Текст и перевод песни De Dijk - De Vonk
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Het
vuur
moet
blijven
branden
Огонь
должен
гореть,
любимая,
En
de
hoop
mag
niet
vergaan
И
надежда
не
должна
угасать,
En
de
geest
moet
kunnen
waaien
И
дух
должен
свободно
парить,
Want
de
vonk
kan
overslaan
Ведь
искра
может
вспыхнуть.
Ja
de
paarden
lopen
nu
op
diesel
Да,
лошади
теперь
бегут
на
дизеле,
En
de
karren
zijn
nu
een
trailer
vol
И
повозки
стали
полными
трейлерами,
En
de
trekzak
zijn
elektrische
gitaren
И
аккордеон
сменился
электрогитарой,
De
blauwe
schuit
heet
nu
rock
& roll
Синий
челн
теперь
зовётся
рок-н-роллом.
Maar
zo
heel
veel
is
er
ook
weer
niet
veranderd
Но
так
уж
много
и
не
изменилось,
Al
is
de
jaarmarkt
nu
een
festival
Хотя
ярмарка
теперь
стала
фестивалем,
Uit
de
wijde
omtrek
komen
meiden
jongens
Со
всех
окрестностей
съезжаются
парни
и
девушки,
Voor
de
muziek
van
overal
en
altijd
al
Ради
музыки
всех
времен
и
народов.
Want
het
vuur
moet
blijven
branden
Ведь
огонь
должен
гореть,
любимая,
En
de
hoop
mag
niet
vergaan
И
надежда
не
должна
угасать,
En
de
geest
moet
kunnen
waaien
И
дух
должен
свободно
парить,
Want
de
vonk
kan
overslaan
Ведь
искра
может
вспыхнуть.
Als
het
ritme
diep
diep
uit
de
jungle
Когда
ритм,
доносящийся
из
самой
глубины
джунглей,
Op
de
tamtam
zaterdagavond
heit
Звучит
на
тамтаме
в
субботний
вечер,
En
de
tovenaar
de
dove
snaar
raakt
И
волшебник
касается
беззвучной
струны,
En
de
vrouwen
gaan
trappelen
in
de
klei
И
женщины
начинают
танцевать
в
глине.
Omdat
er
meer
is
dan
buffelen
op
de
velden
Потому
что
есть
нечто
большее,
чем
пахать
поля,
Omdat
er
meer
moet
zijn
dan
tijgers
in
het
bos
Потому
что
должно
быть
нечто
большее,
чем
тигры
в
лесу,
Gaan
de
mannen
drinken
lachen
lullen
Мужчины
пьют,
смеются,
болтают,
Schudden
de
vrouwen
hun
lijven
los
Женщины
отпускают
свои
тела
в
танец.
Want
het
vuur
moet
blijven
branden
Ведь
огонь
должен
гореть,
любимая,
En
de
hoop
mag
niet
vergaan
И
надежда
не
должна
угасать,
En
de
geest
moet
kunnen
waaien
И
дух
должен
свободно
парить,
Want
de
vonk
kan
overslaan
Ведь
искра
может
вспыхнуть.
Van
nieuwegein
tot
oldebroek
От
Ньивегейна
до
Олдеброка,
Van
krommenie
tot
beesd
От
Кроммени
до
Беесда,
Zijn
we
geweest
Мы
побывали
везде,
Van
schorredijk
via
oudezeer
От
Схорредийка
через
Аудезир,
Door
graft
naar
luttelgeest
Через
Графт
в
Люттелгест,
Zijn
we
geweest
Мы
побывали
везде,
Siddeburen
swalmen
baflo
Сиддебюрен,
Свалмен,
Бафло,
Bisde
slikkerveer
Биссде,
Сликкервир,
En
als
ze
morgen
bellen
И
если
завтра
позвонят,
Zijn
we
er
overmorgen
weer
Послезавтра
мы
будем
там.
Want
het
vuur
moet
blijven
branden
Ведь
огонь
должен
гореть,
любимая,
En
de
hoop
mag
niet
vergaan
И
надежда
не
должна
угасать,
En
de
geest
moet
kunnen
waaien
И
дух
должен
свободно
парить,
Want
de
vonk
kan
overslaan
Ведь
искра
может
вспыхнуть.
Het
vuur
moet
blijven
branden
Огонь
должен
гореть,
любимая.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonie Broek, Hans Lubbe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.