Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chévere (Canción para Francisca)
Chévere (Lied für Francisca)
Escucho
pasos
tuyos
cerca
Ich
höre
deine
Schritte
nah
Encontraste
nuevas
melodías
Du
hast
neue
Melodien
gefunden
Jazz,
samba,
bossa
nova
Jazz,
Samba,
Bossa
Nova
Ese
es
tu
idioma
Das
ist
deine
Sprache
Bailarina
mia,
soy
tu
cantor
Meine
Tänzerin,
ich
bin
dein
Sänger
El
que
te
sonríe
en
los
sueños
Derjenige,
der
dich
in
deinen
Träumen
anlächelt
Mezclas
tu
dulzura
con
la
danza
Du
mischst
deine
Süße
mit
dem
Tanz
Te
ama
la
tierra
cuando
das
lo
que
tienes
en
el
alma
al
volar
Die
Erde
liebt
dich,
wenn
du
beim
Fliegen
das
gibst,
was
du
in
deiner
Seele
hast
Cuando
tu
caminas
es
chévere
Wenn
du
gehst,
ist
es
chévere
Cuando
tu
me
miras
es
chévere
Wenn
du
mich
ansiehst,
ist
es
chévere
Cuando
tu
caminas
es
chévere
Wenn
du
gehst,
ist
es
chévere
Cuando
tu
me
miras
Wenn
du
mich
ansiehst
Gestos
tuyos
recordé
Ich
erinnerte
mich
an
deine
Gesten
Y
que
solo
yo
percibo
Und
die
nur
ich
wahrnehme
Los
pasos
me
llevan
a
ti
Die
Schritte
führen
mich
zu
dir
Eres
flor
del
camino
Du
bist
eine
Blume
des
Weges
Promesa
que
hago
al
sol
en
cualquier
lugar
Ein
Versprechen,
das
ich
der
Sonne
an
jedem
Ort
gebe
(Tu
eres
mi
aire)
(Du
bist
meine
Luft)
Te
veo
contra
luz
tu
silueta,
ay
Ich
sehe
dich
gegen
das
Licht,
deine
Silhouette,
ach
Solo
quiero
encontrarte
Ich
will
dich
nur
finden
Cuando
tu
caminas
es
chévere
(Ay)
Wenn
du
gehst,
ist
es
chévere
(Ach)
Cuando
tu
me
miras
es
chévere
Wenn
du
mich
ansiehst,
ist
es
chévere
Cuando
tu
caminas
es
chévere
(Tienes
ese
movimiento
tan
bonito)
Wenn
du
gehst,
ist
es
chévere
(Du
hast
diese
so
schöne
Bewegung)
Cuando
tu
me
miras
Wenn
du
mich
ansiehst
Amor
yo
te
pido
Liebling,
ich
bitte
dich
Que
nunca
me
olvides
Vergiss
mich
niemals
Que
siempre
me
lleves,
así
Nimm
mich
immer
so
mit
Adentro
contigo
In
deinem
Inneren
Tu
eres
mi
niña
Du
bist
mein
Mädchen
Mi
inda
princesa
Meine
hübsche
Prinzessin
Te
amo,
te
quiero
Ich
liebe
dich,
ich
will
dich
De
pies
a
cabeza
Von
Kopf
bis
Fuß
Cuando
ríes
Wenn
du
lachst
Cuando
hablas
Wenn
du
sprichst
Tu
pecho
se
abre
de
alegría
Deine
Brust
öffnet
sich
vor
Freude
Tu
música
es
alma
Deine
Musik
ist
Seele
(Yeah,
yeah,
yeah)
(Yeah,
yeah,
yeah)
(Improvisación)
(Improvisation)
Cuando
tu
caminas
é
chévere
Wenn
du
gehst,
ist
es
chévere
Cuando
tu
me
miras
es
chévere
Wenn
du
mich
ansiehst,
ist
es
chévere
Cuando
tu
caminas
es
chévere
Wenn
du
gehst,
ist
es
chévere
Cuando
tu
me
miras
Wenn
du
mich
ansiehst
Estar
junto
a
ti
Bei
dir
sein
Yo
solo
quiero
estar
junto
a
ti
(Eh,
hey)
Ich
will
nur
bei
dir
sein
(Eh,
hey)
Estar
junto
a
ti
Bei
dir
sein
Yo
sólo
quiero
Ich
will
nur
Yo
sólo
quiero
Ich
will
nur
Estar
junto
a
ti
Bei
dir
sein
Yo
solo
quiero
estar
junto
a
ti
(Eh,
hey)
Ich
will
nur
bei
dir
sein
(Eh,
hey)
Estar
junto
a
ti
(Quiero
siempre
estar
así)
Bei
dir
sein
(Ich
will
immer
so
sein)
Yo
solo
quiero
Ich
will
nur
Yo
solo
quiero,
oh
oh
Ich
will
nur,
oh
oh
El
color
del
tiempo
pasa
Die
Farbe
der
Zeit
vergeht
Yo
lo
veo,
cuando
tu
te
acercas
Ich
sehe
es,
wenn
du
dich
näherst
Siempre
es
carnaval
(carnaval)
Es
ist
immer
Karneval
(Karneval)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.