Текст и перевод песни De Kraaien - Pechvogel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
bent
een
pechvogel
You're
an
unlucky
bird
Je
had
een
kraai
willen
zijn
You
wanted
to
be
a
crow
Je
kijkt
wel
listig
uit
je
ogen
You
look
sly
with
your
eyes
Maar
je
mist
nog
wat
venijn
But
you
still
lack
some
venom
Je
bent
een
pechvogel
You're
an
unlucky
bird
Je
had
een
kraai
willen
zijn
You
wanted
to
be
a
crow
Je
kijkt
wel
listig
You
look
sly
Maar
je
mist
nog
wat
venijn
But
you
still
lack
some
venom
'K
Heb
alle
tijd
en
een
knaak
in
m'n
zakkie
I
got
all
the
time
and
a
bone
in
my
bag
Ja
een
kraai
doet
het
op
zijn
gemakkie
Yeah,
a
crow
does
it
at
his
own
pace
Hij
ben
niet
vies
van
een
borrel
en
een
takkie
He's
not
averse
to
a
drink
and
a
spliff
Hij
houd
em
hoog
met
een
loppie
en
een
hakkie
He
keeps
it
high
with
a
skip
and
a
hop
Je
kan
wel
zeggen
oh
hij
heb
weer
een
gelukkie
You
can
say
oh
he's
got
another
lucky
one
Hij
heb
z'n
vleugels
uitgeslagen
dus
wat
denk
ie
He
spread
his
wings,
so
what
does
he
think
Dat
het
vanzelf
aan
komt
lopen
waaien
(echt
niet)
That
it's
gonna
come
blowing
in
by
itself
(hell
no)
Dat
bent
geen
werk,
nee
dat
is
een
focking
missie
That's
not
work,
no
that's
a
fucking
mission
Dus
ga
niet
lopen
ja
knikken
So
don't
go
nodding
En
niet
met
je
hakken
klikken
And
don't
click
your
heels
Of
weer
lopen
inklokken
en
leggen
te
hielen
likken
Or
go
clock
in
and
lick
boots
again
Dus
effe
kappen
met
je
bla
bla
bla
So
just
cut
it
out
with
your
blah
blah
blah
Niet
zitten
knikkebollen
van
ja
ja
Don't
sit
nodding
like
yeah
yeah
Dus
hou
die
klauwen
maar
eens
effe
aan
je
eigen
stuur
So
keep
those
claws
on
your
own
steering
wheel
En
zet
die
poten
op
het
gas
en
ga
Put
your
feet
on
the
gas
and
go
En
doe
maar
effe
lekker
van
kra
kra
And
just
make
some
nice
crow
sounds
Dus
doe
maar
effe
lekker
van
kra
kra
So
just
make
some
nice
crow
sounds
Je
bent
een
pechvogel
You're
an
unlucky
bird
Je
had
een
kraai
willen
zijn
You
wanted
to
be
a
crow
Je
kijkt
wel
listig
uit
je
ogen
You
look
sly
with
your
eyes
Maar
je
mist
nog
wat
venijn
But
you
still
lack
some
venom
Je
bent
een
pechvogel
You're
an
unlucky
bird
Je
had
een
kraai
willen
zijn
You
wanted
to
be
a
crow
Je
kijkt
wel
listig
You
look
sly
Maar
je
mist
nog
wat
venijn
But
you
still
lack
some
venom
Iedere
kraai
weet
dat
alles
naar
de
klote
kan
Every
crow
knows
that
everything
can
go
to
shit
Dat
weet
een
kraai
en
dan
ook
z'n
hele
achterban
A
crow
knows
that
and
so
does
his
whole
crew
En
elke
kraai
weet
ook
hoe
een
koe
een
haas
vangt
And
every
crow
also
knows
how
a
cow
catches
a
hare
Dus
geef
die
dikke
vinger
maar
eens
aan
die
baas
dan
So
give
the
boss
the
finger
Alleen
een
linkmichiel
weet
wat
em
te
doen
staat
Only
a
smart
guy
knows
what
he
has
to
do
En
dat
ie
avond
nog
wel
ff
lekker
doorgaat
And
that
he'll
