De Jeugd Van Tegenwoordig feat. Katja Schuurman - Ho Ho Ho - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни De Jeugd Van Tegenwoordig feat. Katja Schuurman - Ho Ho Ho




Ho Ho Ho
Хо-хо-хо
Mensen, heeft er iemand een piek voor me, ik wil me gezellig voele.
Народ, у кого-нибудь есть косячок для меня? Хочу почувствовать себя уютно.
Voor alle kerstballers, champagne knallers,
Для всех рождественских шаров, хлопушек шампанского,
Als die sneeuwpoppers ohh denneboomlallers.
Как эти снежные пушки, о, любители ёлок.
Laat het witte vlokken sneeuwen, doe je best.
Пусть белые хлопья снега падают, сделай всё возможное.
Tis kerstmis jongens, maak me gek.
Это Рождество, ребята, сведите меня с ума.
December is aangekome, ik breng je de laatste mode,
Декабрь наступил, я несу тебе последнюю моду,
Splinternieuwe jas schat kijk willie lope. (ehh ehhh)
Совершенно новое пальто, детка, смотри, Вилли бежит. (э-э-э)
Gluhwijn in me linkerhand (wooohh)
Глинтвейн в моей левой руке (вау)
Katja's bil in me rechthand (jawohl)
Попка Кати в моей правой руке (яволь)
Wartaal is kenkerlam
Вартаал совсем онемел
Jantje smit kom vechten dan (nee!)
Янтье Смит, давай подерёмся (нет!)
Jacques d'Ancona
Жак д'Анкона
Dist jan zomaar.
Это просто Ян.
K smack hem en zn oma.
Я врежу ему и его бабушке.
Ej Katja, (ja) ik vind je lekker (ok)
Эй, Катя, (да) ты мне нравишься (ок)
Is t goed als ik 5 tonnies van je leen? (wat ga je daar mee doen dan?)
Можно я займу у тебя 5 тонн? что ты с ними будешь делать?)
Niet veel (ok, als je maar wel met me deelt)
Да ничего особенного (ок, только поделись со мной)
Tuurlijk gek, tis kerst! dus deze week geen scheit aan de rest
Конечно, чувак, это Рождество! Так что на этой неделе плевать на всё остальное
Willie wartaal, fabergé en viejeze fur.
Вилли Вартаал, Фаберже и грязный мех.
Die *oh* lijers die rijk zijn dankzij watskeburt (nee niet niet weer watskeburt)
Эти *о* лжецы, которые разбогатели благодаря Ватскебёрт (нет, только не опять Ватскебёрт)
Voor alle kerstballers, champagne knallers,
Для всех рождественских шаров, хлопушек шампанского,
Als die sneeuwpoppers ohh denneboomlallers.
Как эти снежные пушки, о, любители ёлок.
Laat het witte vlokken sneeuwen, doe je best.
Пусть белые хлопья снега падают, сделай всё возможное.
Tis kerstmis jongens, maak me gek.
Это Рождество, ребята, сведите меня с ума.
We zinge kerst met fabergé (fabergé)
Мы поём рождественские песни с Фаберже (Фаберже)
Neem kalkoen, gluhwijn en champagne mee. (champagne mee).
Возьми с собой индейку, глинтвейн и шампанское. (шампанское с собой).
Kijk m clippen met zn psp (psp) hij hangt schuin (zo schuin) in zn arreslee
Смотрю его клипы с его PSP (PSP), он висит криво (так криво) в своих санях
Check (check) megismotherfuck met biezen van chanel,
Смотри (смотри) мега-мать твою с сумками от Chanel,
Ksmijt geld over de balk met liefde jewel
Я разбрасываю деньги на ветер с любовью, детка
Overdadig en overvloedig ik hou er ven.
Чрезмерно и расточительно, мне нравится.
Met die suddevatroommate (bauded man)
С этим южным соседом (развратный мужик)
Edyfoos en kerstdinees, marretak en gramburre
