Текст и перевод песни De Dijk - Simpel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ik
werd
vanmorgen
wakker
Проснулся
я
сегодня
утром,
De
krant
lag
op
de
mat
Газета
на
коврике
лежала.
Zonder
er
ook
maar
in
te
kijken
Даже
не
заглянув
в
неё,
Had
ik
het
alweer
gehad
Я
всё
уже
предвидел,
дорогая.
Ik
wist
alweer
genoeg
Я
знал
уже
достаточно,
Nog
voor
ik
-één
letter
las
Ещё
до
того,
как
прочел
хоть
слово.
Het
zou
allemaal
een
stuk
simpeler
zijn
Всё
было
бы
гораздо
проще,
Als
het
niet
zo
ingewikkeld
was
Если
бы
не
было
так
сложно.
En
dan
het
nieuws
op
de
radio
А
новости
по
радио,
Is
allemaal
even
oud
Всё
как
всегда,
одно
и
то
же.
Dat
overal
geen
kloot
van
klopt
Что
нигде
ничего
не
ладится,
Klinkt
bijna
al
vertrouwd
Звучит
почти
привычно,
похоже.
Een
paar
zitten
op
rozen
Кто-то
в
шоколаде
купается,
De
rest
zit
in
zak
en
as
Остальные
по
уши
в
беде.
Het
zou
allemaal
een
stuk
simpeler
zijn
Всё
было
бы
гораздо
проще,
Als
het
niet
zo
ingewikkeld
was
Если
бы
не
было
так
сложно.
Wie
het
allemaal
begrijpt
Кто
во
всём
этом
разбирается,
Wie
het
nog
volgen
kan
Кто
ещё
может
уследить,
Moet
het
mij
maar
eens
vertellen
Пусть
мне
расскажет,
милая,
Ik
snap
er
niks
meer
van
Я
ничего
не
могу
понять.
Ik
slenter
over
straat
Брожу
по
улице,
Verkeer
raast
langs
me
heen
Машины
мимо
проносятся.
Iedereen
lijkt
hard
op
weg
Все
куда-то
спешат,
Ik
vraag
me
af
waarheen
Интересно,
куда
же,
родная?
Loop
liever
niet
achter
de
feiten
aan
Не
люблю
отставать
от
жизни,
Maar
ik
loop
ook
niet
graag
in
de
pas
Но
и
в
ногу
со
всеми
идти
не
хочу.
Het
zou
allemaal
een
stuk
simpeler
zijn
Всё
было
бы
гораздо
проще,
Als
het
niet
zo
ingewikkeld
was
Если
бы
не
было
так
сложно.
We
kijken
nergens
meer
van
op
Ничему
уже
не
удивляемся,
We
lullen
overal
in
mee
Вставляем
свои
пять
копеек
всюду.
Maar
hoe
het
verder
moet
Но
как
дальше
быть,
We
hebben
geen
idee
Понятия
не
имеем,
дорогуша.
Ik
snap
er
niks
meer
van
Я
ничего
не
могу
понять.
Ik
snap
er
niks
meer
van
Я
ничего
не
могу
понять.
Ik
snap
er
niks
meer
van
Я
ничего
не
могу
понять.
Lig
al
uren
in
mijn
bed
Часами
лежу
в
постели,
En
tob
en
tol
en
draai
maar
rond
Ворочаюсь,
маюсь
и
кручусь.
Als
het
niet
zo
donker
was
Если
бы
не
было
так
темно,
Staarde
ik
nu
naar
het
plafond
Я
бы
сейчас
в
потолок
смотрел.
Je
moet
er
niet
bij
denken
Лучше
об
этом
не
думать,
Dan
begrijp
je
pas
Тогда
только
поймешь,
любимая.
Het
zou
allemaal
een
stuk
simpeler
zijn
Всё
было
бы
гораздо
проще,
Als
het
niet
zo
ingewikkeld
was
Если
бы
не
было
так
сложно.
Wie
het
allemaal
begrijpt
Кто
во
всём
этом
разбирается,
Wie
het
nog
volgen
kan
Кто
ещё
может
уследить,
Moet
het
mij
maar
eens
vertellen
Пусть
мне
расскажет,
милая,
Ik
snap
er
niks
meer
van
Я
ничего
не
могу
понять.
Ik
snap
er
niks
meer
van
Я
ничего
не
могу
понять.
Ik
snap
er
niks
meer
van
Я
ничего
не
могу
понять.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hans Lubbe, Hans Van Der Lubbe, Huub Lubbe, Huub Van Der Lubbe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.