Текст и перевод песни De Dijk - Knock Out (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Knock Out (Live)
Нокаут (Live)
Als
het
in
een
danstent
was
Если
бы
это
было
в
танцзале,
Dan
was
het
hard
en
druk
То
было
бы
шумно
и
тесно,
Mooie
mensen
op
de
maat
Красивые
люди
в
такт
музыке,
En
ik
zat
op
een
kruk
А
я
сидел
на
стуле,
Meer
wijsheid
dan
geluk
Больше
мудрости,
чем
удачи,
Ik
zat
me
goed
te
voelen
Я
чувствовал
себя
хорошо,
Met
een
honderd
piek
op
zak
Со
сотней
в
кармане,
Middelen
in
handbereik
Средства
под
рукой,
En
voorts
op
mijn
gemak
И
в
общем,
удобно,
De
band
speelde
strak
Группа
играла
четко,
Maar
of
het
in
een
danstent
was
Но
было
ли
это
в
танцзале,
Dat
weet
ik
nu
niet
meer
Сейчас
я
уже
не
помню,
Ik
weet
alleen
nog
Я
помню
только,
Ik
zag
jou
Я
увидел
тебя,
En
ik
ging
neer
И
я
упал,
2 seconden
eerste
ronde
2 секунды
первого
раунда,
De
gong
was
nog
niet
koud
Гонг
еще
не
остыл,
En
ik
lag
knock
out
А
я
лежал
в
нокауте,
Opgevouwen
in
de
touwen
Скрученный
в
канатах,
Zoveel
vrouw
in
een
keer
Столько
женщины
сразу,
Ik
zag
jou
en
ik
was
knock
out
Я
увидел
тебя,
и
я
был
в
нокауте,
Ik
zag
jou
Я
увидел
тебя,
En
ik
ging
neer
И
я
упал.
Als
het
′s
avonds
laat
was
Если
бы
это
было
поздно
вечером,
Dan
was
ik
leeg
en
lam
То
я
был
бы
пуст
и
пьян,
Kroegen
dicht
lantaarnlicht
Бары
закрыты,
свет
фонарей,
De
klap
die
weer
niet
kwam
Удар,
которого
снова
не
последовало,
Ik
wachtte
al
zo
lang
Я
ждал
так
долго,
Vuilniszakken
prullenbakken
Мусорные
мешки,
мусорные
баки,
De
stad
een
smerig
gat
Город
- грязная
дыра,
Ik
liep
te
zoeken
over
straat
Я
бродил
по
улицам,
Ik
wist
alleen
niet
wat
Я
просто
не
знал,
что
искал,
Maar
of
het
's
avonds
laat
was
Но
было
ли
это
поздно
вечером,
Dat
weet
ik
nu
niet
meer
Сейчас
я
уже
не
помню,
Ik
weet
alleen
nog
Я
помню
только,
Ik
zag
jou
Я
увидел
тебя,
En
ik
ging
neer
И
я
упал,
2 seconden
eerste
ronde
2 секунды
первого
раунда,
De
gong
was
nog
niet
koud
Гонг
еще
не
остыл,
En
ik
lag
knock
out
А
я
лежал
в
нокауте,
Opgevouwen
in
de
touwen
Скрученный
в
канатах,
Zoveel
vrouw
in
een
keer
Столько
женщины
сразу,
Ik
zag
jou
en
ik
ging
knock
out
Я
увидел
тебя,
и
я
был
в
нокауте,
Ik
zag
jou
Я
увидел
тебя,
En
ik
was
nergens
meer
И
я
исчез.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Huub Van Der Lubbe, Bert Stelder
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.