Текст и перевод песни De Kraaien - Staat 'ie Lekker Hard?!
Staan
de
bieren
koud
ja
dan
heb
ik
dikke
pret
Если
пиво
холодное
то
да
мне
очень
весело
Bernd
Gansebev,
dus
haal
je
bommen
uit
't
vet
Бернд
Ганзебев,
так
что
доставай
свои
бомбы
из
сала.
Het
word
weer
harken
en
doodmaken
Он
снова
начинает
грабить
и
убивать.
Draai
maar
lekker
aan
die
knoppen
laat
je
trommelvliezen
kraken
Просто
затяни
пуговицы,
чтобы
твои
барабанные
перепонки
затрещали.
En
heb
je
die
kwijl
die
uit
mn
bekkie
druipt
nou
al
geproefd
А
ты
уже
попробовал
слюни,
что
капает
с
моего
Бекки?
Heb
je
je
ouwe
kloffie
aan
want
eenmaal
in
die
pit
geweest
zit
't
bier
tot
aan
je
onderbroek
gekoekt
Ты
надел
свой
старый
"клоффи",
потому
что,
побывав
в
этой
яме,
пиво
варится
прямо
до
трусов?
De
beaten
die
zagen
door
je
harses
als
't
rieken
van
de
roeg
Удары,
которые
видели
сквозь
твои
смолы,
как
запах
ржи.
Ik
zie
dat
je
't
nou
pas
naar
je
zin
hebt
Я
вижу,
ты
просто
хорошо
проводишь
время.
Dat
komt
omdat
de
rest
echt
nergens
op
sloeg
Это
потому
что
остальные
действительно
не
попали
в
ритм
En
weet
je
wat
we
gooien
't
allemaal
ffetjes
over
een
hele
andere
boeg
И
знаете
что,
мы
бросаем
все
это
на
совершенно
другой
лук.
Ga
jij
maar
lekker
effe
gierend
uit
je
petje
Ты
собираешься
кричать
из
своей
шляпы
Je
staat
te
springen
op
de
bar
hey
joh
wat
let
je
Ты
прыгаешь
на
барной
стойке
Эй
Джо
что
ты
смотришь
Nou
heb
je
je
mandje
ingeruild
voor
weer
een
avond
avontuur
Теперь
ты
поменял
свою
корзину
на
еще
одну
ночь
приключений.
Lallend
weer
naar
huis
om
zeven
uur
Лалленд
возвращается
домой
в
семь
часов.
Staat
'ie
lekker
hard?!
Это
приятно
и
тяжело?!
Dat
ken
niet
hard
genoeg
Я
не
знаю
достаточно
трудно
De
stoelen
door
je
ruit
Сиденья
через
твое
окно
De
vliering
uit
z'n
voeg
Чердак
из
притона
Jij
wil
alleen
maar
meer
Ты
просто
хочешь
большего.
Want
jij
heb
nooit
genoeg
Потому
что
тебе
всегда
мало.
We
komen
naar
je
huis
Мы
приходим
к
тебе
домой.
Tot
smorgens
vroeg
Увидимся
рано
утром
Dikke
tollie
in
de
fik
of
heb
je
nog
de
hik
Толстяк
Толли
в
Фике
или
у
тебя
все
еще
икота
Je
gaat
weer
als
een
fucking
spoetnik
Ты
снова
будешь
как
чертов
Спутник.
Nee
niet
te
stoppen
Нет
не
останавливаюсь
Ja
vind
je
't
gek
na
wat
jij
allemaal
in
je
schedel
loopt
te
proppen
Да,
ты
сошла
с
ума
после
всего,
что
вбила
себе
в
голову.
Maar
maakt
niet
uit
Но
это
неважно.
Maar
geef
me
nog
effe
een
tandje
Но
дай
мне
маленький
зуб.
Een
klein
tandje
nog
erbovenop
Маленький
зуб
на
вершине.
Voordat
we
hier
de
tent
weer
uit
worden
geschopt
Пока
нас
снова
не
вышвырнули
отсюда.
Staat
'ie
lekker
hard?!
Это
приятно
и
тяжело?!
Dat
ken
niet
hard
genoeg
Я
не
знаю
достаточно
трудно
De
stoelen
door
je
ruit
Сиденья
через
твое
окно
De
vliering
uit
z'n
voeg
Чердак
из
притона
Jij
wil
alleen
maar
meer
Ты
просто
хочешь
большего.
Want
jij
heb
nooit
genoeg
Потому
что
тебе
всегда
мало.
We
komen
naar
je
huis
Мы
приходим
к
тебе
домой.
Tot
smorgens
vroeg
Увидимся
рано
утром
Staat
'ie
lekker
hard?!
Это
приятно
и
тяжело?!
Dat
ken
niet
hard
genoeg
Я
не
знаю
достаточно
трудно
Staat
'ie
lekker
hard?!
Это
приятно
и
тяжело?!
Dat
ken
niet
hard
genoeg
Я
не
знаю
достаточно
трудно
Staat
'ie
lekker
hard?!
Это
приятно
и
тяжело?!
Dat
ken
niet
hard
genoeg
Я
не
знаю
достаточно
трудно
Staat
'ie
lekker
hard?!
Это
приятно
и
тяжело?!
Dat
ken
niet
hard
genoeg
Я
не
знаю
достаточно
трудно
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: gansebev, paanham, tippelpanne, el halt
Альбом
Goud
дата релиза
11-03-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.