De Dijk - De Onbedrinkbare Dorst (theatertour) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни De Dijk - De Onbedrinkbare Dorst (theatertour)




De Onbedrinkbare Dorst (theatertour)
Неутолимая жажда (театральный тур)
Wou dat het hier nooit ging sluiten
Хотел бы я, чтобы здесь никогда не закрывались,
Zitten hier zo verschrikkelijk goed
Так хорошо нам здесь с тобой,
Hoef nog lang niet naar buiten
Не хочу пока на улицу,
Waar die echte wereld woedt
Где бушует настоящий мир.
Maar vrienden rond de tafel
Друзья за столом,
Fantaseren met elkaar
Фантазируем вместе,
Over leven doen en later
О жизни, делах и будущем,
En we drinken er een paar samen
И выпиваем пару бокалов.
Mag van mij altijd zo blijven
Пусть всегда так будет,
Zitten zoals ik nu zit
Сидеть вот так, как сейчас,
Weet niks leukers mooiers fijners
Не знаю ничего лучше, прекраснее,
Weet niks beters dan dit
Не знаю ничего лучше этого.
Met elkaar de vriendschap vieren
Празднуем дружбу вместе,
Wie wil hier dan nog vandaan?
Кто захочет отсюда уйти?
Westenwind waait door de kieren
Западный ветер дует сквозь щели,
Maar ik moet een keertje gaan
Но мне пора идти.
Samen tillen we de zorgen
Вместе мы взваливаем на себя заботы,
Die eenieder van ons torst
Которые каждый из нас несет,
En we proosten op de haalbaarheid
И мы поднимаем тост за достижимость
Der dingen en we zingen
Желаний, и поем
Uit klinkklare borst om het schorst
Во весь голос, чтобы скрыть корку
Van de onbedrinkbare dorst
Неутолимой жажды.
Wou dat het hier nooit ging sluiten
Хотел бы я, чтобы здесь никогда не закрывались,
Zitten zo allejezus goed
Так чертовски хорошо нам здесь,
Hoef nog lang niet naar buiten
Не хочу пока на улицу,
Waar die werkelijkheid woedt
Где бушует реальность.
Maar vrienden rond de tafel
Друзья за столом,
Samen zwetsen met elkaar
Болтаем вместе,
Over allemaal nog veel mooier
О том, как все будет еще прекраснее,
En we nemen er een paar
И выпиваем еще пару бокалов.
Samen tillen we de zorgen
Вместе мы взваливаем на себя заботы,
Die eenieder van ons torst
Которые каждый из нас несет,
En we proosten op de haalbaarheid
И мы поднимаем тост за достижимость
Der dingen en we zingen
Желаний, и поем
Uit klinkklare borst om het schorst
Во весь голос, чтобы скрыть корку
Van de onbedrinkbare dorst
Неутолимой жажды.
Dat het niet eeuwig zo kan doorgaan
Что так вечно продолжаться не может,
Dat moet dan maar
Ну и пусть,
Het zal ons worst
Нам все равно.
En we proosten en we zingen
И мы поднимаем тост и поем,
We proosten en we zingen
Мы поднимаем тост и поем
Van de onbedrinkbare dorst
О неутолимой жажде.





Авторы: antonie broek


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.