Текст и перевод песни De Dijk - Niet De Lef
Niet De Lef
Не хватило смелости
We
waren
erbij
en
we
keken
het
aan
Мы
были
рядом
и
смотрели,
Zagen
het
gebeuren,
lieten
het
begaan
Видели,
как
это
происходит,
позволили
этому
случиться.
We
waren
hard
bezig,
we
waren
te
druk
Мы
были
слишком
заняты,
слишком
поглощены
Met
het
bewaken
van
ons
eigen
geluk
Обереганием
собственного
счастья.
We
meenden
te
weten,
dat
komt
wel
weer
goed
Мы
думали,
что
все
образуется,
Maar
we
hadden
de
ballen
niet
Но
у
нас
не
хватило
духу.
Niet
de
lef,
niet
de
moed
Не
хватило
смелости,
не
хватило
сил.
We
waren
erbij,
we
dachten:
Nou
en?
Мы
были
рядом,
мы
думали:
"Ну
и
что?"
Die
is
niet
van
ons,
dat
is
er
een
van
hen
Это
не
наше
дело,
это
их
проблемы.
Dat
lossen
ze
zelluf
wel
onderling
op
Пусть
сами
разбираются,
Wij
hebben
zo
ook
al
genoeg
aan
ons
kop
У
нас
и
своих
забот
хватает.
En
we
maakten
onszelf
wijs,
dat
komt
wel
weer
goed
И
мы
убеждали
себя,
что
все
будет
хорошо,
Maar
we
hadden
de
ballen
niet
Но
у
нас
не
хватило
духу.
Niet
de
lef,
niet
de
moed
Не
хватило
смелости,
не
хватило
сил.
We
hadden
de
ballen
niet
У
нас
не
хватило
духу.
Niet
de
lef,
niet
de
moed
Не
хватило
смелости,
не
хватило
сил.
Nu
staan
we
d'r
naast
en
we
houden
ons
stil
Теперь
мы
стоим
в
стороне
и
молчим,
Jijzelf
of
een
ander
is
toch
een
verschil
Одно
дело
ты,
другое
- кто-то
другой.
We
zeggen
er
niets
van,
we
wachten
het
af
Мы
молчим,
ждем,
En
noem
het
voorzichtig,
noem
het
laf
Назови
это
осторожностью,
назови
это
трусостью.
Wij
doen
echt
niet
anders
dan
haast
iedereen
doet
Мы
поступаем
так
же,
как
и
большинство,
We
hebben
de
ballen
niet
У
нас
не
хватает
духу.
Niet
de
lef,
niet
de
moed
Не
хватает
смелости,
не
хватает
сил.
We
hebben
de
ballen
niet...
Mmmm
У
нас
не
хватает
духу...
Мммм
We
zaten
erbij
en
we
keken
het
aan
Мы
сидели
и
смотрели,
Zagen
het
gebeuren,
lieten
het
gaan
Видели,
как
это
происходит,
позволили
этому
случиться.
Ooit
zal
het
blijken
hoe
of
het
kon
Когда-нибудь
станет
ясно,
как
так
вышло,
Dat
niemand
besefte
wat
daar
toen
begon
Что
никто
не
осознавал,
что
тогда
началось.
Dat
wij
elkaar
zeiden:
En
met
jou
alles
goed?
Что
мы
спрашивали
друг
друга:
"У
тебя
все
в
порядке?"
We
hadden
de
ballen
niet
У
нас
не
хватило
духу.
Niet
de
lef,
niet
de
moed
Не
хватило
смелости,
не
хватило
сил.
Wij
hebben
de
ballen
niet
У
нас
не
хватило
духу.
Niet
de
lef,
niet
de
moed
Не
хватило
смелости,
не
хватило
сил.
We
hebben
de
ballen
niet
У
нас
не
хватило
духу.
Niet
de
lef,
niet
de
moed
Не
хватило
смелости,
не
хватило
сил.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nico Arzbach
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.