Текст и перевод песни De Dijk - Juninummer Blz. 4
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Juninummer Blz. 4
Июньский номер, стр. 4
Een
zwoele
bries
speelt
met
haar
haar
Тёплый
бриз
играет
с
твоими
волосами
Ze
ligt
zo
rond
de
evenaar
Ты
лежишь
где-то
на
экваторе
Op
wit
heet
zand
op
een
heet
wit
strand
На
белом
горячем
песке,
на
горячем
белом
пляже
Tegen
een
blauwe
achtergrond
На
фоне
голубого
неба
Een
strakke
hemel,
blauwe
zee
Чистое
небо,
синее
море
Een
palmboom
ruist
met
haar
mee
Пальма
шелестит
над
тобой
Een
bronzen
huid
met
alles
uit
Загорелая
кожа,
всё
напоказ
En
een
glimlach
om
haar
mond
И
улыбка
на
твоих
губах
Ik
hou
van
haar
en
zij
van
mij
Я
люблю
тебя,
а
ты
меня
Zo
ligt
ze
er
tenminste
bij
По
крайней
мере,
так
ты
выглядишь
Mij
maakt
ze
wild
maar
ze
vertrekt
geen
spier
Ты
сводишь
меня
с
ума,
но
ты
даже
не
шелохнёшься
Ik
ben
vlees
en
ik
ben
bloed
Я
из
плоти
и
крови
En
dat
weet
zij
maar
al
te
goed
И
ты
это
прекрасно
знаешь
Maar
zij
is
niets
dan
drukinkt
en
papier
Но
ты
всего
лишь
типографская
краска
и
бумага
Het
juninummer
blz.
4
Июньский
номер,
стр.
4
Haar
blonde
haar
speelt
met
de
wind
Твои
светлые
волосы
играют
на
ветру
Ze
weet
wel
wat
ik
prettig
vindt
Ты
знаешь,
что
мне
нравится
Ze
vindt
niets
naar
en
ze
vindt
niets
raar
Тебя
ничто
не
смущает
и
ничто
не
удивляет
Ze
lacht
maar
in
de
zon
Ты
просто
улыбаешься
на
солнце
Ze
houdt
van
alles
wat
ik
doe
Тебе
нравится
всё,
что
я
делаю
Ze
wordt
nooit
kwaad
en
ze
wordt
nooit
moe
Ты
никогда
не
злишься
и
никогда
не
устаёшь
Ik
hou
van
haar,
ze
ligt
daar
maar
Я
люблю
тебя,
ты
просто
лежишь
там
Met
die
glimlach
om
haar
mond
С
этой
улыбкой
на
губах
Het
juninummer
blz.
4
Июньский
номер,
стр.
4
Het
juninummer
blz.
4
Июньский
номер,
стр.
4
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Huub Van Der Lubbe, Bert Stelder, Nico Arzbach
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.