De Dijk - De Blues Verlaat Je Nooit - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни De Dijk - De Blues Verlaat Je Nooit




De Blues Verlaat Je Nooit
The Blues Never Leaves You
Je komt bij een kruising
You come to a crossroads
Kan rechts, links of rechtsdoor
Can turn right, left or straight ahead
Toen je van huis ging Was het hiervoor
When you left home This is what it was for
Dit is precies waarom je alles verliet
This is exactly why you left everything behind
Maar je kan de blues wel willen verlaten
But you can want to leave the blues
De blues verlaat jou niet
The blues won't leave you
Dus je kwam bij die kruising
So you came to that crossroads
Kon rechts, links of rechtdoor
Could turn right, left or straight ahead
Je bijl gooi je neer
You throw down your ax
Waar doe je het voor
What are you doing it for
Je kijkt achterom
You look back
Maar geen schip dat je ziet
But you don't see any ship
Je kan de blues wel willen verlaten
You can want to leave the blues
Maar de blues verlaat jou niet
But the blues won't leave you
De blues verlaat jou niet
The blues won't leave you
Je staat bij die kruising
You stand at that crossroads
Rechts, links of rechtdoor
Right, left or straight ahead
Of terug naar je oorsprong
Or back to your origins
Via oud karrespoor
Via old cart tracks
Je ziet een bijl liggen
You see an ax lying there
Daar ooit neergegooid
Once thrown down there
Je kan de blues wel willen verlaten
You can want to leave the blues
Maar de blues verlaat jou nooit
But the blues never leave you
Je bent er nog lang niet
You're not there yet
Bij lange na niet
Not by a long shot
De reis is pas over
The journey is only over
Aan het eind van het lied
At the end of the song
Steeds weer een afslag
Again and again a turn-off
Een kruising, een bocht
A crossroads, a bend
De reis is pas over
The journey is only over
Aan het eind van de tocht
At the end of the trip
En daar bij die kruising
And there at that crossroads
Kun je vier kanten op
You can go four ways
Links, rechts, heen of terug
Left, right, onward or back
Opeens denk je stop
Suddenly you think stop
Zo blijf je tobben
You keep worrying like this
Tot je as is verstrooid
Until your ashes are scattered
Je kan de blues wel willen verlaten
You can want to leave the blues
Maar de blues verlaat jou nooit
But the blues won't leave you
De blues verlaat jou nooit
The blues won't leave you
Je kan de blues wel willen verlaten
You can want to leave the blues
Maar de blues verlaat jou nooit
But the blues won't leave you
De blues verlaat jou nooit
The blues won't leave you
De blues verlaat jou nooit
The blues won't leave you





Авторы: Nico Arzbach


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.