Текст и перевод песни De Dijk - De Schuyt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Het
houdt
op
met
stevig
waaien,
zwaar
weer
zwaar
weer
op
til
Сильный
ветер
стихает,
плохая
погода,
плохая
погода
надвигается
Als
de
kapitein
nou
maar
nuchter
blijft
weten
wat
ie
wil
Если
капитан
сейчас
останется
трезвым,
он
будет
знать,
чего
хочет
De
bemanning
wil
naar
huis
de
stuurman
wil
vooruit
Экипаж
хочет
домой,
штурман
хочет
вперед
De
naald
van
het
kompas
wijst
alle
kanten
uit
Стрелка
компаса
указывает
во
все
стороны
En
de
bootsman
die
met
god
vaart
bestudeert
zijn
pruim
А
боцман,
который
плавает
с
Богом,
изучает
свою
сливу
En
spuwt
op
de
illegale
lading
slaven
in
het
ruim
И
плюет
на
нелегальный
груз
рабов
в
трюме
We
zitten
met
zijn
allen
in
hetzelfde
schip
Мы
все
вместе
в
одном
корабле,
милая
In
dezelfde
schuit
op
de
zelfde
wip
В
одной
шлюпке,
на
одних
качелях
We
zitten
met
zijn
allen
in
dezelfde
schuit
Мы
все
вместе
в
одной
шлюпке,
милая
En
we
komen
er
niet
uit
И
мы
не
можем
выбраться
Het
kraakt
aan
alle
kanten
machines
vallen
stil
Трещит
со
всех
сторон,
машины
глохнут
De
kapitein
heeft
rode
vlekken
en
draagt
een
donkere
bril
У
капитана
красные
пятна,
он
носит
темные
очки
De
bootsman
die
met
god
vaart
denkt
nu
aan
vrouw
en
kind
Боцман,
который
плавает
с
Богом,
думает
о
жене
и
ребенке
Het
orkestje
houdt
de
gang
erin
met
blowing
in
the
wind
Оркестр
продолжает
играть
"Blowing
in
the
Wind"
En
de
passagiers
polonaisen
stomdronken
dubbeldeks
А
пассажиры
танцуют
полонез,
пьяные
в
стельку,
на
двух
палубах
De
bemanning
kijkt
tv
- ze
willen
bier
en
seks
Экипаж
смотрит
телевизор
- они
хотят
пива
и
секса
We
zitten
met
zijn
allen
in
hetzelfde
schip
Мы
все
вместе
в
одном
корабле,
милая
In
dezelfde
schuit
op
dezelfde
klip
В
одной
шлюпке,
на
одной
скале
We
zitten
met
zijn
allen
in
dezelfde
schuit
Мы
все
вместе
в
одной
шлюпке,
милая
En
we
komen
er
niet
uit
И
мы
не
можем
выбраться
De
lading
is
gaan
schuiven
- de
kapitein
faxt
met
de
rederij
Груз
сместился
- капитан
связывается
с
судовладельцем
по
факсу
Ze
liggen
hevig
in
de
clinch
met
de
verzekeringsmaatschappij
Они
яростно
спорят
со
страховой
компанией
Over
de
exclusieve
rechten
op
de
beelden
van
het
vergaan
Об
эксклюзивных
правах
на
кадры
крушения
Mar
de
sponsoring
is
rond
nu
- de
tv
komt
live
eraan
Но
спонсорство
уже
обеспечено
- скоро
будет
прямая
трансляция
Vol
spanning
kijkt
de
halve
wereld
met
de
bemanning
mee
Полмира
с
замиранием
сердца
наблюдает
вместе
с
экипажем
Naar
beelden
van
het
rollen
van
de
golven
van
de
zee
За
кадрами,
как
катятся
волны
моря
We
zitten
met
zijn
allen
in
hetzelfde
schip
Мы
все
вместе
в
одном
корабле,
милая
In
dezelfde
schuit
in
dezelfde
clip
В
одной
шлюпке,
в
одном
клипе
We
zitten
met
z′n
allen
in
dezelfde
schuit
Мы
все
вместе
в
одной
шлюпке,
милая
En
we
komen
er
niet
uit
И
мы
не
можем
выбраться
We
zitten
met
zijn
allen
in
hetzelfde
schip
Мы
все
вместе
в
одном
корабле,
милая
In
dezelfde
schuit
op
de
zelfde
wip
В
одной
шлюпке,
на
одних
качелях
We
zitten
met
zijn
allen
in
dezelfde
schuit
Мы
все
вместе
в
одной
шлюпке,
милая
En
we
komen
er
niet
uit
И
мы
не
можем
выбраться
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Huub Lubbe, Pim Kops
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.