De Dijk - Ik Heb Je In Mijn Hoofd Gehaald (theatertour) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни De Dijk - Ik Heb Je In Mijn Hoofd Gehaald (theatertour)




Ik was het zorgeloze type
Я была беззаботной.
Ik dacht wel na, maar nooit te diep
Я думал, но не слишком глубоко.
Ik droomde zacht wanneer ik sliep
Мне снилось мягкое, когда я спал.
In aangename kleuren
В приятных тонах.
Maar nu ben ik m'n nachtrust kwijt
Но теперь я потерял свой ночной сон.
Maal ik in bed de hele tijd
Я постоянно ем в постели.
Terwijl ik in m'n kussen bijt
Пока я кусаю подушку.
Van hoe kon dit gebeuren
Как такое могло случиться?
Ik heb je in m'n hoofd gehaald
Ты в моей голове.
Waar begon ik aan
Во что я ввязался?
Ik heb je in m'n hoofd gehaald
Ты в моей голове.
Ik liet je in m'n waan
Я позволил тебе одурачить меня.
Ik heb je in m'n hoofd gehaald
Ты в моей голове.
Je laat me niet meer gaan
Ты не отпустишь меня.
Ik krijg je niet meer uit m'n hoofd vandaan
Я не могу выбросить тебя из головы.
Met mij was nooit veel aan de hand
Мне не о чем было волноваться.
Ik hield mezelf wel uit de brand
Я держал себя подальше от огня.
Kwestie van stoppen voor de rand
Вопрос остановки ради края.
En voor al te open deuren
И слишком открытые двери.
Maar nu ken ik rust noch duur
Но теперь я не знаю ни покоя, ни дорогого.
Loop met m'n kop tegen de muur
Прижми мою голову к стене.
Ik sla een idioot figuur
Я выгляжу как идиот.
'T is om je te bescheuren
Это позор.
Ik heb je in m'n hoofd gehaald
Ты в моей голове.
Waar begon ik aan
Во что я ввязался?
Ik heb je in m'n hoofd gehaald
Ты в моей голове.
Ik liet je in m'n waan
Я позволил тебе одурачить меня.
Ik heb je in m'n hoofd gehaald
Ты в моей голове.
Je laat me niet meer gaan
Ты не отпустишь меня.
Ik krijg je niet meer uit m'n hoofd vandaan
Я не могу выбросить тебя из головы.
Ik heb je in m'n hoofd gehaald
Ты в моей голове.
Niet dat 't me spijt
Не то чтобы я сожалею .
Ik heb je in m'n hoofd gehaald
Ты в моей голове.
Niet dat ik je iets verwijt
Не то чтобы я виню тебя.
Ik heb je in m'n hoofd gehaald
Ты в моей голове.
Blijf alsjeblieft altijd
Пожалуйста, останься навсегда.
Ik wil je van m'n leven niet meer kwijt
Я больше не хочу тебя терять.
Ik wil je van m'n leven niet meer kwijt
Я больше не хочу тебя терять.
Ik wil je van m'n leven niet meer kwijt
Я больше не хочу тебя терять.





Авторы: pim kops


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.