Текст и перевод песни De Jeugd van Tegenwoordig - Party:15
Backstage
chillen,
weg
van
de
haters
За
кулисами
отдыхаю
от
ненавистников
Alleen
maar
billen,
die
weg
zijn
van
m'n
plaatjes
Только
ягодицы,
которых
нет
на
моих
фотографиях.
Pak
als
een
sneeuwstorm
en
het
is
gratis
Хватай,
как
метель,
и
все
будет
бесплатно.
Ook
al
schreeuw
ik
dom,
mensen
weten
wat
hun
plaats
is
Хоть
я
и
кричу
глупо,
люди
знают
свое
место.
Schudden
met
hoofden,
als
ik
toon
de
pony
Качая
головами,
я
показываю
челку.
Voor
alco's
de
barman,
als
was
m'n
naam
Tony
Для
бармена
Алкоса,
как
меня
звали
Тони.
Omringd
door
knikkers,
op
zoek
naar
de
olie
Окруженный
мрамором,
в
поисках
нефти.
Hongerig
voor
aandacht,
als
priks
voor
de
folie
Жаждущие
внимания,
как
уколы
для
фольги.
Gast
bijt
z'n
tanden,
chickies
doen
gichelen
Чувак
кусает
зубы,
заставляя
цыпочек
хихикать
Mensen
met
bekken,
die
Peppie
doen
griezelen
Люди
с
тазом,
заставляющие
Пеппи
содрогаться.
Sleuteltjes
checken
en
restjes
weg
priechelen
Проверка
ключей
и
обрывков.
En
all
the
while,
net
hun
bek
niet
verliezende
И
все
это
время
просто
не
теряйте
их
рта.
Praat
met
jezelf,
maar
dan
tegen
mij
Поговори
с
собой,
а
потом
со
мной.
En
raak
in
de
stress
over
wat
je
net
tegen
me
zei
И
переживать
из-за
того,
что
ты
мне
только
что
сказала.
Maak
je
niet
druk
en
maak
je
niet
blij
Не
волнуйся
и
не
делай
себя
счастливым.
Het
geeft
geen
ene
kut,
alles
gaat
over
mij
Это
никому
не
дает
пизды,
все
дело
во
мне.
Geen
slingers
aan
de
wand,
het
feestje
is
voorbij
Никаких
гирлянд
на
стене,
вечеринка
окончена.
(What
time
is
it)
Kwart
over
party
time
(Который
час?)
четверть
часа
больше,
чем
время
вечеринки
Geen
slingers
aan
de
wand,
het
feestje
is
voorbij
Никаких
гирлянд
на
стене,
вечеринка
окончена.
(What
time
is
it)
Kwart
over
party
time
(Который
час?)
четверть
часа
больше,
чем
время
вечеринки
Kwart
over
party
time,
kwa
kwa
kwa
kwa
kwart
over
party
time
Квартал
за
время
вечеринки,
Ква-Ква-Ква-Ква-квартале
за
время
партии
Kwa
kwa
kwa
kwa
kwart
over
party
Ква
Ква
Ква
ква
четверть
закончилась
вечеринка
Waffel
waffel
vol
met
coke,
je
praat
niet
meer
met
mij
Ваффель,
ваффель,
полный
кокаина,
ты
больше
не
разговариваешь
со
мной.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bastiaan Bas Bron, Pepijn A Lanen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.