Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Impulsief - Live
Импульсивно - Live
Je
hoeft
geen
indruk
op
mij
te
maken
Тебе
не
нужно
производить
на
меня
впечатление
Zoals
je
bent
zo
is
het
goed
Такой,
какая
ты
есть,
ты
прекрасна
Uit
hetzelfde
hout
gesneden
Сделаны
из
одного
теста
Door
dezelfde
droom
gevoed
Вскормлены
одной
мечтой
Ik
hoef
van
jou
geen
dure
verhalen
Мне
не
нужны
твои
дорогие
рассказы
Geen
cliche
is
aan
mij
besteed
Никакие
клише
мне
не
нужны
Jij
bent
voor
mij
geschapen
Ты
создана
для
меня
Jij
verzacht
het
grootste
leed
Ты
смягчаешь
самую
сильную
боль
Geef
je
aan
mij,
laat
het
vuur
in
je
branden
Отдайся
мне,
позволь
огню
в
тебе
гореть
We
zien
wel
waar
we
belanden
Посмотрим,
куда
мы
придем
Als
we
verdwijnen
in
de
nacht
Когда
мы
исчезнем
в
ночи
Geef
je
aan
mij,
gun
me
je
diepste
geheimen
Отдайся
мне,
доверь
мне
свои
самые
глубокие
тайны
Ik
geef
je
de
mijne,
impulsief
en
onverwacht
Я
доверю
тебе
свои,
импульсивно
и
неожиданно
In
deze
nacht
zijn
we
met
z'n
tweeen
В
эту
ночь
мы
одни
Geen
pionnen
in
het
grote
geheel
Не
пешки
в
большой
игре
We
kunnen
doen
wat
we
willen
Мы
можем
делать,
что
захотим
Geef
je
aan
mij,
gun
me
je
diepste
geheimen
Отдайся
мне,
доверь
мне
свои
самые
глубокие
тайны
Ik
geef
je
de
mijne,
impulsief
en
onverwacht
Я
доверю
тебе
свои,
импульсивно
и
неожиданно
Teveel
uren
gaan
verloren
Слишком
много
часов
потеряно
Het
moment
wordt
uitgesteld
Момент
откладывается
We
willen
steeds
verwoorden
Мы
всегда
хотим
выразить
словами
Wat
met
stilte
wordt
verteld
То,
что
сказано
тишиной
Je
hoeft
geen
indruk
op
mij
te
maken
Тебе
не
нужно
производить
на
меня
впечатление
Zoals
je
bent,
zo
is
het
goed
Такой,
какая
ты
есть,
ты
прекрасна
Uit
hetzelfde
hout
gesneden
Сделаны
из
одного
теста
Door
dezelfde
droom
gevoed
Вскормлены
одной
мечтой
Geef
je
aan
mij,
gun
me
je
diepste
geheimen
Отдайся
мне,
доверь
мне
свои
самые
глубокие
тайны
Ik
geef
je
de
mijne,
impulsief
en
onverwacht
Я
доверю
тебе
свои,
импульсивно
и
неожиданно
Geef
je
aan
mij,
laat
het
vuur
in
je
branden
Отдайся
мне,
позволь
огню
в
тебе
гореть
We
zien
wel
waar
we
belanden,
Посмотрим,
куда
мы
придем,
Als
we
verdwijnen
in
de
nacht
Когда
мы
исчезнем
в
ночи
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Van Der Ploeg, Piet Broersma, Siep Bode, Nico Van Der Ploeg, Kees Outhuijse, Sieste
Альбом
Live
дата релиза
03-01-1998
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.