keep
going
for
a
while
tonight
Terwijl
die
pechvogels
in
de
rij
op
straat
staan
While
the
unlucky
birds
are
queuing
up
on
the
street
En
die
geluksvogels
gierend
uit
hun
pan
gaan
And
the
lucky
birds
are
going
crazy
Dus
ga
niet
lopen
ja
knikken
So
don't
go
nodding
En
niet
met
je
hakken
klikken
And
don't
click
your
heels
Of
weer
lopen
inklokken
en
leggen
te
hielen
likken
Or
go
clock
in
and
lick
boots
again
Dus
effe
kappen
met
je
bla
bla
bla
So
just
cut
it
out
with
your
blah
blah
blah
Niet
zitten
knikkebollen
van
ja
ja
Don't
sit
nodding
like
yeah
yeah
Dus
hou
die
klauwen
maar
eens
effe
aan
je
eigen
stuur
So
keep
those
claws
on
your
own
steering
wheel
En
zet
die
poten
op
het
gas
en
ga
Put
your
feet
on
the
gas
and
go
En
doe
maar
effe
lekker
van
kra
kra
And
just
make
some
nice
crow
sounds
Dus
doe
maar
effe
lekker
van
kra
kra
So
just
make
some
nice
crow
sounds
Je
bent
een
pechvogel
You're
an
unlucky
bird
Je
had
een
kraai
willen
zijn
You
wanted
to
be
a
crow
Je
kijkt
wel
listig
uit
je
ogen
You
look
sly
with
your
eyes
Maar
je
mist
nog
wat
venijn
But
you
still
lack
some
venom
Je
bent
een
pechvogel
You're
an
unlucky
bird
Je
had
een
kraai
willen
zijn
You
wanted
to
be
a
crow
Je
kijkt
wel
listig
uit
je
ogen
You
look
sly
with
your
eyes
Maar
je
mist
nog
wat
venijn
But
you
still
lack
some
venom
Dus
laat
die
kraai
in
je
eigen
nou
naar
buiten
komen
So
let
that
crow
in
you
come
out
En
doe
de
dingen
die
je
doet
in
je
al
je
stoute
dromen
And
do
the
things
you
do
in
all
your
naughty
dreams
Snap
je
niks
van
dat
gegiechel
en
geroggel
You
don't
understand
all
that
giggling
and
gurgling
Al
ga
je
hard
nee
je
kan
harder
dan
een
kogel
Even
if
you're
going
fast,
no,
you
can
go
faster
than
a
bullet
Ingredienten
voor
de
koning
van
de
laveloos
Ingredients
for
the
king
of
the
clueless
Je
gooit
die
triple
twintig
maar
das
nog
niet
in
de
roos
You
throw
that
triple
twenty
but
that's
not
in
the
bull's
eye
yet
Vind
je
het
allemaal
gekunstel
en
gegoochel
Do
you
find
it
all
contrived
and
hocus
pocus?
Dan
heb
je
het
allemaal
niet
begrepen
en
ben
je
een
pechvogel
Then
you
didn't
understand
it
all
and
you're
an
unlucky
bird
(Sja,
sja,
sja,
sja,
sja.)
(Sha,
sha,
sha,
sha,
sha.)
Je
bent
een
pechvogel
You're
an
unlucky
bird
Je
had
een
kraai
willen
zijn
You
wanted
to
be
a
crow
Je
kijkt
wel
listig
uit
je
ogen
You
look
sly
with
your
eyes
Maar
je
mist
nog
wat
venijn
But
you
still
lack
some
venom
Je
bent
een
pechvogel
You're
an
unlucky
bird
Je
had
een
kraai
willen
zijn
You
wanted
to
be
a
crow
Je
kijkt
wel
listig
uit
je
ogen
You
look
sly
with
your
eyes
Maar
je
mist
nog
wat
venijn
But
you
still
lack
some
venom
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sebastian Van Den Berg, Albert Hunteler, Christian Lippmann, Pieteke Lippmann
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.