De Jeugd van Tegenwoordig - Hocus Pocus - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни De Jeugd van Tegenwoordig - Hocus Pocus




Hocus Pocus
Hocus Pocus
Swee, swee, swee, ai
Swee, swee, swee, ai
Swee, swee, swee, ai
Swee, swee, swee, ai
Swee, swee, swee, ai
Swee, swee, swee, ai
Swee, let op
Swee, watch out
Er is maar een goochelaar dat is die moor
There's only one magician that's that moor
Want de ene is failliet, de ander wiept met Geer en Goor
Because one is bankrupt, the other is rocking with Geer and Goor
Oude trucjes, ze komen met oude trucjes
Old tricks, they come with old tricks
Motherfucker, hoeveel rommel trek je nog uit die oude doekjes?
Motherfucker, how much junk are you pulling out of those old wipes?
'K Heb geen money voor die marketing, maar ben wel die nigga
I don't have money for marketing, but I'm a nigga.
Kom naar voor, goochel je moer in een kikker
Come forward, put your nut in a frog
Hey amfi wees niet bang, vroeger was je slang
Hey amfi don't be afraid, you used to be snake
Nu kun je netjes eten met bestekjes in je hand
Now you can eat neatly with cutlery in your hand
Alleen m'n moeder wegegoocheld, paps is niet in het land
Only my mother is fooled, dad is not in the country
Maar als hij landt, krijg er jeuk van in m'n hand
But when it lands, my hand itches.
Door de PC voor een nieuwe cape, voor een nieuwe cape
By the PC for a new cape, for a new cape
Goochel op de plek van Philip Plein een winkel van Balmain
Conjure on the spot of Philip Square a Balmain store
Door de cape, door de cape zien ze dat je eet
Through the cape, through the cape they see that you eat
Door de cape, door de cape zien ze dat je eet
Through the cape, through the cape they see that you eat
Al die andere goochelaars
All the other magicians
Door die cape heen zie je dat ze hamsters stoppen in hun reet, ey
Through that cape you can see that they put hamsters in their ass, ey
Hocus pocus (simsalabim, salabim, salabim)
Hocus pocus (simsalabim, salabim, salabim
Hocus pocus (simsalabim, salabim, salabim)
Hocus pocus (simsalabim, salabim, salabim
Hocus pocus (simsalabim, salabim, salabim)
Hocus pocus (simsalabim, salabim, salabim
Hocus pocus (sim-simsalabim, salabim)
Hocus pocus (sim-simsalabim, salabim
Masker, outfit, cape, witte handpattatjes
Mask, outfit, cape, white hand flaps
Outfit Draculaatje, grijze strepen in m'n haartjes
Outfit Draculaatje, grey stripes in my hair
Je tagnaatje zegt 't staat je
Your tagnaatje says it suits you
En spint direct in een spagaatje
And purrs directly in a spagaatje
Ik lay je down, net een metselaartje
I lay you down, like a bricklayer
School girl-outje over lessenaartje
School girl-outje over lessenaartje
Billen maken kletsepraatjes
Buttocks make small talk
Ogen rollen weg en ik tref het daar
Eyes roll away and I hit it there
Stroboscopen, rookmachines, mononom
Strobes, smoke machines, mononomous
Hans Kazan een bitch met die toverstok
Hans Kazan - a bitch with the wand
Hocus pocus, schaamlippen soppesop
Hocus pocus, labia soup soup
Terwijl jij met al je clowns in één auto komt
While you get in one car with all your clowns
Al het money tellen geeft me zjnoen
All the money counting gives me
Rol met vijf bitches net als Sailor Moon
Roll with five bitches just like Sailor Moon
Guard hun hele body als een brede goon
Guard their whole body like a broad goon
Klap het allemaal, ik heb geen fatsoen
Blow it all, I have no decency
Hocus pocus (simsalabim, salabim, salabim)
Hocus pocus (simsalabim, salabim, salabim
Hocus pocus (simsalabim, salabim, salabim)
Hocus pocus (simsalabim, salabim, salabim
Hocus pocus (simsalabim, salabim, salabim)
Hocus pocus (simsalabim, salabim, salabim
Hocus pocus (sim-simsalabim, salabim)
Hocus pocus (sim-simsalabim, salabim
Sommigen weten niet wat ik kan doen met die staf
Some don't know what I can do with that staff
Tover je mond in een poes, gewoon paf
Turn your mouth into a pussy, just paf
Oh, het lijkt wel onmogelijk
Oh, it seems impossible
Hoe ik barkies uit m'n hoed kan toveren
How I can conjure barkies out of my hat
Je vraagt jezelf af, "Gap, waar komt het vandaan?"
You ask yourself, " Gap, where does it come from?"
Schep geld uit het niets, het lijkt wel een bank
Create money out of nothing, it looks like a bank
M'n vingers lijken verdwenen, illusionist
My fingers seem to be gone, illusionist
Ze zijn daar beneden in je bitch
They're down there in your bitch
Iets met een konijn en een hele hoge hoed
Something with a rabbit and a very top hat
'K Ben zelf meer van het ballen dan die toverhoed
I'm more into balls than that magic hat.
Lekker puh, lekker puh, lekker puh
Nice Pooh, nice Pooh, nice Pooh
Lekker puh, lekker puh
Nice Pooh, nice Pooh
Hocus pocus (simsalabim, salabim, salabim)
Hocus pocus (simsalabim, salabim, salabim
Hocus pocus (simsalabim, salabim, salabim)
Hocus pocus (simsalabim, salabim, salabim
Hocus pocus (simsalabim, salabim, salabim)
Hocus pocus (simsalabim, salabim, salabim
Hocus pocus (sim-simsalabim, salabim)
Hocus pocus (sim-simsalabim, salabim)





Авторы: Oliver M Ollie Locadia, Bastiaans Bas Bron, Pepijn Lanen, Alfred Freddy Tratlehner


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.