Идиотские и рождественские ужины, омела и рождественское полено
Sneeuwpoppen met mn bopje, en bietjes met wat mayonaise.
Снеговики с моей башкой и свёкла с майонезом.
Ik heb geen honger (oh?) maar ik stop me vol
Я не голоден (о?) но я набиваю себя
Ik heb geen honger maar ik stop me vol (i say)
Я не голоден, но я набиваю себя (говорю я)
Ik heb geen honger maar ik stop me vol
Я не голоден, но я набиваю себя
Ik moet bijna kotse, maar ik stop me vol
Меня сейчас стошнит, но я набиваю себя
Voor alle kerstballers, champagne knallers,
Для всех рождественских шаров, хлопушек шампанского,
Als die sneeuwpoppers ohh denneboomlallers
Как эти снежные пушки, о, любители ёлок.
Laat het witte vlokken sneeuwen, doe je best.
Пусть белые хлопья снега падают, сделай всё возможное.
Tis kerstmis jongens, maak me gek.
Это Рождество, ребята, сведите меня с ума.
Auwh dennebauwm je weet dat ik net bengeskoom.
Ох, ёлочка, ты знаешь, что я только что покурил.
Ik zing m sloot en rap m dood
Я пою в канаве и зачитываю до смерти
Auwh dennebauwm je weet dat ik net bengeskoom.
Ох, ёлочка, ты знаешь, что я только что покурил.
Kalkoen is in de auven, we ete weer een naude
Индейка в духовке, мы снова едим до отвала
Met katja op schoot, we ete ons dood aan brood
С Катей на коленях, мы объедаемся хлебом
Ik hou het goedkoop als ho ho ho
Я держусь недорого, как хо-хо-хо
Nuindieoveneemnogeennakdagtisopmegatgastmetgluhwijnenpakgast
Сейчаснепереживайпотомразберемсяэтомоймегапраздниксглинтвейномипакетомгостей
Vorige kerstmis ging ik te hard
В прошлое Рождество я слишком разошёлся
En deze keer doe ik dat weer
И в этот раз я сделаю это снова
Viejeze to the furr, ik kom uit een overval,
Грязный до меха, я только что с ограбления,
En hou me neus rood net als rudolph
И держу свой нос красным, как у Рудольфа
Dus drink die fles leeg, want voor de kerstmain
Так что выпей бутылку до дна, ведь это канун Рождества
Dus drink die fles leeg, want het is kersmais
Так что выпей бутылку до дна, ведь это Рождество
Dus drink die fles leeg, want voor de kerstmain
Так что выпей бутылку до дна, ведь это канун Рождества
Dus drink die fles leeg, want het is kersmais
Так что выпей бутылку до дна, ведь это Рождество
Voor alle kerstballers, champagne knallers,
Для всех рождественских шаров, хлопушек шампанского,
Als die sneeuwpoppers ohh denneboomlallers
Как эти снежные пушки, о, любители ёлок.
Laat het witte vlokken sneeuwen, doe je best.
Пусть белые хлопья снега падают, сделай всё возможное.
Tis kerstmis jongens, maak me gek.
Это Рождество, ребята, сведите меня с ума.
Voor alle kerstballers, champagne knallers,
Для всех рождественских шаров, хлопушек шампанского,
Als die sneeuwpoppers ohh denneboomlallers
Как эти снежные пушки, о, любители ёлок.
Laat het witte vlokken sneeuwen, doe je best.
Пусть белые хлопья снега падают, сделай всё возможное.
Tis kerstmis jongens, maak me gek.
Это Рождество, ребята, сведите меня с ума.





Авторы: Olivier Mitshell Locadia, Alfred Tratlehner, Pepijn Lanen, Katja Schuurman, Bas Bron

De Jeugd Van Tegenwoordig feat. Katja Schuurman - Ho Ho Ho
Альбом
Ho Ho Ho
дата релиза
01-01-2011



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.