De Dijk - Juninummer Blz. 4 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни De Dijk - Juninummer Blz. 4




Een zwoele bries speelt met haar haar
Знойный ветерок играет ее волосами.
Ze ligt zo rond de evenaar
Она так близко от экватора.
Op wit heet zand op een heet wit strand
На раскаленном добела песке на раскаленном добела пляже
Tegen een blauwe achtergrond
На синем фоне ...
Een strakke hemel, blauwe zee
Чистое небо, голубое море.
Een palmboom ruist met haar mee
Пальма шелестит вместе с ней.
Een bronzen huid met alles uit
Бронзовая кожа и все остальное.
En een glimlach om haar mond
И улыбка на ее губах.
Refr.:
Рефр.:
Ik hou van haar en zij van mij
Я люблю ее, и она любит меня.
Zo ligt ze er tenminste bij
По крайней мере, так она лжет.
Mij maakt ze wild maar ze vertrekt geen spier
Я заставляю ее сходить с ума, но она не оставляет ни одного мускула.
Ik ben vlees en ik ben bloed
Я-плоть и кровь.
En dat weet zij maar al te goed
И она знает это слишком хорошо.
Maar zij is niets dan drukinkt en papier
Но она всего лишь печатная краска и бумага.
Het juninummer blz. 4
Июньский выпуск п. 4
Haar blonde haar speelt met de wind
Ее светлые волосы развеваются на ветру.
Ze weet wel wat ik prettig vindt
Она знает, что мне нравится.
Ze vindt niets naar en ze vindt niets raar
Ей это не нравится, и она не любит ничего странного.
Ze lacht maar in de zon
Она улыбается на солнце.
Ze houdt van alles wat ik doe
Она любит все, что я делаю.
Ze wordt nooit kwaad en ze wordt nooit moe
Она никогда не сердится и никогда не устает.
Ik hou van haar, ze ligt daar maar
Я люблю ее, она просто лежит там.
Met die glimlach om haar mond
С улыбкой на губах.
Refr.(2x)
Рефр.(2 раза)
Het juninummer blz. 4
Июньский выпуск п. 4
Het juninummer blz. 4
Июньский выпуск п. 4





Авторы: Huub Van Der Lubbe, Bert Stelder, Nico Arzbach


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.