De Jeugd van Tegenwoordig - Dit Was Nooit Mijn Leven - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни De Jeugd van Tegenwoordig - Dit Was Nooit Mijn Leven




Money werd gestackt als een spender
Деньги были сложены как транжира
Dus ik at meer vieze hoeren dan dinner
Так что я съел больше грязных шлюх, чем поужинал
Ik wil meer, ben niet zo'n fan van minder
Я хочу большего, я не такой уж фанат меньшего
'T Is die boy van chocolade als Kinder
Это тот шоколадный мальчик в детстве.
Mijn shit is niet meer prima, ey
Мое дерьмо больше не в порядке, эй
Ik shop nu bij de Primark, ey
Сейчас я делаю покупки в Primark, ey
Mijn libi is niet meer easy, ey
Моя жизнь больше не легка, эй
Ga daar voor gratis wifi, ey
Отправляйтесь туда за бесплатным Wi-Fi, эй
Dan loop ik weg met volle zakken vol met rommel
Потом я ухожу с полными сумками хлама
Gemaakt door Chineesjes
Сделано китайцами
Het spijt me zo, Chineesjes
Мне так жаль, китаец.
Ik wou dat ik jullie kon redden
Я хотел бы спасти тебя
Maar ik heb zelf geen leven
Но у меня самого нет жизни
Vroeger had ik alles
Раньше у меня было все
Wijven, money, kleding, ik had alles
Сучки, деньги, одежда - у меня было все это
Vroeger had ik alles
Раньше у меня было все
Dit was nooit mijn leven
Это никогда не было моей жизнью
Dit was nooit mijn leven
Это никогда не было моей жизнью
Dit was nooit mijn leven
Такой никогда не было в моей жизни
Dit was nooit mijn leven
Это никогда не было моей жизнью
Dit was nooit mijn leven
Это никогда не было моей жизнью
Dit was nooit mijn leven
Это никогда не было моей жизнью
Dit was nooit mijn leven
Это никогда не было моей жизнью
Dit was nooit mijn leven
Это никогда не было моей жизнью
Vroeger bracht ik heat, nu ben ik Mr. Freeze
Раньше я приносил тепло, а теперь я мистер Фриз.
Ik smeek haar: "alsjeblieft"
Я умоляю ее: "Пожалуйста".
Maar ze zegt: "ik dacht het niet"
Но она говорит: так не думала".
Vrouwe Fortuna spuugt in mijn gezicht, alle deuren dicht
Леди Фортуна плюет мне в лицо, все двери закрыты.
Geen ramen op een kier, geen dames van plezier
Ни приоткрытых окон, ни дам для удовольствий
Alle stroom afgesloten, geen cent om verdriet af te kopen
Все электричество отключено, ни пенни, чтобы откупиться от горя.
Ik moet het wegstoppen, begraven diep vanbinnen
Я должен спрятать это глубоко внутри.
Met mijn blote handen
Голыми руками
Maar daar krijg je van die blaren van
Но это то, что вы получаете от этих волдырей
En dat is ook weer zoiets
И это снова что-то в этом роде
Dat wil je niet
Ты же этого не хочешь
Dit was nooit mijn leven (van die kleine pijntjes)
Это никогда не было моей жизнью теми маленькими страданиями).
Dit was nooit mijn leven (en van die velletjes)
Это никогда не было моей жизнью из-за этих шкур).
Dit was nooit mijn leven (en maar pulken, en maar pulken)
Это никогда не было моей жизнью просто трепыхаюсь, и просто трепыхаюсь)
Dit was nooit mijn leven (en gedoe)
Это никогда не было моей жизнью хлопотами).
Dit was nooit mijn leven (zit niemand op te wachten)
Это никогда не было моей жизнью (никто не ждет).
Dit was nooit mijn leven
Это никогда не было моей жизнью
Dit was nooit mijn leven (blaren)
Это никогда не было моей жизнью (волдыри).
Dit was nooit mijn leven
Это никогда не было моей жизнью
Dit was nooit mijn leven
Это никогда не было моей жизнью
Dit was nooit mijn leven
Это никогда не было моей жизнью
Dit was nooit mijn leven
Это никогда не было моей жизнью
Dit was nooit mijn leven
Это никогда не было моей жизнью
Dit was nooit mijn leven
Это никогда не было моей жизнью
Dit was nooit mijn leven
Это никогда не было моей жизнью
Dit was nooit mijn leven
Это никогда не было моей жизнью
Dit was nooit mijn leven
Это никогда не было моей жизнью
Dit leven is nooit, nee nooit, nog nooit van mij geweest
Эта жизнь никогда, нет, никогда, никогда не была моей
Dit leven is nooit van mij, nooit van mij geweest
Эта жизнь никогда не была моей, никогда не была моей
Dit leven is nooit, nee nooit van mij geweest
Эта жизнь никогда, нет, никогда не была моей
Dit leven is nooit van mij geweest, nooit van mij geweest
Эта жизнь никогда не была моей, никогда не была моей





Авторы: Oliver M Ollie Locadia, Bastiaans Bas Bron, Pepijn Lanen, Alfred Freddy Tratlehner


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.