Текст и перевод песни De Kraaien - Olifant
Neurbert
El
Halt,
gek
Нойберт
Эль
Хальт,
сумасшедший
Bernd
Gansebev,
kappen
nou
Бернд
Гансебев,
теперь
в
капюшонах
Bernd
Gansebev,
kappen
nou
Бернд
Гансебев,
теперь
в
капюшонах
Haagse
herrie
Гаагский
шум
Haagse
derrie
Хаагсе
дерри
Me
krappe
kraai
Я,
крабья
ворона
Prins
Clit
in
Paanham
Принц
Клитор
в
Панхаме
Je
krabt
de
krullen
van
de
trap
Ты
царапаешь
завитки
лестницы
Boem
boem
klap,
ik
ben
een
olifant
Бум-бум-удар,
я
слон
Ik
loop
door
stad
en
land,
ik
sleur
m'n
zak
door
het
zand
Я
иду
по
городу
и
сельской
местности,
я
волочу
свою
сумку
по
песку
Boem
boem
klap,
ik
ben
een
olifant
Бум-бум-удар,
я
слон
Slurf
naar
de
hemel,
links
en
rechts
een
slagtand
Хобот
к
небу,
бивень
влево
и
вправо
Trampie
trampie
trap
zak
Сумка-ловушка
"Трампи-трампи"
Pappie
zet
je
een
hak
Папа
наступил
на
тебя
каблуком
Leg-ie
op
de
grond
Поставь
ее
на
пол
Zeg-ie:
"Wat
de
fuck!"
Он
сказал:
"Какого
хрена!"
Loom
en
sloom
Ткацкий
станок
и
слоняйся
без
дела
M'n
bolle
buik
vol
Мой
выпирающий
живот
полон
Lood
aan
m'n
pooi
Веди
к
моим
какашкам
En
donder
aan
m'n
hol
И
гром
в
моем
логове
Je
bent
glad
als
een
aal
Ты
ловок,
как
угорь
Grote
scheur
en
je
maakt
veel
kabaal
Большой
треск
и
ты
производишь
много
шума
Zou
je
niet
effe
oppassen
met
wat
je
doet?
Разве
ты
не
был
бы
осторожен
в
своих
действиях?
Krimpie
krap,
kerm
in
een
plasje
met
bloed
Сжаться
в
комок,
скулить
в
луже
крови
Boem
boem
klap,
ik
ben
een
olifant
Бум-бум-бум,
я
слон
Ik
loop
door
stad
en
land,
ik
sleur
m'n
zak
door
het
zand
Я
иду
по
городу
и
сельской
местности,
я
волочу
свою
сумку
по
песку
Boem
boem
klap,
ik
ben
een
olifant
Бум-бум-бум,
я
слон
Slurf
naar
de
hemel,
links
en
rechts
een
slagtand
Хобот
к
небу,
слева
и
справа
бивень
Van
dat
gezeur
krijg
ik
kriebel
aan
m'n
hol
Это
поскуливание
заставляет
меня
щекотать
свою
дырочку
Ik
wil
alleen
maar
lol
Я
просто
хочу
повеселиться
Dat
drink
ik
op
en
draai
ik
nog
een
tol
Я
выпиваю
это
и
включаю
еще
одну
плату
за
проезд
Lekker
rijen
in
je
wagen
Приятно
покататься
в
твоей
машине
Met
krap
met
kraai
С
крабом
и
Вороной
Dat
is
hakken
en
ook
zagen
Это
рубит,
а
также
пилит
Je
bent
een
muggie
en
ja
ik,
ik
ben
een
meppertje
Ты
комар,
и
да,
я
такой,
я
поросенок
Want
ik
ben
groot
en
jij
is
klein
Потому
что
я
большой,
а
ты
маленький
En
ja
ik
zeg
het
je
И
да,
я
говорю
вам
Rikketikketik
als
een
wekkertje
Риккетиккетик
как
будильник
Kwestie
van
tijd
Вопрос
времени
Klokkie
tikkie
takkie
Тиканье
колокольчика
веточка
Ik
leg
een
wind
en
jij
een
kakkie
Я
поднимаю
ветер,
а
ты
какашку
Boem
boem
klap,
ik
ben
een
olifant
Бум-бум-дуй,
я
слон
Ik
loop
door
stad
en
land,
ik
sleur
m'n
zak
door
het
zand
Я
иду
по
городу
и
сельской
местности,
я
волочу
свою
сумку
по
песку
Boem
boem
klap,
ik
ben
een
olifant
Бум-бум-дуй,
я
слон
Slurf
naar
de
hemel,
links
en
rechts
een
slagtand
Хобот
к
небу,
слева
и
справа
бивень
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sebastian Berg Van Den, Christiaan Lippmann, Pieteke Lippmann, Albert F M Hunteler
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.