Текст и перевод песни De Kraaien feat. Jack Parow - Kattenkwaad
Gansebev
en
de
Prins
in
Paan
Ганс
и
Гретхен,
и
принц
в
беде,
Hooken
op
met
die
Afrikaan
Зажигают
с
африканцем
наравне.
Je
kan
het
allemaal
niet
verstaan
Ты
можешь
не
понимать
ни
слова,
Maar
't
komt
allemaal
hier
vandaan
Но
все
это
родом
отсюда,
моя
корова.
Wat
hoort
me
oor
Что
слышит
мой
слух?
Wat
komt
er
nou
door
Что
доносится
до
меня
вдруг?
Je
heb
t
zelfde
gerochel
voor
hetzelfde
geouwehoer
als
bij
ons
en
dat
ligt
lekker
goed
in
me
gehoor
Ты
тараторишь
тот
же
бред,
как
и
мы,
и
это
мне
по
душе,
клянусь.
Want
jij
bent
thuis
gek
Ведь
ты
чокнутая,
Je
praat
die
gekke
ouwe
Nederlandse
taal
gek
Болтаешь
на
этом
дурацком
старом
голландском,
как
умалишенная.
Die
wause
shit
die
uit
jouw
bekkie
komt
is
lauw
gek
Вся
эта
дикая
чушь,
что
льется
из
твоих
уст,
такая
пресная.
En
bij
De
Kraaien
in
't
huis
ben
je
op
je
plek
gek
В
доме
Воронов
ты
найдешь
свое
место,
честно.
Dus
kom
maar
door
Jack
Так
давай
же,
Джек!
Vang
kattekwaad
aan
Закатим
шалости,
Lekker
uit
je
plaat
gaan
Оторвемся
на
славу,
Trash
die
fucking
dansbaan
Разнесем
этот
чёртов
танцпол,
Spring
op
en
staan
saam,
staan
saam
Вставай
и
зажигай
с
нами!
Yo
Parow's
back
Йоу,
Пароу
вернулся,
Die
ge-skill'de
ill'de
fokkende
rympie
killer
Этот
чертовски
умелый
убийца
рифм,
Die
man
is
terug,
nou
hang
jou
kleinkinders
weer
uit
met
die
reptiele,
piele!
Мужик
вернулся,
так
что
пусть
ваши
внуки
снова
болтаются
с
рептилиями,
детка!
Dis
mooi
man,
Jan
van
Riebeek
rap
nou
saam
die
Khoisan
Это
прекрасно,
Ян
ван
Рибек
теперь
читает
рэп
с
бушменами,
Toyi-Toyi
van
Kaapstad
allie
fokken
pad
tot
Nederland
Тойи-тойи
от
Кейптауна
до
самых
Нидерландов.
I
could
swear
that
it
said
Coffee
Shop.
I
think
that
that
signs
not
right
Я
мог
бы
поклясться,
что
там
было
написано
"Кофешоп".
Кажется,
этот
знак
неправильный,
I
came
out
high
as
fuck,
but
I
only
went
in
for
a
Flat
White
Я
вышел
оттуда
упоротым,
хотя
заходил
только
за
флэт
уайтом.
That's
right,
It
wasn't
my
fault.
Ek't
nie
geweet
daar's
iets
verkeerd
nie
Это
правда,
я
не
виноват.
Я
не
знал,
что
что-то
не
так,
Ma
nou
het
ek
heel
aand
gedans
op
techno
en
ek't
nie
eers
geweet
nie
Но
я
весь
вечер
протанцевал
под
техно,
даже
не
подозревая
об
этом.
Vang
kattekwaad
aan
Закатим
шалости,
Lekker
uit
je
plaat
gaan
Оторвемся
на
славу,
Trash
die
fucking
dansbaan
Разнесем
этот
чёртов
танцпол,
Spring
op
en
staan
saam,
staan
saam
Вставай
и
зажигай
с
нами!
Vang
kattekwaad
aan
Закатим
шалости,
Lekker
uit
je
plaat
gaan
Оторвемся
на
славу,
Trash
die
fucking
dansbaan
Разнесем
этот
чёртов
танцпол,
Spring
op
en
staan
saam,
staan
saam
Вставай
и
зажигай
с
нами!
Want
jij
bent
thuis
gek
Ведь
ты
чокнутая,
Je
praat
die
gekke
ouwe
Nederlandse
taal
gek
Болтаешь
на
этом
дурацком
старом
голландском,
как
умалишенная.
Die
wause
shit
die
uit
jouw
bekkie
komt
is
lauw
gek
Вся
эта
дикая
чушь,
что
льется
из
твоих
уст,
такая
пресная.
En
bij
De
Kraaien
in
't
huis
ben
je
op
je
plek
gek
В
доме
Воронов
ты
найдешь
свое
место,
честно.
Dus
kom
maar
door
Jack
Так
давай
же,
Джек!
Vang
kattekwaad
aan
Закатим
шалости,
Lekker
uit
je
plaat
gaan
Оторвемся
на
славу,
Trash
die
fucking
dansbaan
Разнесем
этот
чёртов
танцпол,
Spring
op
en
staan
saam,
staan
saam
Вставай
и
зажигай
с
нами!
Vang
kattekwaad
aan
Закатим
шалости,
Lekker
uit
je
plaat
gaan
Оторвемся
на
славу,
Trash
die
fucking
dansbaan
Разнесем
этот
чёртов
танцпол,
Spring
op
en
staan
saam,
staan
saam
Вставай
и
зажигай
с
нами!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sebastian Van Den Berg, Zander Tyler, Christian Lippmann
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.