De Jeugd van Tegenwoordig - Zo Volwassen, Zo Beleefd - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни De Jeugd van Tegenwoordig - Zo Volwassen, Zo Beleefd




Zo Volwassen, Zo Beleefd
Such an Adult, So Polite
Ah, check
Ah, check it out
Vroeger was ik leip, ik had schijt
I used to be crazy, I didn't give a damn
Betaalde rekeningen never op tijd
Never paid my bills on time
Ik was lui, je boy was laks
I was lazy, your boy was slack
Altijd ging buma op een paks
Always living life on the run
Shit, en maar schuilen achter muren van facturen
Shit, and hiding behind walls of bills
Deurwaarder wist precies, ik werd gesnitcht door de buren
The bailiff knew exactly where I was, I was snitched on by my neighbors
Om die nikker vooruit te blijven
To stay ahead of that dude
Mezelf thuis uit te schrijven
I had to register myself as homeless
Ik ben veranderd, je boy is gegroeid
I've changed, your boy has grown
Mijn geduld is nu lang als floei
My patience is as long as rolling paper now
Niet meer bang voor m'n post of papieren
No longer afraid of my mail or paperwork
En ik ben nu dol op internetbankieren
And I'm crazy about online banking now
Internetbankieren is mijn beste vriend
Online banking is my best friend
Oh, internetbankieren
Oh, online banking
Zo volwassen, zo beleefd
Such an adult, so polite
Vroeger was het altijd feest
It used to be all about partying
Maar die tijd is nu geweest
But those days are behind me now
Zo volwassen, zo beleefd
Such an adult, so polite
Zo, zo volwassen, zo beleefd
Such, such an adult, so polite
Vroeger was het altijd feest
It used to be all about partying
Maar die tijd is nu geweest
But those days are behind me now
Zo volwassen, zo beleefd
Such an adult, so polite
Ik kijk in de spiegel naar de lijnen in m'n face
I look in the mirror at the lines on my face
Door het eindeloos gefeest, maar die tijden zijn geweest
From endless partying, but those days are over
Nuchter zijn miste ik eigenlijk het meest
Being sober is what I missed the most
Al dat gederaan, wat bereikte ik daarmee?
What did all that rushing around achieve?
Ik hou m'n neus schoon als een mee-eterstrip
I keep my nose clean like a blackhead strip
'K Vind het gezellig als ik mee-eters heb
I think it's cozy when I have blackheads
Zo volwassen en tevreden met m'n bek
So adult and content with my beak
Faberjan-Douwe Kroeske, breng die twee-meterrap
Faberjan-Douwe Kroeske, deliver that seven-foot rap
Een goeie dag is nu ontbijt met vlokken
A good day now starts with oatmeal
Eerst even slingeren, dan strijk ik m'n sokken
First I get myself going, then I iron my socks
Boodschapjes doen bij de Appie, bij de Blokker
Grocery shopping at Albert Heijn, at Blokker
Kijken naar de meisjes met korte rokken
Looking at the girls in short skirts
Kijken naar de meisjes met korte rokken (alleen kijken)
Looking at the girls in short skirts (just looking)
Met korte rokken, korte, korte rokken
With short skirts, short, short skirts
Kijken naar de meisjes met korte rokken
Looking at the girls in short skirts
Met korte rokken, korte, korte rokken
With short skirts, short, short skirts
Zo volwassen, zo beleefd
Such an adult, so polite
Vroeger was het altijd feest
It used to be all about partying
Maar die tijd is nu geweest
But those days are behind me now
Zo volwassen, zo beleefd
Such an adult, so polite
Zo, zo volwassen, zo beleefd
Such, such an adult, so polite
Vroeger was het altijd feest
It used to be all about partying
Maar die tijd is nu geweest
But those days are behind me now
Zo volwassen, zo beleefd
Such an adult, so polite
Zit in m'n huisje op de tuinen
Sitting in my house in the yards
In m'n eentje, zuur aan het zitten pruimen
All alone, sitting here with a sour face
Tijden van eraan zijn gegaan
Those days are gone
Niet meer in de club, maar op de meubelboulevard, ah
No more clubs, but at the furniture boulevard, ah
Rondturen tot in de late avonduren
Wandering around until late in the evening
Pak nu rustig m'n rust op voor manicure
Taking it easy now, getting ready for my manicure
'S Avonds ben ik uitgeput, maar niet te moe om te klagen
In the evening I'm exhausted, but not too tired to complain
Espressootje maken en dan lekker vroeg gaan slapen
Making an espresso and then going to bed early
Ik wou alleen maar nemen
I just wanted to take
Nu is het tijd om te geven
Now it's time to give
Partytime is voorbij
Party time is over
Nu is het tijd om te leven
Now it's time to live
Ik wou alleen maar nemen
I just wanted to take
Nu is het tijd om te geven
Now it's time to give
Partytime is voorbij
Party time is over
Nu is het tijd om te leven
Now it's time to live





Авторы: Bas Bron, Pepijn Lanen, Alfred Tratlehner, Olivier Mitshell Locadia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.