De'Andre feat. CKaen - Complicated (feat. CKaen) - перевод текста песни на немецкий

Complicated (feat. CKaen) - De'Andre , CKaen перевод на немецкий




Complicated (feat. CKaen)
Kompliziert (feat. CKaen)
(Run it)
(Lass es laufen)
(Yeah-aye, run it)
(Yeah-aye, lass es laufen)
(It's so complicated)
(Es ist so kompliziert)
I'm alone by myself and it's 3am
Ich bin allein und es ist 3 Uhr morgens
Hit your line, I don't care, if you feelin' him?
Ich rufe dich an, egal, ob du auf ihn stehst
I was down on my last, ain't nobody here
Ich war am Boden, niemand war da
Ain't nobody here
Niemand war da
Damn, this is so complicated
Verdammt, das ist so kompliziert
Why?
Warum?
Why, do you feel alive when you envy me?
Warum fühlst du dich lebendig, wenn du mich beneidest?
Aye, baby girl why won't you ever stay with me?
Hey, Baby, warum bleibst du nie bei mir?
When you're by my side yeah you know you got me feelin' weak
Wenn du an meiner Seite bist, weißt du, dass du mich schwach machst
Yeah, you been hella sketchy every other week
Ja, du warst jede zweite Woche verdammt verdächtig
You been in your feels shawty best not even play with me
Du bist in deinen Gefühlen, Kleine, spiel besser nicht mit mir
Yeah, yeah I know you really got best of me
Ja, ja, ich weiß, du hast wirklich das Beste aus mir herausgeholt
Shawty just pull up to my crib I know you missin' me
Kleine, komm einfach zu mir nach Hause, ich weiß, du vermisst mich
Why is this so complicated?
Warum ist das so kompliziert?
All this hating, intoxicated
All dieser Hass, berauscht
Why are you jaded?
Warum bist du abgestumpft?
Stop reminiscing
Hör auf, in Erinnerungen zu schwelgen
There's nothing here, can't you tell?
Hier ist nichts, siehst du das nicht?
Can't you tell? (For real)
Siehst du das nicht? (Wirklich)
I hope you're doing well
Ich hoffe, es geht dir gut
Bitch, you on my phone asking if I'm doing well
Schlampe, du rufst mich an und fragst, ob es mir gut geht
Yeah, I'm on the road, and I'm doing all these shows
Ja, ich bin unterwegs und mache all diese Shows
See you at my crib baby yeah I'm on the go
Wir sehen uns bei mir, Baby, ja, ich bin auf Achse
I'm on go mode
Ich bin im Go-Modus
On go mode
Im Go-Modus
Baby, yeah I'm laying low
Baby, ja, ich halte mich bedeckt
Right now, stop this shit right now
Hör jetzt auf mit diesem Scheiß, jetzt sofort
Like how, I'm getting height now
Wie denn, ich werde jetzt groß
It's time now, lil' bitch you better pipe down
Es ist jetzt Zeit, kleine Schlampe, du solltest besser die Klappe halten
Why?
Warum?
Why, do you feel alive when you envy me?
Warum fühlst du dich lebendig, wenn du mich beneidest?
Aye, baby girl why won't you ever stay with me?
Hey, Baby, warum bleibst du nie bei mir?
When you're by my side yeah you know you got me feelin' weak
Wenn du an meiner Seite bist, weißt du, dass du mich schwach machst
Yeah, you been hella sketchy every other week
Ja, du warst jede zweite Woche verdammt verdächtig
You been in your feels shawty best not even play with me
Du bist in deinen Gefühlen, Kleine, spiel besser nicht mit mir
Yeah, yeah I know you really got best of me
Ja, ja, ich weiß, du hast wirklich das Beste aus mir herausgeholt
Shawty just pull up to my crib I know you missin' me
Kleine, komm einfach zu mir nach Hause, ich weiß, du vermisst mich
Why is this so complicated?
Warum ist das so kompliziert?
Come vibe with me, I always messin' with your energy
Komm, schwing mit mir, ich spiele immer mit deiner Energie
You bad for me, why's this shit like always gotta be this way?
Du bist schlecht für mich, warum muss das immer so sein?
You kick me when I'm down all I am now is a memory
Du trittst mich, wenn ich am Boden bin, alles, was ich jetzt bin, ist eine Erinnerung
You're sleeping safe and sound while I am stuck with you apart of me
Du schläfst sicher und geborgen, während ich mit einem Teil von dir feststecke
You really know how to fuck things up
Du weißt wirklich, wie man Dinge versaut
And make dreams come true, but my life is a nightmare
Und Träume wahr werden lässt, aber mein Leben ist ein Albtraum
When I'm in front of you
Wenn ich vor dir stehe
When I'm in front of you
Wenn ich vor dir stehe
I don't mind this shit being complicated when I'm with you
Es macht mir nichts aus, dass es kompliziert ist, wenn ich bei dir bin
I wanna make family work, I'm feeling lovestruck
Ich will, dass unsere Familie funktioniert, ich bin total verknallt
This shit is so complicated, keep my love tucked
Diese Scheiße ist so kompliziert, ich halte meine Liebe versteckt
I swear I'm going all in as long as that you're not leaving me
Ich schwöre, ich gehe aufs Ganze, solange du mich nicht verlässt
I know that deep down we both want the same thing
Ich weiß, dass wir tief im Inneren beide dasselbe wollen
Why?
Warum?
Why, do you feel alive when you envy me?
Warum fühlst du dich lebendig, wenn du mich beneidest?
Aye, baby girl why won't you ever stay with me?
Hey, Baby, warum bleibst du nie bei mir?
When you're by my side yeah you know you got me feelin' weak
Wenn du an meiner Seite bist, weißt du, dass du mich schwach machst
Yeah, you been hella sketchy every other week
Ja, du warst jede zweite Woche verdammt verdächtig
You been in your feels shawty best not even play with me
Du bist in deinen Gefühlen, Kleine, spiel besser nicht mit mir
Yeah, yeah I know you really got best of me
Ja, ja, ich weiß, du hast wirklich das Beste aus mir herausgeholt
Shawty just pull up to my crib I know you missin' me
Kleine, komm einfach zu mir nach Hause, ich weiß, du vermisst mich
Why is this so complicated?
Warum ist das so kompliziert?





Авторы: Donovan Davis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.