Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uno
cuatro
cero
garras
Eins
vier
null
Krallen
Mas
colegas
qe
los
hermanos
parras
Mehr
Kollegen
als
die
Parras-Brüder
Un
patron
y
un
micro
Ein
Beat
und
ein
Mikro
Un
par
de
litros
y
comienza
la
farra
Ein
paar
Liter
und
die
Party
beginnt
Perros
sin
raza
un
mc
mas
de
la
masa
Hunde
ohne
Rasse,
ein
MC
mehr
aus
der
Masse
Tu
disco
no
es
una
amenaza
Deine
Platte
ist
keine
Bedrohung
Mas
basura
pa
la
plaza
Mehr
Müll
für
den
Platz
Grabo
in
da
house
man
Ich
nehm'
zu
Hause
auf,
Mann
Por
eso
se
alarman
Deshalb
sind
sie
alarmiert
El
macropedia
vuelve
con
ma
historias
qe
un
barman
Die
Makropedia
kehrt
zurück
mit
mehr
Geschichten
als
ein
Barkeeper
Me
pongo
la
capucha,
escucha,
trucha,
mi
rap
en
galucha,
Ich
zieh
die
Kapuze
auf,
hör
zu,
du
Forelle,
mein
Rap
im
Kampf,
Te
machaca
cacha
wacha
Er
zermalmt
dich,
check
das,
Mädel
Tu
flow
charcha
se
arregla
con
escarcha
Dein
mieser
Flow
wird
mit
Glitzer
aufgebessert
Parte
y
sacate
la
ilacha
Verschwinde
und
hör
auf
zu
stören
Con
esto
te
digo
chao
hasta
pronto
cucaracha.
Damit
sag
ich
tschüss,
bis
bald,
du
Kakerlake.
Desde
el
planeta
al
continente
a
mi
pais
Vom
Planeten
zum
Kontinent
zu
meinem
Land
Un
cuidad
una
avenida
la
calle
una
forma
de
vida
Eine
Stadt,
eine
Allee,
die
Straße,
eine
Lebensform
Riñas
lindas
niñas
vagos
adictos
a
la
bebida
Streitereien,
hübsche
Mädchen,
Faulenzer,
süchtig
nach
Alkohol
Cron
el
negro
rap
for
life
hijo
de
blas
asi
de
esquinas.
Cron,
der
Schwarze,
Rap
fürs
Leben,
Sohn
des
Blas,
so
von
den
Ecken.
Junto
a
mi
esilo
en
el
cielo
Zusammen
mit
meinem
Stil
im
Himmel
Plebeyo
tirao
en
el
suelo
Plebejer,
auf
den
Boden
geworfen
Por
mas
qe
qieras
salir
arrancar
de
este
puto
fuego
So
sehr
du
auch
raus
willst,
diesem
verdammten
Feuer
entkommen
Bienvenido
a
mi
juego
de
fierro
de
hierro
de
acero
Willkommen
zu
meinem
Spiel
aus
Eisen,
aus
Stahl
Esta
es
la
jauria
de
killtros
con
los
mas
rabiosos
perros.
Das
ist
die
Meute
der
Killtros
mit
den
tollwütigsten
Hunden.
En
la
verea
yo
empeze
con
los
cabros
me
crie
Auf
dem
Bürgersteig
fing
ich
an,
mit
den
Jungs
wuchs
ich
auf
Yo
no
se
qe
fue
yo
simplemente
despegue
Ich
weiß
nicht,
was
es
war,
ich
bin
einfach
abgehoben
Nunca
retope
en
lo
qe
era
mi
destino
Ich
habe
nie
an
meinem
Schicksal
gezweifelt
Sigo
si
camino
ace
siglos
con
mis
perros
asesinos.
Ich
folge
meinem
Weg
seit
Jahrhunderten
mit
meinen
Killerhunden.
Si
no
te
adaptas
eras
asi
funciona
observa
alla
fuera
Wenn
du
dich
nicht
anpasst,
war's
das,
so
funktioniert
es,
schau
da
draußen
Le
hacen
enseña
y
forjan
medidas
qe
gastan
suelas
Sie
lehren
und
schmieden
Maßnahmen,
die
Sohlen
verschleißen
Noches
enteras
tardes
enteras
te
entrenan
Ganze
Nächte,
ganze
Nachmittage
trainieren
dich
Lo
qe
esta
experiencia
muestra
solo
se
gana
en
veredas.
Was
diese
Erfahrung
zeigt,
erwirbt
man
nur
auf
den
Bürgersteigen.
