De Jeugd van Tegenwoordig - Er zijn weer Dingen - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни De Jeugd van Tegenwoordig - Er zijn weer Dingen




Lege blik, waanzin, ik denk dat ze d'r aan is
Пустой взгляд, безумие, думаю, она в ударе.
Geschreeuw in m'n oren, drama in d'r ogen
Крики в моих ушах, драма в ее глазах.
Van woede, koken, over de rooie
От злости, готовки, из-за красного.
Op mute, stilte, staar naar d'r jopen
Безмолвно, безмолвно, пристально смотрю на нее.
Oh wat een mooie, melk melk jopen
О, Какая красивая, молочная, молочная джопен
Maar er is weer gezeik, drama op het Leidseplein
Но это опять дерьмо, драма на Лейдсеплейн.
Zij haat mij en ik haat haar
Она ненавидит меня, а я ненавижу ее.
Wij zijn klaar met elkaar
Мы покончили друг с другом.
Ze kijkt me aan, ik kijk naar haar
Она смотрит на меня, я смотрю на нее.
Jopen, d'r ziel in d'r ogen
Джопен, ее душа в ее глазах.
Alles gelogen, praat met d'r jopen
Все лгало, поговори с ней, джопен.
"Help ons, bevrijd ons, we worden gegijzeld
"Помогите нам, освободите нас, нас держат в заложниках.
Door een kankerdom wijf, kijk hoe ze d'r bij loopt
Клянусь раком, сука, смотри, как она проходит мимо.
Bij loopt, bij loopt, bij loopt"
"
Was je maar een koe, bitch dan zei je moe
Если бы ты была просто коровой, сука, ты бы сказала "МО".
Maar dan had ik vier uiers, oh ik bedoel acht
Но тогда у меня было четыре вымени, О, я имею в виду восемь.
Je weet dat ik lach, karnemelk, zure jopen
Ты знаешь, что я смеюсь, пахта, кислый джопен.
Oh shit, er zijn weer dingen
О, черт, опять что-то происходит
Ik zal het voor je zingen
Я спою ее тебе.
Ik zal het voor je zingen
Я спою ее тебе.
Hou je hart maar vast
Держи свое сердце.
Want er zijn weer dingen
Потому что снова есть вещи.
Ik zal het voor je zingen
Я спою ее тебе.
Ik zal het voor je zingen
Я спою ее тебе.
Hej
Хей Джей
Vraag me niks, ik ben dronken, ik weet niet wie je bent
Не спрашивай меня ни о чем, я пьян, я не знаю, кто ты.
En ik wil het ook niet weten, ook al ben je een fan
И я тоже не хочу знать, хотя ты мой поклонник.
Dit liedje, dit liedje, psjt chick hou je bek
Эта песня, эта песня, psjt chick, заткнись!
Regel wat wodka en pass een sigaretje
Возьми водки и передай сигарету.
Ik heb al een bitch en dat is best wel erg
У меня уже есть сучка и это очень плохо
Dus je kan draaien met je reet, maar we gaan niet naar bed
Так что можешь вертеть своей задницей, но мы не пойдем спать.
Ik kan wel zingen voor je, dan zing ik dat je lelijk bent
Я могу спеть для тебя, я спою, что ты уродина.
Ik zing alleen de waarheid, dus dan weet je het
Я пою только правду, так что ты знаешь.
Je nosso is te groot en je moffo is scheef
Нос у тебя слишком большой, а Моффо кривоват.
Tieten zijn verschrompeld en je hebt geen reet
Сиськи сморщились, а попки нет.
Jij hoort een man te zijn, hej
Ты должен быть мужчиной, Хей.
Jij hoort een man te zijn, hej
Ты должен быть мужчиной, Хей.
Je nosso is te groot en je moffo is scheef
Твой нос слишком большой, а твой Моффо кривоват.
Je tieten zijn verschrompeld en je hebt geen reet
Твои сиськи сморщились, и у тебя нет задницы.
Jij hoort een man te zijn, hej
Ты должен быть мужчиной, Хей.
Jij hoort een man te zijn, hier neem een boks
Ты должен быть мужчиной, Вот возьми коробку.
Oh shit, er zijn weer dingen
О, черт, опять что-то происходит
Ik zal het voor je zingen
Я спою ее тебе.
Ik zal het voor je zingen
Я спою ее тебе.
Hou je hart maar vast
Держи свое сердце.
Want er zijn weer dingen
Потому что снова есть вещи.
Ik zal het voor je zingen
Я спою ее тебе.
Ik zal het voor je zingen
Я спою ее тебе.
Hej
Хей Джей
Situaties en strubbelingen
Ситуации и борьба
Ik zal het voor je zingen
Я спою ее тебе.
Ik zal het voor je zingen
Я спою ее тебе.
Problemen komen altijd in tweelingen
Проблемы всегда приходят в Близнецах.
Ik zal het voor je zingen
Я спою ее тебе.
Ik zal het voor je zingen
Я спою ее тебе.
Hej
Хей Джей
Oh oh oh oh oh oh shit
О О О О О О черт
Oh oh oh oh oh oh shit
О О О О О О черт
Oh oh oh oh oh oh shit
О О О О О О черт
Oh oh oh oh oh oh shit
О О О О О О черт





Авторы: Bastiaan Bas Bron, Pepijn A Lanen, Oliver M Ollie Locadia, Alfred Freddy Tratlehner


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.