Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
ride
a
Mercedes
Yeah,
fahre
einen
Mercedes
I
want
your
love
on
the
daily
Ich
will
deine
Liebe
täglich
But
our
love
has
faded
Aber
unsere
Liebe
ist
verblasst
Surrounded
by
fakers
Umgeben
von
Heuchlern
Nah,
I
want
your
love
and
I'm
showing
it
now
Nein,
ich
will
deine
Liebe
und
ich
zeige
es
jetzt
Pouring
a
cup
and
I'm
sipping
it
now
Gieße
einen
Becher
ein
und
ich
trinke
ihn
jetzt
And
I
know
that
I'd
die
for
knowing
all
the
things
you
did
Und
ich
weiß,
dass
ich
sterben
würde,
um
all
die
Dinge
zu
wissen,
die
du
getan
hast
I'm
loving
you
but
it's
kinda
hard
Ich
liebe
dich,
aber
es
ist
irgendwie
schwer
Every
day
you're
tearing
me
apart
Jeden
Tag
reißt
du
mich
auseinander
But
I,
leveled
up,
I'm
getting
this
money
I
run
it
up
Aber
ich,
bin
aufgestiegen,
ich
bekomme
dieses
Geld,
ich
lasse
es
laufen
I
take
that
bitch
out
to
Canada
Ich
nehme
diese
Schlampe
mit
nach
Kanada
I'm
shooting
this
bitch
like
a
canon
yeah
Ich
schieße
auf
diese
Schlampe
wie
eine
Kanone,
yeah
Taking
a
flick
on
my
camera
Mache
ein
Foto
mit
meiner
Kamera
Running
from
you
no
stamina
Renne
vor
dir
weg,
keine
Ausdauer
I'ma
comedian
bitch
no
stand
up
Ich
bin
ein
Komiker,
Schlampe,
kein
Stand-up
You
so
bad
you
don't
need
no
make
up
Du
bist
so
heiß,
du
brauchst
kein
Make-up
Take
you
to
my
crib
we
can
make
love
Nehme
dich
mit
zu
mir,
wir
können
Liebe
machen
I'm
hoping
it's
not
fake
love
Ich
hoffe,
es
ist
keine
falsche
Liebe
I
wanted
you
but
now
I'm
in
my
bag
Ich
wollte
dich,
aber
jetzt
bin
ich
in
meinem
Element
It's
time
for
me
to
leave
you
in
the
past
Es
ist
Zeit
für
mich,
dich
in
der
Vergangenheit
zu
lassen
I
never
thought
that
I
would
bag
your
ass
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
ich
dich
kriegen
würde
You
the
baddest
in
our
school
stop
the
cap
Du
bist
die
Heißeste
in
unserer
Schule,
hör
auf
zu
lügen
It's
funny
how
times
changed
Es
ist
lustig,
wie
sich
die
Zeiten
geändert
haben
I'm
staying
in
my
lane
Ich
bleibe
auf
meiner
Spur
If
I
could
erase
you
from
my
mind
then
I'd
be
okay
Wenn
ich
dich
aus
meinem
Gedächtnis
löschen
könnte,
dann
wäre
ich
okay
You
used
to
stay
up
on
your
phone
and
text
me
all
day
Früher
warst
du
immer
am
Handy
und
hast
mir
den
ganzen
Tag
geschrieben
Now,
I
only
talk
to
the
money,
yeah
that
is
my
bae
Jetzt
rede
ich
nur
noch
mit
dem
Geld,
ja,
das
ist
mein
Schatz
I
had
to
leave
your
ass
on
read
yeah
that's
just
a-shame
Ich
musste
dich
auf
"gelesen"
lassen,
ja,
das
ist
einfach
schade
Your
feelings
changed
up
like
the
weather
damn
that's
not
okay
Deine
Gefühle
haben
sich
geändert
wie
das
Wetter,
verdammt,
das
ist
nicht
okay
Yeah,
let
me
talk
up
on
some
real
shit
Yeah,
lass
mich
über
echte
Sachen
reden
They
only
fuck
with
me
'cause
I'm
up
on
