Текст и перевод песни De Dijk - Huil Maar Niet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meisje
niet
huilen
meisje
Девочка,
не
плачь,
девочка,
Alles
komt
wel
weer
goed
Все
будет
хорошо,
Al
weet
je
nu
even
niet
wat
je
moet
Даже
если
сейчас
ты
не
знаешь,
что
делать,
Kijk
maar
hoe
jij
het
over
een
tijdje
weer
doet
Посмотри,
как
ты
справишься
через
некоторое
время.
Meisje
kom
droog
je
tranen
Девочка,
вытри
слезы,
Al
heb
je
nog
zo′n
verdriet
Даже
если
тебе
так
грустно,
Ook
als
je
even
geen
uitweg
meer
ziet
Даже
если
ты
не
видишь
выхода,
Zo
jong
als
jij
bent
is
zo
oud
nog
niet
Ты
так
молода,
вся
жизнь
впереди.
Moet
je
mijn
meisje
dan
huilen
Если
тебе,
девочка
моя,
нужно
плакать,
Hou
je
het
niet
van
verdriet
Если
ты
не
можешь
сдержать
грусть,
Huil
dan
maar
meisje
huil
maar
Плачь,
девочка,
плачь,
Maar
huil
maar
niet
Но
только
не
долго.
Meisje
niet
huilen
meisje
Девочка,
не
плачь,
девочка,
Al
heb
je
het
nog
zo
te
kwaad
Даже
если
тебе
так
плохо,
Al
is
het
net
of
je
wereld
vergaat
Даже
если
кажется,
что
твой
мир
рушится,
Dat
is
echt
niet
zo
- jouw
wereld
staat
Это
не
так
- твой
мир
стоит.
Meisje
kom
droog
je
tranen
Девочка,
вытри
слезы,
Al
klinkt
wat
ik
nu
zeg
vast
stom
Пусть
то,
что
я
говорю,
звучит
глупо,
Al
slaat
het
leed
bij
je
in
als
een
bom
Пусть
горе
бьет
тебя,
как
бомба,
Nu
zit
je
stuk
maar
straks
lach
je
er
om
Сейчас
тебе
больно,
но
скоро
ты
будешь
смеяться
над
этим.
Moet
je
mijn
meisje
dan
huilen
Если
тебе,
девочка
моя,
нужно
плакать,
Hou
je
het
niet
van
verdriet
Если
ты
не
можешь
сдержать
грусть,
Huil
dan
maar
meisje
huil
maar
Плачь,
девочка,
плачь,
Maar
huil
maar
niet
Но
только
не
долго.
Al
zien
je
ogen
nu
rood
van
je
leed
Пусть
твои
глаза
покраснели
от
слез,
Je
bent
honderd
keer
sterker
dan
je
zelf
weet
Ты
в
сто
раз
сильнее,
чем
ты
думаешь,
Jij
voelt
je
zo
gekwetst
en
gekrenkt
Ты
чувствуешь
себя
такой
обиженной
и
оскорбленной,
Maar
je
bent
duizend
keer
sterker
Но
ты
в
тысячу
раз
сильнее.
Moet
je
mijn
meisje
dan
huilen
Если
тебе,
девочка
моя,
нужно
плакать,
Hou
je
het
niet
van
verdriet
Если
ты
не
можешь
сдержать
грусть,
Huil
dan
maar
meisje
huil
maar
Плачь,
девочка,
плачь,
Maar
huil
maar
niet
Но
только
не
долго.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonie Broek, Huub Van Der Lubbe, Nico Arzbach
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.