De Dijk - Zeven Levens - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни De Dijk - Zeven Levens




Zeven Levens
Семь жизней
Zeven levens
Семь жизней
Geef me zeven levens
Дай мне семь жизней, любимая
Geef me een leven om te zwerven
Дай мне жизнь, чтобы странствовать
In het ongekend gebied
По неизведанным краям
Om te zoeken wat je najaagt
Чтобы искать то, к чему стремишься
Om te zien wat je nooit ziet
Чтобы видеть то, что никогда не видел
één om de wapens op te nemen
Одну, чтобы взять в руки оружие
Tegen de honger en de pijn
Против голода и боли
Om de systemen neer te halen
Чтобы разрушить системы
Die de oorzaak daarvan zijn
Которые являются их причиной
Zeven levens
Семь жизней
Geef me zeven levens
Дай мне семь жизней, любимая
één om laveloos te schuimen
Одну, чтобы пьяно веселиться
Langs de rand van het bestaan
На грани бытия
Klinkend door het bruine leven
Звеня сквозь коричневую жизнь
Met mijn maten en de maan
С моими друзьями и луной
één om op een berg te zitten
Одну, чтобы сидеть на горе
Kijkend hoe de wereld draait
Смотреть, как вращается мир
Hoe het water naar de zee stroomt
Как вода течет к морю
Hoe de wind de wolken waait
Как ветер гонит облака
Zeven levens
Семь жизней
Geef me zeven levens
Дай мне семь жизней, любимая
Zeven levens
Семь жизней
Moet zien dat ik er zeven haal
Должен постараться прожить их все
Geef me zeven levens
Дай мне семь жизней, любимая
Zeven levens
Семь жизней
En ik leef ze allemaal
И я проживу их все
één om eindeloos te trainen
Одну, чтобы бесконечно тренироваться
Voor dat ene ogenblik
Ради одного мгновения
Om de finalegoal te scoren
Чтобы забить финальный гол
Uit een voorzet van een vriend rick
С подачи друга Рика
En een leven om voor alle vrouwen
И жизнь, чтобы перед всеми женщинами
Diep te buigen en mijn hoed
Низко поклониться и снять шляпу
Nog dieper voor ze af te nemen
Еще ниже, прежде чем надеть ее обратно
Want de vrouwen die zijn goed
Потому что женщины - это хорошо
Zeven levens
Семь жизней
Geef me zeven levens
Дай мне семь жизней, любимая
Zeven levens
Семь жизней
Moet zien dat ik er zeven haal
Должен постараться прожить их все
Geef me zeven levens
Дай мне семь жизней, любимая
Zeven levens
Семь жизней
En een leven om mijn stoutste dromen
И жизнь, чтобы рассказать мои самые смелые мечты
Te vertellen aan mijn pa
Моему отцу
Om hem te vragen: wat bedoel je?
Чтобы спросить его: "Что ты имеешь в виду?"
Als hij knikt en zegt ja ja
Когда он кивает и говорит: "Да, да"
één om het mooie tussen mensen
Одну, чтобы кричать о прекрасном между людьми
Uit te schreeuwen met de band
Вместе с группой
Als de mensen willen dansen
Когда люди хотят танцевать
In een afgeladen tent
В переполненном шатре
En een leven om in thuis te komen
И жизнь, чтобы вернуться домой
Bij degeen van wie ik hou
К той, которую люблю
Om dan nooit meer weg te hoeven
Чтобы больше никогда не уходить
Bij mijn dochter en mijn vrouw
К моей дочери и моей жене
Zeven levens
Семь жизней
Geef me zeven levens
Дай мне семь жизней, любимая
Zeven levens
Семь жизней
Moet zien dat ik er zeven haal
Должен постараться прожить их все
Geef me zeven levens
Дай мне семь жизней, любимая
Zeven levens
Семь жизней
En ik leef ze allemaal
И я проживу их все





Авторы: Hans Van Der Lubbe, Huub Van Der Lubbe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.