Текст и перевод песни De Jeugd van Tegenwoordig - Sterrenstof (Rimer London 2011 remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sterrenstof (Rimer London 2011 remix)
Stardust (Rimer London 2011 remix)
[Willie
Wartaal]
[Willie
Wartaal]
Frikie,
flikie,
flikie
kikkie
rie
Freaky,
flicky,
flicky
kicky
rie
Uh
uh
uh,
jeej
Uh
uh
uh,
yeah
Nou
kijk
je
gappie
leeft
zoet
als
een
sappie
Now
look,
your
homie
lives
sweet
like
a
sappy
Ballin,
ook
al
was
mamma
altijd
wappie
Ballin',
even
though
mama
was
always
wacky
Een
goed
begin
is
het
halve
werk
A
good
beginning
is
half
the
work
Maar
een
goed
begin
is
maar
de
helft
But
a
good
beginning
is
only
half
De
tweede
helft,
maar
ikke
hoef
geen
helft
The
second
half,
but
I
don't
need
half
Wiwalean
was
elf,
ik
deed
alles
zelf
Wiwalean
was
eleven,
I
did
everything
myself
Ik
ging
zelf
naar
school,
nu
kom
ik
zelf
op
tv
I
went
to
school
myself,
now
I
appear
on
TV
myself
En
ik
lach
in
mezelf,
want
de
sletten-net
breekt
And
I
laugh
to
myself,
because
the
sluts-net
is
breaking
Nou
kijk
ze
kijken,
dus
blijf
kijken
Now
look
they're
looking,
so
keep
looking
Alle
dikzakken
willen
op
me
lijken
All
the
fat
guys
want
to
look
like
me
Maar
broeder,
vergeet
dat
ding
But
brother,
forget
that
thing
Stap
opzij,
ze
wil
een
handtekening
Step
aside,
she
wants
an
autograph
Caleidoscopische
oogs
Kaleidoscopic
eyes
Ik
kijk
omhoog,
m'n
pupillen
worden
groot
I
look
up,
my
pupils
get
big
De
wereld
is
weer
plat
ja
The
world
is
flat
again,
yeah
Op
je
bolle
bips
na
Except
for
your
round
butt
Een
golflengte
afstand
A
wavelength
distance
Van
je
hemellichaam
From
your
celestial
body
Ze
is
van
spectrale
klasse
(Oohh)
She's
of
spectral
class
(Oohh)
Onaardse
krachten
(Yeah)
Unearthly
powers
(Yeah)
Losgebarsten,
toen
ze
naar
me
lachte
Unleashed
when
she
laughed
at
me
Je
kijkt
terug
in
de
tijd
You
look
back
in
time
Als
je
naar
d'r
kijkt
When
you
look
at
her
Ja
ze
is
praktisch
Yeah,
she's
practically
Intermegalaktisch
Intermegalactic
Sorry
als
ik
overdrijf
Sorry
if
I
exaggerate
Sters
als
ik
naar
boven
kijk
Stars
when
I
look
up
Zelfs
als
ik
ooit
deade
ben
Even
if
I'm
ever
dead
Dan
weet
je
dat
ik
ergens
ben
Then
you
know
I'm
somewhere
Dan
ben
ik
alsnog
Then
I'll
still
be
In
de
lucht
als
sterrenstof
In
the
air
as
stardust
Dan
ben
ik
loesoe
in
de
sky
met
diamonds
on
my
neck
bitch
Then
I'll
be
loose
in
the
sky
with
diamonds
on
my
neck
bitch
Diamonds
on
my
neck
Diamonds
on
my
neck
Loesoe
in
de
sky
met
diamonds
on
my
neck
(bitch)
Loose
in
the
sky
with
diamonds
on
my
neck
(bitch)
Diamonds
on
my
neck,
Diamonds
on
my
neck,
(Diamonds
on
my
neck)
(Diamonds
on
my
neck)
Diamonds
on
my
neck,
Diamonds
on
my
neck,
(Diamonds
on
my
neck)
(Diamonds
on
my
neck)
Vroeger
was
Young
Yayo
alleen
nog
maar
Young
Young
Yayo
