Текст и перевод песни De Dijk - Elke dag opnieuw
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elke dag opnieuw
Каждый день заново
Elke
dag
opnieuw
begin
ik
een
nieuw
leven
Каждый
день
заново
я
начинаю
новую
жизнь,
Zet
ik
een
dikke
vette
punt
achter
mijn
misselijk
bestaan
Ставлю
жирную
точку
в
конце
своего
жалкого
существования.
Niks
bakte
ik
dan
lucht
van
ouwe
teven
Ничего
не
получалось,
только
воздух
из
старых
историй,
Om
kokhalzend
en
brakend
gif
op
af
te
geven
Чтобы
с
тошнотой
и
рвотой
извергать
яд.
De
strontvliegen
waren
niet
van
me
af
te
slaan
Эти
назойливые
мухи
не
отставали
от
меня.
Elke
dag
opnieuw
wens
ik
radicaal
te
breken
Каждый
день
заново
я
хочу
радикально
порвать
Met
mijn
miesje
mislukken
in
de
dagen
van
hiervoor
Со
своими
жалкими
неудачами
прошлых
дней.
Mijn
slijmen
was
geducht,
gedoemd
mijn
faken
Моё
подхалимство
было
сильным,
моё
притворство
обречено,
Kwam
ik
er
niet
mee
weg,
dan
ging
ik
ermee
vandoor
Если
я
не
добивался
своего,
то
просто
уходил.
Elke
dag
opnieuw
besluit
ik
voorgoed
te
kappen
Каждый
день
заново
я
решаю
навсегда
покончить
Snij
de
beurse
plekken
weg
uit
mijn
verrotte
lijf
Вырезать
больные
места
из
своего
гнилого
тела,
Dat
als
het
erop
aankwam
zich
willoos
liet
verslappen
Которое,
когда
дело
доходило
до
сути,
безвольно
сдавалось,
Dat
nooit
eens
op
een
standpunt
of
ruggengraat
was
te
betrappen
В
котором
никогда
не
было
ни
твердой
позиции,
ни
силы
воли,
En
die
klotehouding
van
me
vloek
ik
tot
een
karakter
stijf
И
эту
дерьмовую
осанку
я
проклинаю
до
окостенения.
Elke
dag
opnieuw
begint
het
me
meer
te
dagen
Каждый
день
заново
я
все
яснее
понимаю,
Hoe
ik
mijn
beste
jaren
met
braafheid
heb
verklooid
Как
я
просрал
свои
лучшие
годы,
будучи
послушным,
Met
steeds
ja
en
amen
knikken
op
de
idiootste
vragen
Постоянно
кивая
"да"
и
"аминь"
на
самые
идиотские
вопросы,
Met
slikken
zonder
kikken
wat
ze
mij
op
kwamen
dragen
Сглатывая
без
единого
звука
то,
что
мне
подсовывали,
Waarmee
ik
keer
op
keer
mezelf
te
grabbel
heb
gegooid
И
этим
снова
и
снова
разбрасывался
собой.
Elke
dag
opnieuw
besef
ik
het
steeds
beter
Каждый
день
заново
я
все
отчетливее
осознаю,
Moet
breken
met
dat
verleden
en
breken
met
die
tijd
Что
должен
порвать
с
прошлым
и
порвать
с
тем
временем,
Dat
ik
er
nog
in
geloofde
tegen
beter
weten
Когда
я
еще
верил
вопреки
здравому
смыслу.
De
pan
wordt
almaar
leger
en
de
soep
dus
almaar
heter
Кастрюля
становится
все
пустее,
а
суп
все
горячее,
Mijn
lippen
aan
de
hel
verbrand,
mijn
hart
verschroeid
van
spijt
Мои
губы
обожжены
адом,
а
сердце
испепелено
сожалением.
Elke
dag
opnieuw
verwens
ik
heel
de
aarde
Каждый
день
заново
я
проклинаю
всю
землю,
Verwens
ik
God,
de
mensheid,
maar
bovenal
mezelf
Проклинаю
Бога,
человечество,
но
прежде
всего
себя.
Vervloek
mijn
kleffe
stem
die
liefdesliedjes
baarde
Проклинаю
свой
слащавый
голос,
рождавший
любовные
песни,
Vervloek
mijn
linkerhand
die
er
slagzij
bij
gitaarde
Проклинаю
свою
левую
руку,
которая
косо
играла
на
гитаре,
Maar
stopte
als
het
menens
werd
en
zei:
′Het
is
maar
spel'
Но
останавливалась,
когда
дело
доходило
до
серьезного,
и
говорила:
"Это
всего
лишь
игра".
Elke
dag
opnieuw
wil
ik
die
ander
worden
Каждый
день
заново
я
хочу
стать
другим
En
stappen
uit
deze
schertsvertoning
van
halfbakken
schijn
И
выйти
из
этого
фарса
полусырой
видимости.
Me
schofterig
binnenvechten
bij
die
losgeslagen
horde
Подло
пробиться
в
эту
обезумевшую
орду,
Die
Christus
aan
het
kruis
hun
lans
zijn
zij
in
porde
Которая
вонзила
Христу
копье
в
бок
на
кресте,
En
eindelijk
de
kerel
worden
die
ik
altijd
al
wou
zijn
И
наконец
стать
тем
парнем,
которым
я
всегда
хотел
быть.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Huub Lubbe, Nico Arzbach
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.