Текст и перевод песни De Killtros - Preguntale a Loh Perroh
Preguntale a Loh Perroh
Ask The Dog
Pregúntale
a
los
perros
que
se
pegan
el
show
Ask
the
dogs
who
are
putting
on
the
show
Falta
la
otra
chela,
cabros
ya
salio
el
sol
Another
beer
is
missing,
dudes,
the
sun's
already
up
Y
esta
la
pata
en
la
flower
su
pum
clap
And
this
paw
is
on
the
flower,
her
pum
clap
Y
un
clap
sacara
el
flow
And
a
clap
will
bring
out
the
flow
Pregúntale
a
los
perros
que
se
pegan
el
show
Ask
the
dogs
who
are
putting
on
the
show
Falta
la
otra
chela,
cabros
ya
salio
el
sol
Another
beer
is
missing,
dudes,
the
sun's
already
up
Y
esta
la
pata
en
la
flower
su
pum
clap
And
this
paw
is
on
the
flower,
her
pum
clap
Y
un
clap
sacara
el
flow
And
a
clap
will
bring
out
the
flow
A
la
noche
nos
vemos
de
nuevo
See
you
again
tonight
Que
quiero
fumarla
'Cause
I
wanna
smoke
her
Si
lo
que
yo
bebo
eso
de
que
no
tengo
faltas
If
what
I
drink
is
that
I
have
no
faults
Los
camaradas
sacan
la
ganja
The
comrades
take
out
the
ganja
O
la
trampa
tal
cual
caspa
Or
the
trap,
just
like
dandruff
Para
rallar
la
papa
To
grate
the
potato
The
big
papa
pa
la
caga
The
big
papa
for
the
shit
Pe-pe-pero
a
paso
a
firme
Bu-bu-but
with
a
firm
step
No
quieres
verme
pe-pero
vas
a
oirme
You
don't
wanna
see
me
bu-but
you're
gonna
hear
me
Acaso
irme
dejarte
el
paso
libre
Should
I
let
you
pass
freely?
No
hay
caso
chicken
No
way,
chicken
No
paso
el
vaso
pa'
los
children
I
don't
pass
the
glass
to
the
children
Acto
no
pienso
y
dejo
mas
que
la
pata
Act,
I
don't
think
and
I
leave
more
than
the
paw
Nunca
hay
plan
para
planear
There
is
never
a
plan
to
plan
Improvisada
vida
tema
que
contar
Improvised
life,
a
story
to
tell
Una
droga
por
mi
barrio
fantasmal
son
alumbras
A
drug
through
my
ghostly
neighborhood,
they
are
lights
Placa
acá
son
ignorarlos
co'
pa'
la
chucha
se
van
Badge
here
is
to
ignore
them,
they
go
to
hell
Corriente
verme
demente
Current
to
see
me
insane
Por
mucho
fumar
y
rap
al
24/7
For
smoking
a
lot
and
rapping
24/7
KS'
crece
level
pa'
que
exprese
lo
que
siente
KS'
grows
level
so
I
can
express
what
I
feel
No
nos
calla
ni
un
bozal
Not
even
a
muzzle
shuts
us
up
Hablamos
mas
que
fuerte
We
speak
more
than
loud
En
busca
de
un
vinchuca
en
el
negocio
Looking
for
a
vinchuca
in
the
business
Voy
con
mi
socio
pa'
quemar
el
ocio
nocturno
I'm
going
with
my
partner
to
burn