this
thrill
shit
Sie
ficken
nur
mit
mir,
weil
ich
auf
diesem
Thrill-Scheiß
bin
These
bitches
never
wanted
me
but
now
they
wanna
hit
Diese
Schlampen
wollten
mich
nie,
aber
jetzt
wollen
sie
mich
ranlassen
The
only
thing
that
never
hurt
me
was
that
Benjamin
Das
Einzige,
was
mich
nie
verletzt
hat,
war
dieser
Benjamin
That
Benjamin
Franklin
Dieser
Benjamin
Franklin
Mobbin'
and
schemin'
like
my
name
is
Franklin
Mobben
und
intrigieren,
als
ob
mein
Name
Franklin
wäre
That
bitch
finna
be
pissed
off
when
she
see
that
I'ma
be
famous
Diese
Schlampe
wird
sauer
sein,
wenn
sie
sieht,
dass
ich
berühmt
werde
She
finna
see
me
on
her
TV,
she
finna
see
me
on
her
instagram
Sie
wird
mich
in
ihrem
Fernseher
sehen,
sie
wird
mich
auf
ihrem
Instagram
sehen
She
finna
see
me
doing
shit
around
the
globe
that
she
can't
comprehend
Sie
wird
sehen,
wie
ich
Dinge
auf
der
ganzen
Welt
mache,
die
sie
nicht
begreifen
kann
Bitch,
fuck
you,
I'ma
try
hard
Schlampe,
fick
dich,
ich
werde
mich
anstrengen
And
for
my
brothers,
I'ma
die
hard
Und
für
meine
Brüder
werde
ich
alles
geben
Like
David
Goggins
carrying
the
logs
Wie
David
Goggins,
der
die
Baumstämme
trägt
Seeing
fake
love
right
from
the
start
Sehe
falsche
Liebe
von
Anfang
an
I'm
on
that
grind
shit
Ich
bin
auf
diesem
Grind-Scheiß
I'm
on
that
hype
shit
Ich
bin
auf
diesem
Hype-Scheiß
I'm
murdering
all
these
beats
they
charge
me
with
a
crime
yeah
Ich
bringe
all
diese
Beats
um,
sie
zeigen
mich
an
wegen
eines
Verbrechens,
yeah
I
wanted
you
but
now
I'm
in
my
bag
Ich
wollte
dich,
aber
jetzt
bin
ich
in
meinem
Element
It's
time
for
me
to
leave
you
in
the
past
Es
ist
Zeit
für
mich,
dich
in
der
Vergangenheit
zu
lassen
I
never
thought
that
I
would
bag
your
ass
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
ich
dich
kriegen
würde
You
the
baddest
in
our
school
stop
the
cap
Du
bist
die
Heißeste
in
unserer
Schule,
hör
auf
zu
lügen
It's
funny
how
times
changed
Es
ist
lustig,
wie
sich
die
Zeiten
geändert
haben
I'm
staying
in
my
lane
Ich
bleibe
auf
meiner
Spur
If
I
could
erase
you
from
my
mind
then
I'd
be
okay
Wenn
ich
dich
aus
meinem
Gedächtnis
löschen
könnte,
dann
wäre
ich
okay
You
used
to
stay
up
on
your
phone
and
text
me
all
day
Früher
warst
du
immer
am
Handy
und
hast
mir
den
ganzen
Tag
geschrieben
Now,
I
only
talk
to
the
money
yeah
that
is
my
bae
Jetzt
rede
ich
nur
noch
mit
dem
Geld,
ja,
das
ist
mein
Schatz
I
had
to
leave
your
ass
on
read
yeah
that's
just
a-shame
Ich
musste
dich
auf
"gelesen"
lassen,
ja,
das
ist
einfach
schade
Your
feelings
changed
up
like
the
weather
damn
that's
not
okay
Deine
Gefühle
haben
sich
geändert
wie
das
Wetter,
verdammt,
das
ist
nicht
okay
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Donovan Davis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.