Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dat Zou Mooi Zijn (Live Version - Heineken Music Hall 2005)
Dat Zou Mooi Zijn (Live Version - Heineken Music Hall 2005)
Kon
je
met
een
liedje
maar
If
only
a
song
could
make
De
honger
laten
stoppen
Hunger
disappear
De
armoe
doen
verdwijnen
Poverty
vanish
Voor
eens
en
voor
altijd
Once
and
for
all
Kon
je
door
een
liedje
maar
If
only
a
song
could
make
De
wapens
laten
droppen
Weapons
dropped
De
zon
weer
laten
schijnen
The
sun
shine
again
Dan
deed
ik
dat
geheid
I
would
certainly
do
it
Kon
je
met
een
liedje
maar
If
only
a
song
could
make
Het
wereldleed
oplossen
Worldly
suffering
cease
Een
eind
maken
aan
oorlog
Wars
end
Aan
haat
en
aan
geweld
Hatred
and
violence
Dat
je
met
een
liedje
weer
That
a
song
could
again
Woestijnen
kon
bebossen
Make
deserts
green
Dat
de
oceaan
weer
schoon
werd
That
the
ocean
would
be
clean
again
De
ozonlaag
hersteld
The
ozone
layer
restored
Dat
zou
mooi
zijn
That
would
be
beautiful
Dat
zou
mooi
zijn
That
would
be
beautiful
Dat
werd
een
prachtig
lied
That
would
be
a
wonderful
song
Met
een
pracht
en
een
pracht
refrein
With
a
magnificent
chorus
Maar
zo
mooi
maak
ik
ze
But
I
cannot
make
them
that
beautiful
Kon
je
met
een
liedje
maar
If
only
a
song
could
make
Godswonderen
verrichten
Miracles
happen
De
lammen
laten
lopen
The
lame
walk
De
blinden
laten
zien
The
blind
see
Kon
je
met
een
liedje
maar
If
only
a
song
could
make
Voor
altijd
vrede
stichten
Peace
reign
forever
Al
die
kerken
slopen
Tear
down
all
the
churches
Dan
maakte
ik
er
tien
Then
I
would
build
ten
Dat
zou
mooi
zijn
That
would
be
beautiful
Dat
zou
mooi
zijn
That
would
be
beautiful
Dat
werd
een
prachtig
lied
That
would
be
a
wonderful
song
Met
een
pracht
en
een
pracht
refrein
With
a
magnificent
chorus
Maar
zo
mooi
maak
ik
ze
niet
But
I
cannot
make
them
that
beautiful
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: HUUB VAN DER LUBBE, ROLAND BRUNT, NICO ARZBACH
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.