the
night
leisure
(Sucio)
voz
con
un
solo
propósito
(Dirty)
voice
with
a
single
purpose
No
hay
otro
diecinueve
mas
si
nos
pedí
toxico
There
is
no
other
nineteen
but
if
you
asked
me
for
toxic
Ni
Tarantino
corta
mas
cabeza
es
lo
que
digo
Not
even
Tarantino
cuts
more
heads,
that's
what
I
say
Circulan
mas
mercado
More
market
circulates
Que
en
el
barrio
chino
mas
cochino
Than
in
the
dirtiest
Chinatown
Caras
como
Al
Pacino
corta
por
portar
moda
Faces
like
Al
Pacino
cut
for
wearing
fashion
Meterse
a
loco
paz
con
la
cara
dopa
Playing
crazy,
peace
with
a
doped
face
Tengo
la
mierda
intensa
I
got
the
intense
shit
Esa
que
golpea
cabeza
The
one
that
hits
the
head
Esa
precisa
se
goza
fumando
en
la
pieza
That
precise
one
is
enjoyed
smoking
in
the
room
Maleza
cultivo
de
vio
pa'
mis
broca
en
la
mesa
Weed
crop
from
vio
for
my
brocas
at
the
table
Ni
ahí
con
la
yunta
culia
Not
even
there
with
the
fucking
yunta
Que
me
mamen
la
presa
That
suck
my
prey
Lejos
de
vo'
pendejo
Far
from
you,
pendulum
En
la
calle
el
reflejo
de
charcos
de
vino
In
the
street
the
reflection
of
puddles
of
wine
Que
tomamos
los
perros
viejos
That
we
old
dogs
drink
Como
te
quedo
el
ojo
How's
your
eye?
Si
aca
hay
droga
al
antojo
If
there's
drugs
here
at
will
Ks
nostra
choro
Ks
nostra
choro
Con
cara
de
piojo
With
the
face
of
a
louse
Pregúntale
a
los
perros
que
se
pegan
el
show
Ask
the
dogs
who
are
putting
on
the
show
Falta
la
otra
chela,
cabros
ya
salio
el
sol
Another
beer
is
missing,
dudes,
the
sun's
already
up
Y
esta
la
pata
en
la
flower
And
this
paw
is
on
the
flower
Su
pum
clap
y
un
clap
sacara
el
flow
Her
pum
clap
and
a
clap
will
bring
out
the
flow
Pregúntale
a
los
perros
que
se
pegan
el
show
Ask
the
dogs
who
are
putting
on
the
show
Falta
la
otra
chela,
cabros
ya
salio
el
sol
Another
beer
is
missing,
dudes,
the
sun's
already
up
Y
esta
la
pata
en
la
flower
And
this
paw
is
on
the
flower
Su
pum
clap
y
un
clap
sacara
el
flow
Her
pum
clap
and
a
clap
will
bring
out
the
flow
Esto
es
hip-hop
broca
This
is
hip-hop
broca
KS'
Nostra
esta
en
el
soundtrack
KS'
Nostra
is
on
the
soundtrack
Colabora
con
la
monta
para
la
mota
Collaborate
with
the
mount
for
the
weed
Otra
ronda
de
alcohol
lo
que
nos
sobra
Another
round
of
alcohol
what
we
have
left
over
La
nostra
contra
tu
crew
te
destroza
La
nostra
against
your
crew
destroys
you
Puaj!
despabila
la
vola
Ugh!
