Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ik Ha Dy Leaf (Ik Heb Je Lief) - Live
Ich Hab' Dich Lieb (Ik Heb Je Lief) - Live
Ik
wit
net
asto
sitst
te
wachtsjen
Ich
weiß
nicht,
ob
du
wartest
Op
in
freunlik
wurd
fan
my
Auf
ein
freundliches
Wort
von
mir
As
ik
dy
oprop
yn
myn
gedachten
Wenn
ich
dich
in
meinen
Gedanken
rufe
Dan
wurd
ik
sa
bliid
fan
dy
Dann
werde
ich
so
froh
von
dir
Ik
fiel
it
as
ik
dy
foarby
rin
Ich
fühle
es,
wenn
ich
an
dir
vorbeigehe
As
ik
dy
sjoch,
dyn
stimme
hear
Wenn
ich
dich
sehe,
deine
Stimme
höre
It
sit
yn
hûnderttûzend
flinters
Es
steckt
in
hunderttausend
Schmetterlingen
Dy't
swiet
sweve
troch
myn
lea
Die
süß
durch
meinen
Leib
schweben
Ik
ha
dy
leaf,
myn
hiele
libben
Ich
hab'
dich
lieb,
mein
ganzes
Leben
't
Is
folle
mear
as
hâlden
fan
Es
ist
viel
mehr
als
lieben
't
Is
krekt
of
asto
yn
myn
bloed
sitst
Es
ist,
als
ob
du
in
meinem
Blut
wärst
En
ik
kin
der
neat
tsjin
dwaen
Und
ich
kann
nichts
dagegen
tun
Dyn
moaie
eagen
lykje
marren
Deine
schönen
Augen
gleichen
Seen
Ik
kin
d'r
sa
yn
ûnder
gean
Ich
kann
so
darin
versinken
It
is
in
bjusterbaarlik
barren
Es
ist
ein
wunderbares
Geschehen
Ik
krij
it
ek
fan
't
Hearrenfean
Ich
krieg'
es
auch
von
Heerenveen
Ik
ha
dy
leaf,
ik
ha
dy
leaf,
ik
ha
dy
leaf
Ich
hab'
dich
lieb,
ich
hab'
dich
lieb,
ich
hab'
dich
lieb
Hwat
moat
ik
sûnder
dy
Was
soll
ich
ohne
dich
't
Bin
mar
fjouwer
lytse
wurdsjes
Es
sind
nur
vier
kleine
Worte
En
al
makket
ús
dat
soms
hwat
bang
Und
auch
wenn
uns
das
manchmal
etwas
ängstigt
Ik
ha
dy
leaf...
wol
alve
stêden
lang
Ich
hab'
dich
lieb...
wohl
elf
Städte
lang
Ik
fiel
it
moarns
asto
wer
opstiest
Ich
fühle
es
morgens,
wenn
du
wieder
aufstehst
Ik
sjoch
it
yn
in
simmerske
bui
Ich
sehe
es
in
einem
sommerlichen
Schauer
Ik
wurd
al
weak
asto
ris
fuortgiest
Ich
werde
schon
schwach,
wenn
du
mal
weggehst
Yn
myn
allermoaiste
trui
In
meinem
allerschönsten
Pullover
It
is
myn
hân
dytst
samar
fêstpakst
Es
ist
meine
Hand,
die
du
einfach
so
festhältst
As
wy
kuierje
lâns
de
feart
Wenn
wir
am
Kanal
entlang
spazieren
It
komt
ek,
en
dat
is
no
it
frjemde
Es
kommt
auch,
und
das
ist
jetzt
das
Seltsame
Troch
soms
hast
hielendal
neat
Durch
manchmal
fast
gar
nichts
...fjirtjin
blommencorsos
lang
...vierzehn
Blumencorsos
lang
Ik
pruw
it
as
ik
dy
in
tút
jou
Ich
schmecke
es,
wenn
ich
dir
einen
Kuss
gebe
Of
asto
lakest
út
alle
macht
Oder
wenn
du
aus
voller
Kraft
lachst
Ik
sjoch
it
as
d'r
wer
in
stjêr
falt
Ich
sehe
es,
wenn
wieder
ein
Stern
fällt
Nei
it
wyld
frijen
yn
'e
nacht
Nach
dem
wilden
Lieben
in
der
Nacht
It
is
dy
tinteling,
dat
bryske
Es
ist
dieses
Kribbeln,
diese
Brise
En
derom
bist
to
fan
my
Und
darum
gehörst
du
mir
As
ik
dy
rinnen
sjoch
dan
tink
ik:
Wenn
ich
dich
laufen
sehe,
dann
denke
ich:
"God,
dêr
giet
in
ingeltsje
foarby"
"Gott,
da
geht
ein
Engel
vorbei"
...twintig
skûtsjes
lang
...zwanzig
Schuten
lang
Ik
sjoch
twa
âlde
minsken
Ich
sehe
zwei
alte
Menschen
Hân
yn
hân
by
de
PC
Hand
in
Hand
am
PC
't
Is
ien
fan
myn
grutste
winsken
Es
ist
einer
meiner
größten
Wünsche
Ik
ha
dy
leaf,
ek
nei
de
AOW
Ich
hab'
dich
lieb,
auch
nach
der
Rente
...Hûnderttsien
keatsfjilden
lang
...Hundertzehn
Keatsfelder(Sportfelder)
lang
k
ha
dy
leaf
ch
hab'
dich
lieb
Ik
ha
dy
leaf...
myn
hiele
libben
lang.
