De Bruces a Mi - Solo en Altamar - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни De Bruces a Mi - Solo en Altamar




Solo en Altamar
Solo en Altamar
Te tengo entre mis brazos
I've got you in my arms
Mientras la banda toca
While the band plays on
¿Qué son esas palabras susurradas, cariño
What are those whispered words, love
Justo cuando te das la vuelta?
Just when you turn away?
Te vi anoche
I saw you last night
Más allá de los límites de la ciudad
Just beyond the city lights
Quiero leer tu mente
I want to read your mind
Para saber exactamente lo que tengo
To know just what I have
En esta nueva historia que he encontrado
In this new story that I've found
Así que, dime lo que veo
So, tell me what I see
Cuando te miro a los ojos
When I look into your eyes
¿Eres tú, cielo
Is it you, my dear
O solo un magnífico disfraz?
Or just a splendid disguise?
que alguien decía tu nombre
I heard someone call your name
Desde debajo de nuestro sauce
From underneath our willow tree
Vi algo que escondías con vergüenza
I saw something you hid in shame
Debajo de tu almohada
Beneath your pillow
Bueno, lo he¡ intentado con tanto esfuerzo, cielo
Well, I've tried so hard, honey
Pero no puedo entender
But I can't understand
Lo que una mujer como
What a woman like you
Está haciendo comnigo
Is doing with me
Así que, dime a quién veo
So, tell me who I see
Cuando te miro a los ojos
When I look into your eyes
¿Eres tú, cielo
Is it you, my dear
O solo un magnífico disfraz?
Or just a splendid disguise?
Ahora mírame, cariño
Now look at me, love
Luchando para hacerlo todo bien
Struggling to get it right
Y luego, todo se derrumba
And then it all comes crashing down
Cuando se apagan las luces
When the lights go out
Solo soy un solitario peregrino
I'm just a lonely pilgrim
(Que) camina por este mundo de opulencia
(Who) Walks this world of opulence
Quiero saber si eres en quien desconfío
I want to know if you're who I distrust
Porque estoy condenadamente seguro
'Cause I'm damn sure
De que no confío en mismo
I don't trust myself
Ahora te comportas como una mujer adorable
Now you act like a lovely wife
Yo haré como que soy el hombre fiel
I'll pretend to be the faithful man
Pero no mires desde demasiado cerca
But don't you look too closely at
La palma de mi mano
The palm of my hand
Nos presentamos ante el altar
We stood before the altar
La gitana juró que en nuestro futuro nos iba bien
The gypsy swore we had a future together
Pero cuando se acerca la madrugada (wee wee hours)
But when the wee wee hours hit
Bueno, tal vez la gitana mintió
Well, maybe the gypsy lied
Así que, cuando me mires
So when you look at me
Más vale que prestes atención y mires dos veces
You better take a second look
¿Soy yo, cariño
Is it me, baby
O solo un magnífico disfraz?
Or just a splendid disguise?
Esta noche nuestra cama está fría
Tonight our bed grows cold
Estoy perdido en la oscuridad de nuestro amor
I'm lost in the darkness of our love
Que Dios se compadezca del hombre
God help the man
Que duda de lo que está seguro
Who doubts what he's sure of





Авторы: Carlos Mauricio Osorio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.