Текст и перевод песни De Dijk - Jij Bent (theatertour)
Jij Bent (theatertour)
Ты (театральный тур)
Jij
bent
de
zon
die
toch
nog
opkomt
op
een
doordeweekte
dag
Ты
- солнце,
что
все
же
встает
в
будний
день,
Jij
bent
de
vogels
in
de
bomen
en
de
luwte
na
de
slag
Ты
- пение
птиц
на
деревьях
и
затишье
после
боя,
Jij
bent
het
open
raam
naar
buiten
met
de
wind
in
het
gordijn
Ты
- открытое
окно
с
ветром,
играющим
занавеской,
Jij
bent
die
een
twee
drie
seconden
die
het
altijd
mogen
zijn
Ты
- те
одна,
две,
три
секунды,
которые
вечны,
Jij
bent
de
neon
in
de
plassen
op
mijn
vrijdagavond
vrij
Ты
- неоновые
огни
в
лужах
моим
свободным
вечером
пятницы,
Jij
bent
de
stad
die
ruikt
naar
parfum
als
een
dame
die
voorbij
Ты
- город,
пахнущий
духами,
словно
проходящая
мимо
дама,
Jij
bent
het
broeien
van
de
bassen
en
de
beat
gaat
alsmaar
door
Ты
- гудение
басов,
и
ритм
все
не
стихает,
Jij
bent
de
stem
van
mijn
verlangen
fluisterend
in
mijn
linkeroor
Ты
- голос
моего
желания,
шепчущий
мне
в
левое
ухо.
En
ik
zeg
het
je
nu
И
я
говорю
тебе
сейчас,
Voor
nu
en
altijd
Сейчас
и
навсегда,
Ik
laat
je
niet
meer
gaan
Я
тебя
больше
не
отпущу,
Je
raakt
me
niet
meer
kwijt
Ты
больше
не
потеряешься
для
меня,
Want
ik
hou
van
u
Потому
что
я
люблю
тебя,
Ik
hou
van
u
Я
люблю
тебя.
Jij
bent
het
mes
snijdt
aan
twee
kanten
en
de
zalf
en
de
pijn
Ты
- нож,
что
режет
с
двух
сторон,
и
бальзам,
и
боль,
Jij
bent
de
schop
onder
mijn
kloten
anders
zou
ik
nergens
zijn
Ты
- пинок
под
зад,
иначе
я
бы
ничего
не
добился,
Jij
bent
het
hart
dat
ik
voel
kloppen
in
de
beerput
van
mijn
lijf
Ты
- сердце,
которое
я
чувствую
бьющимся
в
выгребной
яме
моего
тела,
Jij
bent
het
lied
dat
zich
daar
schuilhoudt
de
tong
waarmee
ik
schrijf
Ты
- песня,
что
там
прячется,
язык,
которым
я
пишу,
Jij
bent
de
nachttrein
naar
het
zuiden
weg
van
al
dat
maf
gedoe
Ты
- ночной
поезд
на
юг,
прочь
от
всей
этой
суеты,
Jij
bent
het
huis
na
lange
dagen
en
we
zijn
nog
lang
niet
moe
Ты
- дом
после
долгого
дня,
и
мы
еще
не
устали,
Jij
bent
de
maan
boven
de
gebouwen
in
de
olie
op
de
gracht
Ты
- луна
над
зданиями
в
масле
на
воде
канала,
Jij
bent
de
sterren
in
het
duister
koninginne
van
mijn
nacht
Ты
- звезды
во
тьме,
королева
моей
ночи.
En
ik
zeg
het
je
nu
И
я
говорю
тебе
сейчас,
Voor
nu
en
altijd
Сейчас
и
навсегда,
Ik
laat
je
niet
meer
gaan
Я
тебя
больше
не
отпущу,
Je
raakt
me
niet
meer
kwijt
Ты
больше
не
потеряешься
для
меня,
Want
ik
hou
van
u
Потому
что
я
люблю
тебя,
Ik
hou
van
u
Я
люблю
тебя.
Jij
bent
het
rammelen
aan
de
poort
van
mijn
armetierigheid
Ты
- грохот
у
ворот
моей
нищеты,
Jij
bent
de
schuilplaats
voor
de
stormen
in
de
geest
van
deze
tijd
Ты
- убежище
от
бурь
в
душе
нашего
времени,
Jij
bent
het
schudden
van
de
muren
in
een
heilig
danslokaal
Ты
- дрожь
стен
в
святом
зале
танца,
Jij
bent
de
leukste
en
de
mooiste
liefste
schat
van
allemaal
Ты
- самая
милая,
самая
красивая,
самая
любимая
из
всех,
Jij
bent
die
onverwachte
wending
die
jouw
leven
met
mij
nam
Ты
- тот
неожиданный
поворот,
что
свел
твою
жизнь
с
моей,
Jij
bent
een
droom
van
lang
geleden
lang
voordat
je
bij
me
kwam
Ты
- мечта,
что
снилась
мне
задолго
до
того,
как
ты
пришла
ко
мне,
Jij
bent
de
bliksem
uit
de
bergen
die
de
lucht
aan
stukken
scheurt
Ты
- молния
с
гор,
разрывающая
небо
на
части,
Jij
bent
het
beste
allerbeste
dat
met
mij
ooit
is
gebeurt
Ты
- самое
лучшее
из
лучшего,
что
когда-либо
случалось
со
мной.
En
ik
zeg
het
je
nu
И
я
говорю
тебе
сейчас,
Voor
nu
en
altijd
Сейчас
и
навсегда,
Ik
laat
je
niet
meer
gaan
Я
тебя
больше
не
отпущу,
Je
raakt
me
niet
meer
kwijt
Ты
больше
не
потеряешься
для
меня,
Want
ik
hou
van
u
Потому
что
я
люблю
тебя,
Ik
hou
van
u
Я
люблю
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Huub Van Der Lubbe, Pim Kops
Альбом
Groef
дата релиза
24-03-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.