Ich
hab
dich
lieb...
mein
ganzes
Leben
lang.
Dutch
translation:
Niederländische
Übersetzung:
Ik
weet
of
je
zit
te
wachten
Ik
weet
of
je
zit
te
wachten
Op
een
vriendelijk
woord
van
mij
Op
een
vriendelijk
woord
van
mij
Als
ik
je
oproep
in
mijn
gedachten
Als
ik
je
oproep
in
mijn
gedachten
Dan
word
ik
zo
blij
van
jou
Dan
word
ik
zo
blij
van
jou
Ik
voel
het
als
ik
jou
voorbij
loop
Ik
voel
het
als
ik
jou
voorbij
loop
Als
ik
je
zie,
je
stem
hoor
Als
ik
je
zie,
je
stem
hoor
Het
zit
in
honderdduizend
vlinders
Het
zit
in
honderdduizend
vlinders
Die
zoet
zweven
door
mijn
buik
Die
zoet
zweven
door
mijn
buik
Ik
heb
je
lief,
mijn
hele
leven
Ik
heb
je
lief,
mijn
hele
leven
Het
is
veel
meer
dan
houden
van
Het
is
veel
meer
dan
houden
van
Het
is
net
alsof
je
in
mijn
bloed
zit
Het
is
net
alsof
je
in
mijn
bloed
zit
En
ik
kan
er
niets
aan
doen
En
ik
kan
er
niets
aan
doen
Jouw
mooie
ogen
lijken
meren
Jouw
mooie
ogen
lijken
meren
Ik
kan
er
zo
in
ondergaan
Ik
kan
er
zo
in
ondergaan
Het
is
een
wonderbaarlijk
gebeuren
Het
is
een
wonderbaarlijk
gebeuren
Ik
krijg
het
ook
van
Heerenveen
Ik
krijg
het
ook
van
Heerenveen
Ik
heb
je
lief,
ik
heb
je
lief,
ik
heb
je
lief
Ik
heb
je
lief,
ik
heb
je
lief,
ik
heb
je
lief
Wat
moet
ik
zonder
jou
Wat
moet
ik
zonder
jou
Het
zijn
maar
vier
kleine
woordjes
Het
zijn
maar
vier
kleine
woordjes
En
al
maakt
ons
dat
soms
wat
bang
En
al
maakt
ons
dat
soms
wat
bang
Ik
heb
je
lief...
wel
elf
steden
lang
Ik
heb
je
lief...
wel
elf
steden
lang
Ik
voel
het
's
morgens
als
je
weer
opstaat
Ik
voel
het
's
morgens
als
je
weer
opstaat
Ik
voel
het
in
een
zomerse
bui
Ik
voel
het
in
een
zomerse
bui
Ik
word
al
week
als
je
eens
weggaat
Ik
word
al
week
als
je
eens
weggaat
In
mijn
allermooiste
trui
In
mijn
allermooiste
trui
Het
is
mijn
hand
die
je
zomaar
vastpakt
Het
is
mijn
hand
die
je
zomaar
vastpakt
Als
we
wandelen
langs
de
vaart
Als
we
wandelen
langs
de
vaart
Het
komt
soms,
en
dat
is
nou
het
vreemde
Het
komt
soms,
en
dat
is
nou
het
vreemde
Door
soms
haast
helemaal
niets
Door
soms
haast
helemaal
niets
...
veertien
bloemencorso's
lang
...
veertien
bloemencorso's
lang
Ik
proef
het
als
ik
je
een
zoen
geef
Ik
proef
het
als
ik
je
een
zoen
geef
Of
als
je
lacht
uit
alle
macht
Of
als
je
lacht
uit
alle
macht
Ik
voel
het
als
er
weer
een
ster
valt
Ik
voel
het
als
er
weer
een
ster
valt
Na
het
wild
vrijen
in
de
nacht
Na
het
wild
vrijen
in
de
nacht
Het
is
die
tinteling,
dat
briesje
Het
is
die
tinteling,
dat
briesje
En
daarom
ben
je
van
mij
En
daarom
ben
je
van
mij
Als
ik
jou
lopen
zie
dan
denk
ik:
Als
ik
jou
lopen
zie
dan
denk
ik:
"God,
daar
gaat
een
engeltje
voorbij"
"God,
daar
gaat
een
engeltje
voorbij"
...
twintig
skûtsjes
lang
...
twintig
skûtsjes
lang
Ik
zie
twee
oude
mensen
Ik
zie
twee
oude
mensen
Hand
in
hand
bij
de
PC
Hand
in
hand
bij
de
PC
Het
is
een
van
mijn
grootste
wensen
Het
is
een
van
mijn
grootste
wensen
Ik
heb
je
lief,
ook
na
de
AOW
Ik
heb
je
lief,
ook
na
de
AOW
...
honderdtien
kaatsvelden
lang
...
honderdtien
kaatsvelden
lang
Ik
heb
je
lief
Ik
heb
je
lief
Ik
heb
je
lief...
mijn
hele
leven
lang
Ik
heb
je
lief...
mijn
hele
leven
lang
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter Groenendijk, Paul Leeuw De
Альбом
Live
дата релиза
03-01-1998
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.