Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Het
leven
schiet
zovaak
te
kort
Das
Leben
ist
oft
so
kurz
Dat
je
soms
wanhopig
word
Dass
du
manchmal
verzweifelt
wirst
En
geen
mens
begrijpt
wat
jij
bedoelt
Und
kein
Mensch
versteht,
was
du
meinst
Ook
al
wil
je
nog
zo
graag
Auch
wenn
du
es
noch
so
sehr
willst
Maar
de
meningen
zijn
vaag
Aber
die
Meinungen
sind
vage
En
weet
niemand
echt
hoe
jij
je
voelt
Und
niemand
weiß
wirklich,
wie
du
dich
fühlst
Maar
blijf
wel
op
jezelf
vertrouwen
Aber
vertrau
weiter
auf
dich
selbst
Grijp
die
kans
om
je
heen
Ergreif
die
Chance
um
dich
herum
Je
hoeft
geen
muur
om
je
hart
te
bouwen
Du
brauchst
keine
Mauer
um
dein
Herz
zu
bauen
Want
je
staat
niet
alleen
Denn
du
stehst
nicht
allein
Geef
mij
je
hand
ik
neem
je
mee
Gib
mir
deine
Hand,
ich
nehm
dich
mit
Naar
een
plekje
waar
de
zon
zal
schijnen
An
einen
Ort,
wo
die
Sonne
scheinen
wird
Waar
je
grootste
zorgen
meteen
verdwijnen
Wo
deine
größten
Sorgen
sofort
verschwinden
Laten
we
dansen
met
elkaar
Lass
uns
miteinander
tanzen
Op
het
ritme
van
ons
eigen
leven
Im
Rhythmus
unseres
eigenen
Lebens
Want
je
bent
niet
alleen
Denn
du
bist
nicht
allein
Sla
je
arm
om
me
heen
Leg
deinen
Arm
um
mich
Elk
kind
dat
is
uniek
Jedes
Kind
ist
einzigartig
Vaak
gezond
maar
soms
ook
ziek
Oft
gesund,
aber
manchmal
auch
krank
En
dat
geeft
ook
wel
eens
problemen
Und
das
verursacht
auch
manchmal
Probleme
Maar
een
kind
verdient
plezier
Aber
ein
Kind
verdient
Spaß
Met
een
toekomst
in
't
vizier
Mit
einer
Zukunft
im
Blick
En
geluk
mag
je
hem
nooit
ontnemen
Und
Glück
darfst
du
ihm
niemals
nehmen
Heder
kind
moet
je
liefde
geven
Jedem
Kind
musst
du
Liebe
geben
Zonder
zorgen
en
pijn
Ohne
Sorgen
und
Schmerz
Laat
het
lachen
en
laat
het
leven
Lass
es
lachen
und
lass
es
leben
Een
kind
heeft
recht
om
happy
te
zijn
Ein
Kind
hat
das
Recht,
glücklich
zu
sein
Geef
mij
je
hand
ik
neem
je
mee
Gib
mir
deine
Hand,
ich
nehm
dich
mit
Naar
een
plekje
waar
de
zon
zal
schijnen
An
einen
Ort,
wo
die
Sonne
scheinen
wird
Waar
je
grootste
zorgen
meteen
verdwijnen
Wo
deine
größten
Sorgen
sofort
verschwinden
Laten
we
dansen
met
elkaar
Lass
uns
miteinander
tanzen
Op
het
ritme
van
ons
eigen
leven
Im
Rhythmus
unseres
eigenen
Lebens
Want
je
bent
niet
alleen
Denn
du
bist
nicht
allein
Sla
je
arm
om
me
heen
Leg
deinen
Arm
um
mich
IK
NEEM
JE
MEEEEE
ICH
NEHM
DICH
MIIIIIIT
Geef
mij
je
hand
ik
neem
je
mee
Gib
mir
deine
Hand,
ich
nehm
dich
mit
Naar
een
plekje
waar
de
zon
zal
schijnen
An
einen
Ort,
wo
die
Sonne
scheinen
wird
Waar
je
grootste
zorgen
meteen
verdwijnen
Wo
deine
größten
Sorgen
sofort
verschwinden
Laten
we
dansen
met
elkaar
Lass
uns
miteinander
tanzen
Op
het
ritme
van
ons
eigen
leven
Im
Rhythmus
unseres
eigenen
Lebens
Want
je
bent
niet
alleen
Denn
du
bist
nicht
allein
Sla
je
arm
om
me
heen
Leg
deinen
Arm
um
mich
Geef
mij
je
hand
ik
neem
je
mee
Gib
mir
deine
Hand,
ich
nehm
dich
mit
Naar
een
plekje
waar
de
zon
zal
schijnen
An
einen
Ort,
wo
die
Sonne
scheinen
wird
Waar
je
grootste
zorgen
meteen
verdwijnen
Wo
deine
größten
Sorgen
sofort
verschwinden
Laten
we
dansen
met
elkaar
Lass
uns
miteinander
tanzen
Op
het
ritme
van
ons
eigen
leven
Im
Rhythmus
unseres
eigenen
Lebens
Want
je
bent
niet
alleen
Denn
du
bist
nicht
allein
Sla
je
arm
om
me
heen
Leg
deinen
Arm
um
mich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcel Walterus Schimscheimer, Rene Froger
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.