Текст и перевод песни De Jeugd van Tegenwoordig - Hocus Pocus
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Swee,
swee,
swee,
ai
Swee,
swee,
swee,
ai
Swee,
swee,
swee,
ai
Swee,
swee,
swee,
ai
Swee,
swee,
swee,
ai
Swee,
swee,
swee,
ai
Swee,
let
op
Swee,
watch
out
Er
is
maar
een
goochelaar
dat
is
die
moor
There's
only
one
magician
that's
that
moor
Want
de
ene
is
failliet,
de
ander
wiept
met
Geer
en
Goor
Because
one
is
bankrupt,
the
other
is
rocking
with
Geer
and
Goor
Oude
trucjes,
ze
komen
met
oude
trucjes
Old
tricks,
they
come
with
old
tricks
Motherfucker,
hoeveel
rommel
trek
je
nog
uit
die
oude
doekjes?
Motherfucker,
how
much
junk
are
you
pulling
out
of
those
old
wipes?
'K
Heb
geen
money
voor
die
marketing,
maar
ben
wel
die
nigga
I
don't
have
money
for
marketing,
but
I'm
a
nigga.
Kom
naar
voor,
goochel
je
moer
in
een
kikker
Come
forward,
put
your
nut
in
a
frog
Hey
amfi
wees
niet
bang,
vroeger
was
je
slang
Hey
amfi
don't
be
afraid,
you
used
to
be
snake
Nu
kun
je
netjes
eten
met
bestekjes
in
je
hand
Now
you
can
eat
neatly
with
cutlery
in
your
hand
Alleen
m'n
moeder
wegegoocheld,
paps
is
niet
in
het
land
Only
my
mother
is
fooled,
dad
is
not
in
the
country
Maar
als
hij
landt,
krijg
er
jeuk
van
in
m'n
hand
But
when
it
lands,
my
hand
itches.
Door
de
PC
voor
een
nieuwe
cape,
voor
een
nieuwe
cape
By
the
PC
for
a
new
cape,
for
a
new
cape
Goochel
op
de
plek
van
Philip
Plein
een
winkel
van
Balmain
Conjure
on
the
spot
of
Philip
Square
a
Balmain
store
Door
de
cape,
door
de
cape
zien
ze
dat
je
eet
Through
the
cape,
through
the
cape
they
see
that
you
eat
Door
de
cape,
door
de
cape
zien
ze
dat
je
eet
Through
the
cape,
through
the
cape
they
see
that
you
eat
Al
die
andere
goochelaars
All
the
other
magicians
Door
die
cape
heen
zie
je
dat
ze
hamsters
stoppen
in
hun
reet,
ey
Through
that
cape
you
can
see
that
they
put
hamsters
in
their
ass,
ey
Hocus
pocus
(simsalabim,
salabim,
salabim)
Hocus
pocus
(simsalabim,
salabim,
salabim
Hocus
pocus
(simsalabim,
salabim,
salabim)
Hocus
pocus
(simsalabim,
salabim,
salabim
Hocus
pocus
(simsalabim,
salabim,
salabim)
Hocus
pocus
(simsalabim,
salabim,
salabim
Hocus
pocus
(sim-simsalabim,
salabim)
Hocus
pocus
(sim-simsalabim,
salabim
Masker,
outfit,
cape,
witte
handpattatjes
Mask,
outfit,
cape,
white
hand
flaps
Outfit
Draculaatje,
grijze
strepen
in
m'n
haartjes
Outfit
Draculaatje,
grey
stripes
in
my
hair
Je
tagnaatje
zegt
't
staat
je
Your
tagnaatje
says
it
suits
you
En
spint
direct
in
een
spagaatje
And
purrs
directly
in
a
spagaatje
Ik
lay
je
down,
net
een
metselaartje
I
lay
you
down,
like
a
bricklayer
School
girl-outje
over
lessenaartje
School
girl-outje
over
lessenaartje
Billen
maken
kletsepraatjes
Buttocks
make
small
talk
Ogen
rollen
weg
en
ik
tref
het
daar
Eyes
roll
away
and
I
hit
it
there
Stroboscopen,
rookmachines,
mononom
Strobes,
smoke
machines,
mononomous
Hans
Kazan
een
bitch
met
die
toverstok
Hans
Kazan
- a
bitch
with
the
wand
Hocus
pocus,
schaamlippen
soppesop
Hocus
pocus,
labia
soup
soup
Terwijl
jij
met
al
je
clowns
in
één
auto
komt
While
you
get
in
one
car
with
all
your
clowns
Al
het
money
tellen
geeft
me
zjnoen
All
the
money
counting
gives
me
Rol
met
vijf
bitches
net
als
Sailor
Moon
Roll
with
five
bitches
just
like
Sailor
Moon
Guard
hun
hele
body
als
een
brede
goon
Guard
their
whole
body
like
a
broad
goon
Klap
het
allemaal,
ik
heb
geen
fatsoen
Blow
it
all,
I
have
no
decency
Hocus
pocus
(simsalabim,
salabim,
salabim)
Hocus
pocus
(simsalabim,
salabim,
salabim
Hocus
pocus
(simsalabim,
salabim,
salabim)
Hocus
pocus
(simsalabim,
salabim,
salabim
Hocus
pocus
(simsalabim,
salabim,
salabim)
Hocus
pocus
(simsalabim,
salabim,
salabim
Hocus
pocus
(sim-simsalabim,
salabim)
Hocus
pocus
(sim-simsalabim,
salabim
Sommigen
weten
niet
wat
ik
kan
doen
met
die
staf
Some
don't
know
what
I
can
do
with
that
staff
Tover
je
mond
in
een
poes,
gewoon
paf
Turn
your
mouth
into
a
pussy,
just
paf
Oh,
het
lijkt
wel
onmogelijk
Oh,
it
seems
impossible
Hoe
ik
barkies
uit
m'n
hoed
kan
toveren
How
I
can
conjure
barkies
out
of
my
hat
Je
vraagt
jezelf
af,
"Gap,
waar
komt
het
vandaan?"
You
ask
yourself,
" Gap,
where
does
it
come
from?"
Schep
geld
uit
het
niets,
het
lijkt
wel
een
bank
Create
money
out
of
nothing,
it
looks
like
a
bank
M'n
vingers
lijken
verdwenen,
illusionist
My
fingers
seem
to
be
gone,
illusionist
Ze
zijn
daar
beneden
in
je
bitch
They're
down
there
in
your
bitch
Iets
met
een
konijn
en
een
hele
hoge
hoed
Something
with
a
rabbit
and
a
very
top
hat
'K
Ben
zelf
meer
van
het
ballen
dan
die
toverhoed
I'm
more
into
balls
than
that
magic
hat.
Lekker
puh,
lekker
puh,
lekker
puh
Nice
Pooh,
nice
Pooh,
nice
Pooh
Lekker
puh,
lekker
puh
Nice
Pooh,
nice
Pooh
Hocus
pocus
(simsalabim,
salabim,
salabim)
Hocus
pocus
(simsalabim,
salabim,
salabim
Hocus
pocus
(simsalabim,
salabim,
salabim)
Hocus
pocus
(simsalabim,
salabim,
salabim
Hocus
pocus
(simsalabim,
salabim,
salabim)
Hocus
pocus
(simsalabim,
salabim,
salabim
Hocus
pocus
(sim-simsalabim,
salabim)
Hocus
pocus
(sim-simsalabim,
salabim)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oliver M Ollie Locadia, Bastiaans Bas Bron, Pepijn Lanen, Alfred Freddy Tratlehner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.