De Kraaien - Goud - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни De Kraaien - Goud




Je staat al jarenlang te zwoegen, tot je nek aan in de blubber
Ты трудился годами, по горло в ворвани.
Hebt een rug staan van hout en je knieen zijn van rubber
У тебя деревянная спина и резиновые колени.
Je hebt je hele leven opgegeven zoekend naar die klomp
Ты отдал всю свою жизнь на поиски этой шишки.
Die hele grote ja, geloof me nou hij komt
Большой, поверь мне, приближается.
Je bent geen type van de middelmaat
Ты не заурядный тип.
Doet alles op je eigenwijze manier, dat is waar jij voor gaat
Делай все по-своему упрямо, вот к чему ты стремишься.
Sucessen krijg je niet met stress, het zijn die wijze Kraaienlessen en je leert van elke fout
Ты не добьешься успеха со стрессом, это те мудрые уроки Ворона, и ты учишься на каждой своей ошибке.
Je gaat voor goud
Ты идешь за золотом.
Ik wil goud (ik wil goud)
Я хочу золота хочу золота).
Ik wil goud (ik wil goud)
Я хочу золота хочу золота).
Moet geen zilver of geen brons, dat vind ik bout
Не должно быть ни серебра, ни бронзы, мне нравится этот болт.
Ik wil goud (ik wil goud)
Я хочу золота хочу золота).
Ga voor goud (alleen maar goud)
Идите за золотом (только за золотом).
Moet geen zilver of geen brons, want dat is bout
Не должно быть ни серебра, ни бронзы, потому что это Болт.
Ik wil goud (goud)
Я хочу золота (золота).
Ik wil goud (goud)
Я хочу золота (золота).
Moet geen zilver of geen brons, dat vind ik bout
Не должно быть ни серебра, ни бронзы, мне нравится этот болт.
Ik wil goud (alleen maar goud)
Я хочу золота (только золота).
Ga voor goud (ik wil goud)
Иди за золотом хочу золота).
Moet geen zilver of geen brons, want dat is bout
Не должно быть ни серебра, ни бронзы, потому что это Болт.
Er komt een dag voor iedereen dan moet je keuzes maken
Для каждого наступает день, когда ты должен сделать выбор.
Of je doet helemaal niets, dan kom je nooit terzake
Или ты вообще ничего не делаешь, тогда ты никогда не достигнешь цели.
Want alles gaat zoals je wilt, je hebt het zelf in de hand
Потому что все идет так, как ты хочешь, все в твоих руках.
Dus ga niet hopen op een uitgestoken hand
Так что не надейся на протянутую руку.
Je weet toch hoe de mensen klagen van de pijn
Ты знаешь, как люди жалуются на боль.
Omdat ze allemaal het slachtoffertje willen zijn
Потому что все они хотят быть жертвами.
Nee doe niet mee (nee)
Нет, не участвуйте (нет).
Je ken me pijp blazen, ik maak me eigen daggie
Ты же знаешь, что я выдуваю дудку, я делаю свой собственный Дагги.
En ik wordt oud
И я старею.
Want ik ga voor goud
Я иду за золотом.
Ik wil goud (ik wil goud)
Я хочу золота хочу золота).
Ik wil goud (ik wil goud)
Я хочу золота хочу золота).
Moet geen zilver of geen brons, dat vind ik bout
Не должно быть ни серебра, ни бронзы, мне нравится этот болт.
(Helemaal bout)
(Полностью Болт)
Ik wil goud (ik wil goud)
Я хочу золота хочу золота)
Ga voor goud (ga voor goud)
Go for gold (go for gold)
Moet geen zilver of geen brons, want dat is bout
Не должно быть ни серебра, ни бронзы, потому что это Болт.
(Dat is bout)
(Это Болт)
Ik wil goud (goud)
Я хочу золота (золота).
Ik wil goud (goud)
Я хочу золота (золота).
Moet geen zilver of geen brons, dat vind ik bout
Не должно быть ни серебра, ни бронзы, мне нравится этот болт.
(Helemaal bout)
(Полностью Болт)
Ik wil goud (ik wil goud)
Я хочу золота хочу золота)
Ga voor goud (ga voor goud)
Go for gold (go for gold)
Moet geen zilver of geen brons, want dat is bout
Не должно быть ни серебра, ни бронзы, потому что это Болт.
Ik wil goud (ik wil goud)
Я хочу золота хочу золота).
Ik wil goud (ik wil goud)
Я хочу золота хочу золота).
Moet geen zilver of geen brons, dat vind ik bout
Не должно быть ни серебра, ни бронзы, мне нравится этот болт.
(Helemaal bout)
(Полностью Болт)
Ik wil goud (ik wil goud)
Я хочу золота хочу золота)
Ga voor goud (ga voor goud)
Go for gold (go for gold)
Moet geen zilver of geen brons, want dat is bout
Не должно быть ни серебра, ни бронзы, потому что это Болт.
(Dat is bout)
(Это Болт)
Ik wil goud (goud)
Я хочу золота (золота).
Ik wil goud (goud)
Я хочу золота (золота).
Moet geen zilver of geen brons, dat vind ik bout
Не должно быть ни серебра, ни бронзы, мне нравится этот болт.
(Helemaal bout)
(Полностью Болт)
Ik wil goud (ik wil goud)
Я хочу золота хочу золота)
Ga voor goud (ga voor goud)
Go for gold (go for gold)
Moet geen zilver of geen brons, want dat is bout
Не должно быть ни серебра, ни бронзы, потому что это Болт.
Ik wil goud
Я хочу золота.
Ga voor goud
Идите за золотом
Ik wil goud
Я хочу золота.
Ga voor goud
Идите за золотом
Ja ik wil goud
Я хочу золота.





Авторы: Sebastian Berg Van Den, Christiaan Lippmann, Albert F M Hunteler, Kim E Tippelpanne


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.