Me
trajo
al
mundo
en
mi
colmillo
se
hundio
Die
Welt
brachte
mich
hervor,
mein
Reißzahn
biss
sich
fest
Sin
presencia
de
un
dios
me
entrego
un
par
de
vicios
Ohne
die
Anwesenheit
eines
Gottes
gab
sie
mir
ein
paar
Laster
Segun
yo
me
hundo
segundo
a
segundo
Meiner
Meinung
nach
versinke
ich
Sekunde
um
Sekunde
Mas
rabia
a
segundo
la
calle
me
fondio
del
mundo
Mehr
Wut
pro
Sekunde,
die
Straße
verbarg
mich
vor
der
Welt
Y
segui
el
rumbo.
Und
ich
folgte
dem
Kurs.
Ya
llega
el
lucar
cheka
como
nunca
el
perro
hueso
Jetzt
kommt
Lucar,
check
wie
nie
zuvor,
der
Knochenhund
Busca
preso
dei
a
presio
no
tiene
por
eso
qe
nos
gusta
Sucht
Beute,
unter
Druck,
hat
nichts,
deshalb
gefällt
uns
das
Muero
por
ella
huella
dejo
a
lo
lejos
viejo
Ich
sterbe
für
sie,
Spuren
hinterlasse
ich
in
der
Ferne,
Alter
En
cada
paso
qe
damo
en
el
barrio
no
nos
deja
nunca.
Bei
jedem
Schritt,
den
wir
im
Viertel
machen,
verlässt
sie
uns
nie.
Esquinas
avenidas
y
suicidas
se
suicidan
Ecken,
Alleen
und
Selbstmörder
begehen
Selbstmord
Con
________
y
liricistas
sin
salida
y
son
KILLTROS!!
Mit
________
und
Lyrikern
ohne
Ausweg
und
sie
sind
KILLTROS!!
Con
proximidad
furia
sobre
el
track
Mit
Nähe,
Wut
auf
dem
Track
Terror
en
la
siki
con
siki
y
terrorismo
en
el
asfalto.
Terror
in
der
Psyche
und
Terrorismus
auf
dem
Asphalt.
______
tu
confianza
la
regalan
en
la
rifa
tinta
mezclada
con
tufla
______
dein
Vertrauen
wird
in
der
Tombola
verschenkt,
Tinte
gemischt
mit
Pech
Mi
familia
entre
las
sombras
se
camufla
Meine
Familie
tarnt
sich
in
den
Schatten
Locura
asumida
asumida
su
enfermedad
sin
cura
Akzeptierter
Wahnsinn,
akzeptiert
seine
unheilbare
Krankheit
Un
domingo
en
la
mañana
disparandole
a
un
cura.
An
einem
Sonntagmorgen
auf
einen
Priester
schießen.
La
calle
me
vio
nacer
a
ti
tambien
yo
si
lo
se
Die
Straße
sah
mich
geboren
werden,
dich
auch,
ja,
das
weiß
ich
Si
lo
supe
pense
yo
ocupe
luz
su
inspiracion
del
hombre
Ja,
ich
wusste
es,
dachte
ich,
ich
nutzte
das
Licht
seiner
Inspiration
Inconforme
conforme
con
absorver
ganancias
qe
astarancias
Unzufrieden,
zufrieden
damit,
Gewinne
aufzusaugen,
welche
Tricksereien
Y
ganan
ya
140
jarras.
Und
sie
gewinnen
schon
140
Krüge.
Desde
la
flow
a
haibrich
con
encanto
de
wailwich
Vom
Flow
zu
Haibrich
mit
dem
Charme
von
Wailwich
Poner
el
switch
y
no
le
subai
al
beat
pero
edionda
a
quitch
Den
Schalter
umlegen
und
dreh
den
Beat
nicht
auf,
aber
er
stinkt
nach
Unglück
Odio
a
tus
pilchas
las
calles
pinchan
puro
estilo
escrich
Ich
hasse
deine
Klamotten,
die
Straßen
stechen,
reiner
Scratch-Stil
Yo
relajao
en
la
avenia
y
en
mi
coro
un
C-H-I
Ich
entspannt
auf
der
Allee
und
in
meinem
Chor
ein
C-H-I
Del
barrio
a
mi
palabra
aki
se
vive
no
ai
disculpa
Vom
Viertel
zu
meinem
Wort,
hier
wird
gelebt,
keine
Entschuldigung
Mi
desahogo
es
adecuado
con
perros
malas
pulgas
Mein
Dampfablassen
ist
passend
mit
schlecht
gelaunten
Hunden
Y
ahora
siente
mi
sonido
es
el
ruido
qe
te
infecto
Und
jetzt
fühl
meinen
Sound,
es
ist
der
Lärm,
der
dich
infiziert
Lo
detecto
del
oido
yo
no
pido
mas
qe
el
resto.
