floppt
Thеy
just
focus
on
nothin'
but
numbers
Sie
konzentrieren
sich
nur
auf
Zahlen
And
they
can't
evеn
see
it's
a
bop
Und
sie
können
nicht
mal
sehen,
dass
es
ein
Bop
ist
I'm
comparing
my
numbers
to
Drake
Ich
vergleiche
meine
Zahlen
mit
Drake
So
I
can't
even
see
it's
a
lot
Also
kann
ich
nicht
mal
sehen,
dass
es
viel
ist
And
I
wanna
be
king
of
the
rap
Und
ich
will
der
König
des
Rap
sein
Just
like
Michael
the
king
of
the
Pop
Genau
wie
Michael
der
König
des
Pop
I'm
in
Beverly
smokin'
a
blunt
Ich
bin
in
Beverly
und
rauche
einen
Joint
Tryna
get
high
as
a
bitch
Versuche
so
high
wie
möglich
zu
werden
With
the
gang
and
they
totin'
a
gun
Mit
der
Gang
und
sie
tragen
eine
Waffe
And
they
rip
that
bitch
line
and
shit
Und
sie
ziehen
diese
Line
und
so
Why
they
watchin'
that
bitch
shake
her
ass?
Warum
schauen
sie
zu,
wie
diese
Schlampe
ihren
Arsch
schüttelt?
Go
ahead,
get
behind
the
bitch
Geh
schon,
stell
dich
hinter
die
Schlampe
Lamborghini,
it's
too
fuckin'
fast
Lamborghini,
er
ist
zu
verdammt
schnell
She
ain't
been
in
this
kinda
whip
Sie
war
noch
nie
in
so
einer
Karre
I
done
flew
her
to
Cabo
too
much
Ich
habe
sie
zu
oft
nach
Cabo
geflogen
When
I
hit
it,
it
got
in
her
gut
Als
ich
es
tat,
kam
es
in
ihren
Bauch
Pull
it
out
and
she
gobble
it
up
Ich
zog
es
raus
und
sie
schluckte
es
runter
Fucked
around
and
I
bought
her
a
butt
Hab
mich
verrückt
gemacht
und
ihr
einen
Hintern
gekauft
Told
my
mama
that
I'ma
be
turnt
Habe
meiner
Mama
gesagt,
dass
ich
durchdrehen
werde
Get
her
outta
the
hood
and
it
worked
Sie
aus
dem
Ghetto
holen
und
es
hat
funktioniert
I
got
all
of
this
shit
out
the
dirt
Ich
habe
all
das
aus
dem
Dreck
geholt
Now
I
skrrt
off
the
lot
in
a
Vert
Jetzt
flitze
ich
in
einem
Vert
vom
Hof
I
be
humble,
I
know
I'm
the
G.O.A.T
Ich
bin
bescheiden,
ich
weiß,
ich
bin
der
G.O.A.T.
I
got
rich
and
I
put
on
my
folks
Ich
wurde
reich
und
habe
meine
Leute
versorgt
I
was
bettin'
on
God
and
hope
Ich
habe
auf
Gott
und
Hoffnung
gesetzt
I'm
not
human,
I
know
I'm
a
alien
Ich
bin
kein
Mensch,
ich
weiß,
ich
bin
ein
Alien
Or
whatever
that
thing
was
on
"Nope"
Oder
was
auch
immer
das
Ding
in
"Nope"
war
And
I
still
can't
believe
that
I
made
it
here
Und
ich
kann
immer
noch
nicht
glauben,
dass
ich
es
geschafft
habe
Niggas
thought
that
this
shit
was
a
joke
Die
Typen
dachten,
das
wäre
ein
Witz
Niggas
thought
that
this
shit
was
a
game
Die
Typen
dachten,
das
wäre
ein
Spiel
So
much
shit
that
I
don't
entertain
So
viel
Scheiße,
mit
der
ich
mich
nicht
abgebe
They
be
tryin',
that
shit
really
lame
Sie
versuchen
es,
das
ist
echt
lahm
This
that
shit
that
just
come
with
the
fame
Das
ist
der
Scheiß,
der
mit
dem
Ruhm
kommt
Lotta
people
don't
treat
me
the
same
Viele
Leute
behandeln
mich
nicht
mehr
gleich
They
act
different
whenever
we
hang
Sie
verhalten
sich
anders,
wenn
wir
abhängen
Tryna
figure
out
what
they
can
gain
Versuchen
herauszufinden,
was
sie
gewinnen
können
I
might
move
out
to
London
or
somethin'
Ich
könnte
nach
London
ziehen
oder
so
I
might
change
my
whole
number
or
somethin'
Ich
könnte
meine
ganze
Nummer
ändern
oder
so
Gotta
watch
how
I'm
comin'
this
summer
Muss
aufpassen,
wie
ich
diesen
Sommer
drauf
bin
I
might
double
or
nothin'
this
summer
Ich
könnte
diesen
Sommer
verdoppeln
oder
nichts
Gettin'
rich
with
my
brother
this
summer
Werde
diesen
Sommer
mit
meinem
Bruder
reich
When
I
smoke,
I
get
dumber
and
dumber
Wenn
ich
rauche,
werde
ich
immer
dümmer
Where
I
come
from,
I
know
she
a
runner
Wo
ich
herkomme,
weiß
ich,
dass
sie
eine
Läuferin
ist
Why
these
niggas
be
fuckin'
with
me?
Warum
ficken
diese
Typen
mit
mir?
I'm
like
Uzi,
I
just
wanna
rock
Ich
bin
wie
Uzi,
ich
will
einfach
nur
rocken
I
might
go
to
Miami
or
somethin'
Ich
könnte
nach
Miami
gehen
oder
so
Just
to
kick
it
and
get
on
a
yacht
Einfach
nur
um
abzuhängen
und
auf
eine
Yacht
zu
gehen
I
might
call
up
a
whole
bunch
of
bitches
Ich
könnte
ein
paar
Schlampen
anrufen
Have
'em
waitin'
on
me
at
the
dock
Sie
am
Dock
auf
mich
warten
lassen
Do
not
call
me
'cause
I'm
on
a
mission
Ruf
mich
nicht
an,
denn
ich
bin
auf
einer
Mission
Bitch,
I'm
waitin'
to
be
at
the
top
Schlampe,
ich
warte
darauf,
ganz
oben
zu
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Darryl Granberry Jr., Stefan Frerichs, Cyrus Taghipour, Gab Brub
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.