Текст и перевод песни De Killtros feat. Singu - Perros Viejos (feat. Singu)
Perros Viejos (feat. Singu)
Old Dogs (feat. Singu)
No
podemos
parar
We
can't
stop
Hay
perros
viejos
dentro
de
esto
There
are
old
dogs
in
this
Hay
perros
viejos
dentro
de
esto
There
are
old
dogs
in
this
No
podemos
parar
We
can't
stop
Hay
perros
viejos
dentro
de
esto
There
are
old
dogs
in
this
Hay
perros
viejos
dentro
de
esto
There
are
old
dogs
in
this
No
podemos
parar
We
can't
stop
Hay
perros
viejos
dentro
de
esto
There
are
old
dogs
in
this
Hay
perros
viejos
dentro
de
esto
There
are
old
dogs
in
this
No
podemos
parar
We
can't
stop
Hay
perros
viejos
dentro
de
esto
There
are
old
dogs
in
this
Hay
perros
viejos
dentro
de
esto
There
are
old
dogs
in
this
Dos
cero
cero
nueve
Two
zero
zero
nine
La
coneccion
aun
sigue
The
connection
is
still
there
Y
es
lo
mismo
lo
qe
nos
mantiene
And
it's
the
same
thing
that
keeps
us
going
El
instinto
va
creciendo
The
instinct
is
growing
Y
aora
la
pasion
qe
siento
es
mas
fuerte
And
now
the
passion
I
feel
is
stronger
Qe
la
de
muchos
qe
qedaron
en
el
intento
Than
that
of
many
who
were
left
behind
Rap
es
mi
corazon
Rap
is
my
heart
El
ritmo
en
las
venas
The
rhythm
in
my
veins
Mis
letras
cargadas
de
color
My
lyrics
loaded
with
color
Sangre
qe
fluye
por
ellas
Blood
that
flows
through
them
Ojos
captan
el
dolor
Eyes
capture
the
pain
Mi
mente
es
el
motor
My
mind
is
the
engine
Hiphop
en
el
camino
Hiphop
on
the
road
Es
mi
destino
It's
my
destiny
Todavia
vivo
en
este
valle
poniendole
pino
Still
living
in
this
valley
putting
in
the
work
Aun
en
la
calle
sueltos
como
caninos
Still
on
the
street
loose
like
canines
Seguimos
aciendo
esto
como
sabemos
We
keep
doing
this
the
way
we
know
how
Podemos
y
bien
dispuestos
aqui
vivimos.
We
can
and
we're
willing
to
live
here.
Chekea
este
sao
Check
this
sound
Del
ciclo
pasao
From
the
last
cycle
Aun
bboy
sigo
clavado
Still
a
b-boy,
I'm
still
stuck
En
mi
metro
cuadrado
cuidado
In
my
square
meter,
be
careful
Mas
sabe
perro
viejo
qe
diablo
en
el
refran
An
old
dog
knows
more
than
the
devil
in
the
saying
Ya
es
costumbre
It's
already
a
habit
La
garganta
negra
por
alquitran
Black
throat
from
tar
La
calle
no
nos
puso
en
vitrinas
The
street
didn't
put
us
in
showcases
Nos
guardo
como
reliquias
It
kept
us
as
relics
En
sequia
de
noche
y
de
dia
In
drought
night
and
day
Asta
el
fondo
de
la
sangria
To
the
bottom
of
the
bleeding
Sangres
doi
por
mi
aberia
I
give
blood
for
my
breakdown
La
florida
es
sinonimo
de
espinas
Florida
is
synonymous
with
thorns
No
de
flores
sabia
Not
flowers,
you
know
Ago
de
juez
no
de
juzgado
I
act
as
a
judge,
not
a
court
De
aki
no
me
sacan
ni
a
palos
They
won't
get
me
out
of
here,
not
even
with
sticks
Años
en
mi
estado
de
mal
estado
Years
in
my
state
of
disrepair
Ley
de
barrio
es
Neighborhood
law
is
Lo
qe
les
falta
a
otros
en
su
calendario
What
others
lack
on
their
calendar
Seguiremos
dando
hephap
We
will
continue
giving
hip
hop
En
el
bicentenario.
In
the
bicentennial.