Ich
erkenne
es
am
Gehör,
ich
verlange
nicht
mehr
als
den
Rest.
Sabemos
ladrar
usa
la
palabra
para
la
vara
dejarla
alta
Wir
wissen,
wie
man
bellt,
benutzen
das
Wort,
um
die
Messlatte
hoch
zu
legen
La
jauria
se
escapo
de
su
jaula
y
corto
las
cuerdas
Die
Meute
ist
aus
ihrem
Käfig
entkommen
und
hat
die
Seile
durchgeschnitten
No
somos
perros
finos
con
la
cola
entre
las
piernas
Wir
sind
keine
edlen
Hunde
mit
dem
Schwanz
zwischen
den
Beinen
Si
perros
de
mezcla
qe
mezclan
alcohol
y
yerbas.
Sondern
Mischlingshunde,
die
Alkohol
und
Kräuter
mischen.
Exhala
respira
y
ascurra
entre
nosotros
esta
la
astucia
Atme
aus,
atme
ein,
sei
versichert,
unter
uns
ist
die
Gerissenheit
Enfoqe
mc
no
cura
es
tu
locura
Fokus,
MC,
heilt
nicht,
es
ist
dein
Wahnsinn
La
rabia
contenida
hasta
qe
explota
qe
no
qeda
ni
tu
sombra
Die
aufgestaute
Wut,
bis
sie
explodiert,
dass
nicht
mal
dein
Schatten
bleibt
En
ambruna
esta
escaparan
estos
perros
ASUSTAN!!.
In
Hungersnot
werden
diese
Hunde
entkommen,
sie
MACHEN
ANGST!!.
Entre
ser
outrocks
otros
moullos
se
unen
al
sol
Zwischen
Outrocks
sein,
andere
Moullos(?)
vereinen
sich
mit
der
Sonne
Track
de
dekilltros
Track
von
De
Killtros
140
jarras
tomando
vino
el
mismo
destino
140
Krüge,
Wein
trinkend,
dasselbe
Schicksal
Se
perdio
el
tino
entramo
a
la
casa
con
lo
ojos
chino.
Der
Verstand
ging
verloren,
wir
kamen
ins
Haus
mit
Schlitzaugen.
Con
mas
garras
que
garrapatas
perros
de
raza
guarras
Mit
mehr
Krallen
als
Zecken,
Hunde
von
schmutziger
Rasse
Embarra
tu
panorama
desgarran
tu
rap
y
te
botan
de
la
rama
Sie
beschmutzen
dein
Panorama,
zerreißen
deinen
Rap
und
werfen
dich
vom
Ast
In
da
house
man!!!
se
narran
historias
de
calle
Im
Haus,
Mann!!!
Es
werden
Straßengeschichten
erzählt
Rayan
cuadernos
qe
playen
rimas
qe
te
callen.
Bekritzeln
Hefte,
spitten
Reime,
die
dich
zum
Schweigen
bringen.
En
la
calle
nacen
y
llacen
rapers
Auf
der
Straße
werden
Rapper
geboren
und
liegen
Qise
pelarme
al
rape
ser
un
dolape
qe
todo
el
mate
Ich
wollte
zum
Rap
fliehen,
ein
Killer
sein,
der
alles
plattmacht
El
rape
es
mi
escape
aca
pensamo
en
el
reape
Rap
ist
meine
Flucht,
hier
denken
wir
an
die
Ernte
Pa
qe
reciba
este
pape
pa
qe
te
empape
y
qeda
la
fe.
Damit
du
diesen
Schlag
kriegst,
damit
er
dich
durchnässt
und
der
Glaube
bleibt.
Fume
la
rabia
plena
pat
frena
tu
fuck
letra
Rauch
die
volle
Wut,
Mann,
bremse
deinen
Scheißtext
Qe
no
nos
cuesta
dejar
muerta
toa
tu
mierda
Denn
es
kostet
uns
nichts,
all
deine
Scheiße
tot
zu
machen
The-flow-show-my-toc-cell-phone
The-flow-show-my-toc-cell-phone
Cheka
isus!!
de
todo
tipo
excijo
mi
vereda.
Check
Isus!!
Von
jeder
Art
fordere
ich
meinen
Bürgersteig
ein.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diego Alberto Raul Torres Rojas
Альбом
Maapakn
дата релиза
29-01-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.