used
to
be
just
Young
Geen
rap
centjes,
geen
paper,
geen
stang
No
rap
money,
no
paper,
no
pole
Totdat
hij
uit
het
niks
op
tv
kwam
Until
he
appeared
on
TV
out
of
nowhere
Ineens
changede
z'n
hele
leven,
bam
Suddenly
his
whole
life
changed,
bam
Shows
in
het
weekend,
geld
op
de
bank
Shows
on
the
weekend,
money
in
the
bank
Gelukkig
aan
het
sterrenstof,
maar
telt
het
nog
dan
Happy
with
the
stardust,
but
does
it
still
count
then
Hij
wilde
proeven
van
elke
soort
drank
He
wanted
to
taste
every
kind
of
drink
Men
probeerde
hem
te
zeggen,
hij
was
telkens
zo
lam
People
tried
to
tell
him,
he
was
always
so
drunk
En
na
een
tijdje
zat
ie
crazy
in
de
put
And
after
a
while
he
was
crazy
in
the
dumps
Toen
uit
de
lucht
kwam
vallen
lady
luck
Then
lady
luck
fell
from
the
sky
Ze
werd
zijn
baby
en
hij
was
haar
baby
terug
She
became
his
baby
and
he
was
her
baby
back
En
alle
vlinders
in
zijn
buik
zeiden
nee
tegen
die
drugs
And
all
the
butterflies
in
his
stomach
said
no
to
those
drugs
Ik
heb
m'n
mokkaprinsesje
op
m'n
bankje
I
have
my
mocha
princess
on
my
bench
Stemklankje,
brengt
nog
steeds
brood
op
't
plankje
Her
voice
still
brings
bread
to
the
table
Soms
denk
ik
terug,
hef
m'n
drankje
Sometimes
I
think
back,
raise
my
drink
Met
de
sterren
in
de
lucht
en
zeg
dankje
With
the
stars
in
the
sky
and
say
thank
you
De
wereld
is
weer
plat
ja
The
world
is
flat
again,
yeah
Op
je
bolle
bips
na
Except
for
your
round
butt
Een
golflengte
afstand
A
wavelength
distance
Van
je
hemellichaam
From
your
celestial
body
Ze
is
van
spectrale
klasse
(Oohh)
She's
of
spectral
class
(Oohh)
Onaardse
krachten
(Yeah)
Unearthly
powers
(Yeah)
Losgebarsten,
toen
ze
naar
me
lachte
Unleashed
when
she
laughed
at
me
Je
kijkt
terug
in
de
tijd
You
look
back
in
time
Als
je
naar
d'r
kijkt
When
you
look
at
her
Ja
ze
is
praktisch
Yeah,
she's
practically
Intermegalaktisch
Intermegalactic
Sorry
als
ik
overdrijf
Sorry
if
I
exaggerate
Sters
als
ik
naar
boven
kijk
Stars
when
I
look
up
Zelfs
als
ik
ooit
deade
ben
Even
if
I'm
ever
dead
Dan
weet
je
dat
ik
ergens
ben
Then
you
know
I'm
somewhere
Dan
ben
ik
alsnog
Then
I'll
still
be
In
de
lucht
als
sterrenstof
In
the
air
as
stardust
Dan
ben
ik
loesoe
in
de
sky
met
diamonds
on
my
neck
bitch
Then
I'll
be
loose
in
the
sky
with
diamonds
on
my
neck
bitch
Diamonds
on
my
neck
Diamonds
on
my
neck
Loesoe
in
de
sky
met
diamonds
on
my
neck
(bitch)
Loose
in
the
sky
with
diamonds
on
my
neck
(bitch)
Diamonds
on
my
neck,
Diamonds
on
my
neck,
(Diamonds
on
my
neck)
(Diamonds
on
my
neck)
Diamonds
on
my
neck,
Diamonds
on
my
neck,
(Diamonds
on
my
neck)
(Diamonds
on
my
neck)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bas Bron, Pepijn Lanen, Alfred Tratlehner, Olivier Mitshell Locadia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.