De Dijk - Niet De Lijnen Maar De Bocht - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни De Dijk - Niet De Lijnen Maar De Bocht




Niet De Lijnen Maar De Bocht
Не прямые, а поворот
Het is de gok niet maar het wagen
Дело не в ставке, а в том, чтобы рискнуть,
Het is de man en niet het paard
Важен мужчина, а не конь,
Niet het antwoord maar het vragen
Не ответ, а сам вопрос,
Het is de route niet de kaart
Не карта, а маршрут, моя любовь.
Het is de vreugde niet het juichen
Не ликование, а радость,
Het is de sleutel niet het slot
Не замок, а ключ,
Niet de uitkomst maar het raadsel
Не разгадка, а загадка,
Het is het pissen niet de pot
Не горшок, а то, как ты струишь.
Het is jezelf niet maar je naaste
Не ты сама, а ближний твой,
Het geloof en niet de god
Вера, а не божество.
Het is de schop niet maar het scheppen
Не лопата, а созидание,
Het is de waarheid niet de clou
Не суть, а истина сама,
Het zijn je ogen niet de kleppen
Не шоры, а твои глаза,
Het is niet de druk maar het gedoe
Не давление, а суета, моя прекрасная.
Het is het scheren niet het snijden
Не бритьё, а резануть,
Niet het persen maar het vocht
Не выжимать, а влага,
Het is het leven niet het lijden
Не страдания, а сама жизнь,
Niet het eindpunt maar de tocht
Не финиш, а путь, моя дорогая.
Niet het racen maar het rijden
Не гонка, а езда,
Het is de lijn niet maar de bocht
Не прямая, а поворот,
Het is de lijn niet maar de bocht
Не прямая, а поворот.
Het is de drank niet maar het drinken
Не напиток, а как ты пьёшь,
Het getal niet maar de som
Не число, а сумма,
Het is het drijven niet het zinken
Не тонуть, а держаться на плаву,
Het is het hoe niet maar waarom
Не "почему", а "как", моя милая.
Het is het uiten niet het innen
Не собирать, а отдавать,
Het is het ruisen niet het riet
Не тростник, а шелест,
Het is het spel en niet het winnen
Не победа, а игра,
Niet de zanger maar het lied
Не певец, а песня.
Niet de start maar het beginnen
Не старт, а начало,
Het is het hart en ook de beat
И сердце, и ритм,
Het is je hart maar ook de beat
Твоё сердце и ритм.
Niet de roes maar de vervoering
Не опьянение, а восторг,
Het is de opbouw niet de sloop
Не снос, а строительство,
Het geheim niet de beroering
Не волнение, а тайна,
Niet het onrecht maar de hoop
Не несправедливость, а надежда.
Het is de hoop niet de vervulling
Не исполнение, а надежда,
Niet de toekomst maar aanstonds
Не будущее, а сейчас,
Het is de kunst niet de verkulling
Не воплощение, а искусство,
Niet de roddel maar het gonst
Не сплетня, а гул.
Niet de schok maar de onthulling
Не шок, а откровение,
Het is de speurtocht niet de vondst
Не находка, а поиск,
Het is de speurtocht niet de vondst
Не находка, а поиск.





Авторы: Hans Van Der Lubbe, Huub Van Der Lubbe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.