wake
up
the
fly
De
mover
de
lado
a
lado
tu
fucking
cabeza
To
move
your
fucking
head
from
side
to
side
Mejor
mueve
tu
nuca
y
para
de
bacilar
Better
move
your
neck
and
stop
dancing
Ni
tu
clicka
ni
tu
barrio
Neither
your
clicka
nor
your
neighborhood
A
mi
me
echan
pa'
atrás
They
kick
me
back
Sonido
explicito
Explicit
sound
Directo
de
mi
barrio
hasta
tu
zona
Direct
from
my
neighborhood
to
your
zone
Ojos
rojos
por
los
troco
Red
eyes
from
the
troco
Marihuana
que
nos
dopa
Marijuana
that
dopes
us
Dejan
lona
tu
persona
They
leave
your
person
on
canvas
No
dispone
no
razona
He
doesn't
have,
he
doesn't
reason
Vicios
andan
al
acecho
Vices
are
on
the
prowl
Con
mis
perros
es
un
hecho
With
my
dogs
it's
a
fact
Mas
alcohol
etílico
More
ethyl
alcohol
Porros
siempre
típico
Joints
always
typical
Siempre
con
poder
mezclar
Always
with
the
power
to
mix
La
hierba
en
algo
químico
The
herb
in
something
chemical
Soy
la
gota
que
rebalsa
liquido
en
el
vaso
I
am
the
drop
that
overflows
liquid
in
the
glass
Sobrepaso
yo
rebaso
I
overtake
I
overtake
Tu
estilo
en
tan
solo
un
paso
Your
style
in
just
one
step
Aquí
todos
se
vuelan
Everyone
flies
here
Estamos
afuera
buscando
en
la
acera
We
are
outside
looking
on
the
sidewalk
Mañana
o
de
night
Tomorrow
or
night
Quedamos
siempre
super
fly
We
are
always
super
fly
Papeles
van
y
vienen
Papers
come
and
go
Como
nosotros
buscando
placeres
Like
us
looking
for
pleasures
Mujeres
que
no
nos
corresponden
Women
who
don't
correspond
to
us
Y
que
mas
quieren
And
what
more
do
they
want
ñaka-ñaka,
llevamos
negras
las
patas
ñaka-ñaka,
we
wear
black
legs
La
ropa
mancha
con
cajas
de
vino
Clothes
stained
with
wine
boxes
Que
se
sacan
ni
ahí
con
las
placas
That
are
taken
out,
not
even
there
with
the
plates
Nos
adueñamos
de
la
plaza
We
own
the
square
Si
nos
queda
algo
aquí
If
we
have
anything
left
here
Nadie
se
apaga
como
brasa
Nobody
goes
out
like
an
ember
Yo
real
rap's
mapaakn
dogs
por
trocks
I
real
rap's
mapaakn
dogs
by
trocks
A
la
fox
psycho
trops
To
the
fox
psycho
trops
En
vola
de
hip-hop,
checa
Flying
hip-hop,
check
it
out
La
boca
seca
fía
cachele
ahí
sale
otro
tema
Dry
mouth,
cold
cash,
there
comes
another
theme
Te
apena
la
manera
The
way
grieves
you
Saca
pasaje
a
la
mierda
Get
a
ticket
to
hell
En
plena
tarde
en
plan
de
sacar
In
the
middle
of
the
afternoon
planning
to
take
out
Un
par
de
temas
vecinos
que
se
guarden
A
couple
of
neighbor
issues
to
keep
Fuck
the
police
parta
ajo
el
parte
Fuck
the
police
part
garlic
the
part
Paco
conchetumare
Paco
motherfucker
Que
mas
voy
a
contarte
What
else
am
I
going
to
tell
you
La
KS
un
troco
y
mueva
el
mate
The
KS
a
troco
and
move
the
mate
Pregúntale
a
los
perros
que
se
pegan
el
show
Ask
the
dogs
who
are
putting
on
the
show
Falta
la
otra
chela,
cabros
ya
salio
el
sol
Another
beer
is
missing,
dudes,
the
sun's
already
up
Y
esta
la
pata
en
la
flower
And
this
paw
is
on
the
flower
Su
pum
clap
y
un
clap
sacara
el
flow
Her
pum
clap
and
a
clap
will
bring
out
the
flow
Pregúntale
a
los
perros
que
se
pegan
el
show
Ask
the
dogs
who
are
putting
on
the
show
Falta
la
otra
chela,
cabros
ya
salio
el
sol
Another
beer
is
missing,
dudes,
the
sun's
already
up
Y
esta
la
pata
en
la
flower
And
this
paw
is
on
the
flower
Su
pum
clap
y
un
clap
sacara
el
flow
Her
pum
clap
and
a
clap
will
bring
out
the
flow
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diego Alberto Raul Torres Rojas
Альбом
Maapakn
дата релиза
29-01-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.