De Dijk - Ik Heb Je In Mijn Hoofd Gehaald (theatertour) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни De Dijk - Ik Heb Je In Mijn Hoofd Gehaald (theatertour)




Ik Heb Je In Mijn Hoofd Gehaald (theatertour)
Я поселил тебя в своих мыслях (театральный тур)
Ik was het zorgeloze type
Я был беззаботным парнем,
Ik dacht wel na, maar nooit te diep
Думал, конечно, но не слишком глубоко.
Ik droomde zacht wanneer ik sliep
Сладко спал, когда ложился,
In aangename kleuren
Видел приятные сны.
Maar nu ben ik m'n nachtrust kwijt
Но теперь я потерял покой,
Maal ik in bed de hele tijd
Все время ворочаюсь в постели,
Terwijl ik in m'n kussen bijt
Кусаю подушку,
Van hoe kon dit gebeuren
И думаю, как же так случилось.
Ik heb je in m'n hoofd gehaald
Я поселил тебя в своих мыслях,
Waar begon ik aan
С чего я начал?
Ik heb je in m'n hoofd gehaald
Я поселил тебя в своих мыслях,
Ik liet je in m'n waan
Поддался своему бреду.
Ik heb je in m'n hoofd gehaald
Я поселил тебя в своих мыслях,
Je laat me niet meer gaan
Ты больше не отпускаешь меня.
Ik krijg je niet meer uit m'n hoofd vandaan
Я не могу выбросить тебя из головы.
Met mij was nooit veel aan de hand
Со мной никогда не было особых проблем,
Ik hield mezelf wel uit de brand
Я всегда выходил сухим из воды,
Kwestie van stoppen voor de rand
Вовремя останавливался,
En voor al te open deuren
И избегал очевидных ловушек.
Maar nu ken ik rust noch duur
Но теперь я не знаю ни покоя, ни отдыха,
Loop met m'n kop tegen de muur
Бьюсь головой о стену,
Ik sla een idioot figuur
Выставляю себя идиотом,
'T is om je te bescheuren
Просто смешно.
Ik heb je in m'n hoofd gehaald
Я поселил тебя в своих мыслях,
Waar begon ik aan
С чего я начал?
Ik heb je in m'n hoofd gehaald
Я поселил тебя в своих мыслях,
Ik liet je in m'n waan
Поддался своему бреду.
Ik heb je in m'n hoofd gehaald
Я поселил тебя в своих мыслях,
Je laat me niet meer gaan
Ты больше не отпускаешь меня.
Ik krijg je niet meer uit m'n hoofd vandaan
Я не могу выбросить тебя из головы.
Ik heb je in m'n hoofd gehaald
Я поселил тебя в своих мыслях,
Niet dat 't me spijt
Не то чтобы я жалел,
Ik heb je in m'n hoofd gehaald
Я поселил тебя в своих мыслях,
Niet dat ik je iets verwijt
Не то чтобы я тебя в чем-то винил,
Ik heb je in m'n hoofd gehaald
Я поселил тебя в своих мыслях,
Blijf alsjeblieft altijd
Останься, пожалуйста, навсегда.
Ik wil je van m'n leven niet meer kwijt
Я не хочу тебя терять,
Ik wil je van m'n leven niet meer kwijt
Я не хочу тебя терять,
Ik wil je van m'n leven niet meer kwijt
Я не хочу тебя терять.





Авторы: pim kops


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.