No
podemos
parar
We
can't
stop
Hay
perros
viejos
dentro
de
esto
There
are
old
dogs
in
this
Hay
perros
viejos
dentro
de
esto
There
are
old
dogs
in
this
No
podemos
parar
We
can't
stop
Hay
perros
viejos
dentro
de
esto
There
are
old
dogs
in
this
Hay
perros
viejos
dentro
de
esto
There
are
old
dogs
in
this
No
podemos
parar
We
can't
stop
Hay
perros
viejos
dentro
de
esto
There
are
old
dogs
in
this
Hay
perros
viejos
dentro
de
esto
There
are
old
dogs
in
this
No
podemos
parar
We
can't
stop
Hay
perros
viejos
dentro
de
esto
There
are
old
dogs
in
this
Hay
perros
viejos
dentro
de
esto
There
are
old
dogs
in
this
Esta
es
la
flower
This
is
the
flower
De
perros
viejos
Of
old
dogs
Soi
el
de
antes
I'm
the
one
from
before
El
mismo
reflejo
The
same
reflection
En
el
espejo
In
the
mirror
Sigo
funeta
I'm
still
a
funeral
La
killer
metralleta
The
killer
machine
gun
Sigo
hiphop
malditos
coblo
I'm
still
hip
hop,
damn
it,
I
charge
Y
golpeare
la
jeta
And
I'll
hit
your
face
Nada
a
cambiado
Nothing
has
changed
Todo
siempre
sigue
iwal
Everything
always
stays
the
same
La
manera
de
acer
rap
The
way
of
making
rap
Cada
vez
es
mas
brutal
pa
Every
time
it's
more
brutal
for
Camino
intenso
Intense
path
Pa
mi
no
llego
niun
peso
Not
a
single
peso
came
to
me
Cada
paso
en
suspenso
Every
step
in
suspense
Nica
cambio
lo
qe
pienso
I'm
not
changing
my
mind
Sigo
may
show
I'm
still
May
Show
Somos
la
gente
qe
qedo
entre
los
escombros
We
are
the
people
who
were
left
among
the
rubble
Cierra
tu
boca
Shut
your
mouth
Soy
el
broca
esmoka
mota
I'm
the
drill,
smoke
weed
Ks
nostra
el
antro
pa
Ks
Nostra
the
den
for
The
fucking
mata
focas.
The
fucking
seal
killer.
El
de
siempre
con
mi
gente
The
same
one
with
my
people
Nose
porq
no
te
sorprendes
I
don't
know
why
you're
not
surprised
Por
q
desde
qe
empese
Because
since
I
started
Pense
ser
mc
sigo
vigente
I
thought
of
being
MC,
I'm
still
in
force
Diferente
a
lo
qe
eres
en
el
presente
Different
from
what
you
are
in
the
present
La
historia
depende
del
qe
te
cuente
History
depends
on
who
tells
you
Me
odian
preferentemente
en
frente
They
hate
me
preferably
in
front
La
palabra
proouublema
The
word
proouublema
La
vivimo
en
escena
We
live
it
on
stage
Y
no
poour
fuera
And
not
poour
outside
De
vereda
en
vereda
From
sidewalk
to
sidewalk
Hep
hap
foreva
Hep
hap
foreva
Todo
lo
qe
beba
Everything
I
drink
Se
va
a
mi
polera
Goes
on
my
shirt
Como
con
con
con
Like
with
with
with
Condenados
del
beber
Convicts
of
drinking
En
flowers
sur
south
represent!.
In
flowers
sur
south
represent!.
No
podemos
parar
We
can't
stop
Hay
perros
viejos
dentro
de
esto
There
are
old
dogs
in
this
Hay
perros
viejos
dentro
de
esto
There
are
old
dogs
in
this
No
podemos
parar
We
can't
stop
Hay
perros
viejos
dentro
de
esto
There
are
old
dogs
in
this
Hay
perros
viejos
dentro
de
esto
There
are
old
dogs
in
this
No
podemos
parar
We
can't
stop
Hay
perros
viejos
dentro
de
esto
There
are
old
dogs
in
this
Hay
perros
viejos
dentro
de
esto
There
are
old
dogs
in
this
No
podemos
parar
We
can't
stop
Hay
perros
viejos
dentro
de
esto
There
are
old
dogs
in
this
Hay
perros
viejos
dentro
de
esto
There
are
old
dogs
in
this
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Angelo Ravazzano, Diego Alberto Raul Torres Rojas, Victor Ponce Garreton, Juan Pablo Cornejo Montenegro, Javier Carcamo Toloza
Альбом
Maapakn
дата релиза
29-01-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.