Текст и перевод песни De Jeugd van Tegenwoordig - BPM69
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dit
is
BPM
69,
lekker
heftig
Это
BPM
69,
чертовски
мощно,
Geringel
in
de
lucht
Звон
в
воздухе.
Babygirl
kom
terug,
naar
m'n
bedje
Детка,
возвращайся
в
мою
постель,
En
elke
dag
als
een
slak,
onze
lichaams
druipen
И
каждый
день,
как
улитки,
наши
тела
стекают,
Cocktails
in
de
nacht
gemaakt
van
lichaamssap
Коктейли
в
ночи,
сделанные
из
телесных
соков.
Schreeuwen
"Vjeze
ve-verwen
mij
Кричи
"Грязный,
измажь
меня,
Laat
me
je
nummer
één
fan
zijn"
Позволь
мне
быть
твоим
фанатом
номер
один".
Want
shorty
is
een
tien
Ведь,
детка,
ты
десятка,
En
dat
had
ik
al
gezien
И
я
это
сразу
заметил,
Sexy
jonge
Tante
Lien
Сексуальная
юная
тетя
Лиен.
I
don't
need
de
laatste
mode
Мне
не
нужна
последняя
мода,
Kleren
zijn
onnodig
Одежда
не
нужна.
Laat
de
buren
maar
genieten,
want
we
wiepen
op
het
tempo
Пусть
соседи
наслаждаются,
ведь
мы
двигаемся
в
такт,
Zet
'm
op
slow,
zit
met
m'n
vingers
in
de
d'r
tempel
like
Включу
потише,
мои
пальцы
в
твоем
храме,
как...
Lord
have
mercy
on
my
soul
Господи,
помилуй
мою
душу.
Zeg
nou
zelf
baby,
je
bent
nog
never
zo
goed
gewiept
Скажи
мне,
детка,
тебя
никогда
так
не
любили,
Laat
de
buren
maar
genieten,
want
we
wiepen
op
het
tempo
Пусть
соседи
наслаждаются,
ведь
мы
двигаемся
в
такт.
Soms
wiepen
we
snel,
nu
wiepen
we
langzaam,
langzaam
Иногда
мы
двигаемся
быстро,
теперь
мы
двигаемся
медленно,
медленно,
Doe
maar
rustig
baby
Расслабься,
детка,
Ik
zie
dat
je
het
nodig
hebt
Я
вижу,
ты
в
этом
нуждаешься.
Laat
fotograaf
WiWa
op
je
lichaam
focussen
Пусть
фотограф
ВиВа
сфокусируется
на
твоем
теле.
Oeh,
laat
me
inzoomen
op
je
Ох,
позволь
мне
приблизить
тебя,
Ik
vind
je
oncontroleerbaar,
knopje
Ты
сводишь
меня
с
ума,
кнопка.
Never
nooit
dat
ik
stop,
never
nooit
dat
ik
stop
Никогда
не
остановлюсь,
никогда
не
остановлюсь,
Ik
stop
niet,
ik
stop
niet,
ik
stop
niet
Я
не
остановлюсь,
я
не
остановлюсь,
я
не
остановлюсь.
Laat
de
buren
maar
genieten,
want
we
wiepen
op
het
tempo
Пусть
соседи
наслаждаются,
ведь
мы
двигаемся
в
такт,
Zet
'm
op
slow,
zit
met
m'n
vingers
in
de
d'r
tempel
like
Включу
потише,
мои
пальцы
в
твоем
храме,
как...
Lord
have
mercy
on
my
soul
Господи,
помилуй
мою
душу.
Zeg
nou
zelf
baby,
je
bent
nog
never
zo
goed
gewiept
Скажи
мне,
детка,
тебя
никогда
так
не
любили,
Laat
de
buren
maar
genieten,
want
we
wiepen
op
het
tempo
Пусть
соседи
наслаждаются,
ведь
мы
двигаемся
в
такт.
Lakens
wapperen
in
slow-mo
Простыни
развеваются
в
замедленной
съемке,
We
wiepen
op
het
tempo
Мы
двигаемся
в
такт,
Twee
slakken
in
een
bed
Две
улитки
в
постели,
The
best
you
ever
had
Лучшее,
что
у
тебя
было.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tratlehner Alfred Freddy, Lanen Pepijn A, Bron Bastiaan Bas, Locadia Oliver M Ollie
Альбом
Manon
дата релиза
23-10-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.