De Kraaien - Rot Op - перевод текста песни на немецкий

Rot Op - De Kraaienперевод на немецкий




Rot Op
Hau ab
Hey, wat moet dat met dat lawaai? (met die drilboor)
Hey, was soll das mit dem Lärm? (mit dem Bohrhammer)
Ik maak me nie snel kwaai (met je klokboor)
Ich werde nicht schnell sauer (mit deiner Lochsäge)
Maar als het moei (hé, met je schuurpapier)
Aber wenn es nervt (hé, mit deinem Schleifpapier)
Dan doe ik het goei
Dann mache ich es richtig
Precies, en nou wegwezen
Genau, und jetzt verschwinde
Rot op!
Hau ab!
Ik moet toch ook nog op een oor
Ich muss doch auch noch schlafen können
Rot op!
Hau ab!
Ik hoor het helemaal in koor
Ich höre es schon im Chor
Den Haag!
Den Haag!
Van Fierljep tot Rotjeknor
Von Fierljep bis Rotjeknor
Rot op!
Hau ab!
Ik moet toch ook nog op een oor
Ich muss doch auch noch schlafen können
Rot op!
Hau ab!
Ik moet toch ook nog op een oor
Ich muss doch auch noch schlafen können
Rot op!
Hau ab!
Ik hoor het helemaal in koor
Ich höre es schon im Chor
Den Haag!
Den Haag!
Van Fierljep tot Rotjeknor
Von Fierljep bis Rotjeknor
Rot op!
Hau ab!
Ik moet toch ook nog op een oor
Ich muss doch auch noch schlafen können
Acht uur 's ochtends (dikke herrie in de straat)
Acht Uhr morgens (dicker Krach auf der Straße)
Ik breng me reet uit de kroeg (en maak een tyfus veel lawaai)
Ich bringe meinen Hintern aus der Kneipe (und mache einen verdammten Lärm)
Ik heb gezopen en geblowed (en heb een spijker in m'n kop)
Ich habe gesoffen und gekifft (und habe einen Nagel im Kopf)
Dus flikker maar toch op (met je getimmer en geklop)
Also verpiss dich doch (mit deinem Gehämmer und Geklopfe)
Hey man, je bent een klusjesman van niks
Hey Mann, du bist ein Handwerker von nichts
Ik chill, en krijg je geld van Beatrix
Ich chille, und bekomme dein Geld von Beatrix
Wat doe je dan? (ja lekker fucking helemaal niks)
Was machst du dann? (ja, verdammt nochmal gar nichts)
Wat ken je dan? (helemaal niks)
Was kannst du dann? (gar nichts)
Rot op!
Hau ab!
Ik moet toch ook nog op een oor
Ich muss doch auch noch schlafen können
Rot op!
Hau ab!
Ik hoor het helemaal in koor
Ich höre es schon im Chor
Den Haag!
Den Haag!
Van Fierljep tot Rotjeknor
Von Fierljep bis Rotjeknor
Rot op!
Hau ab!
Ik moet toch ook nog op een oor
Ich muss doch auch noch schlafen können
Rot op!
Hau ab!
Ik moet toch ook nog op een oor
Ich muss doch auch noch schlafen können
Rot op!
Hau ab!
Ik hoor het helemaal in koor
Ich höre es schon im Chor
Den Haag!
Den Haag!
Van Fierljep tot Rotjeknor
Von Fierljep bis Rotjeknor
Rot op!
Hau ab!
Ik moet toch ook nog op een oor
Ich muss doch auch noch schlafen können
En nou opkankeren voor die deur hierro
Und jetzt verpiss dich vor meiner Tür, hier
Wegwezen joh
Verschwinde, Kleine
Wat, ga je nou nog tegen mij te leggen lopen kanker ouwehoeren ook?
Was, willst du mir jetzt noch blöd kommen, du alte Kackbratze?
Ha-ha-ha-ha!
Ha-ha-ha-ha!
Jij bent helemaal een mongool
Du bist ja ein richtiger Idiot
Ga niet lopen staan (voor me deur met je gezeur)
Steh hier nicht rum (vor meiner Tür mit deinem Gejammer)
Met je busje voor me huis (kun je nie lekker oppleur?)
Mit deinem Bus vor meinem Haus (kannst du nicht abhauen?)
Rund dat je bent, met de timmer in de tent
Du dumme Kuh, hämmerst hier rum
Druktemaker van een vent, houthakkeroverhemd
Wichtigtuer, Holzfällerhemd
Met je gerotzooi bij me wagen (zal je dat niet effe vragen?)
Mit deinem Kram bei meinem Wagen (kannst du das nicht mal fragen?)
Niks kan die man, vuile kanker-charlatan
Nichts kann die Frau, verdammte Scharlatanin
Een brood met krab met kraai (in de ochtend voor je maai)
Ein Brot mit Krabben (am Morgen für deine Fresse)
Lazer op en raai, ha-ha-ha!
Hau ab und nerv nicht, ha-ha-ha!
Rot op!
Hau ab!
Ik moet toch ook nog op een oor
Ich muss doch auch noch schlafen können
Rot op!
Hau ab!
Ik hoor het helemaal in koor
Ich höre es schon im Chor
Den Haag!
Den Haag!
Van Fierljep tot Rotjeknor
Von Fierljep bis Rotjeknor
Rot op!
Hau ab!
Ik moet toch ook nog op een oor
Ich muss doch auch noch schlafen können
Rot op!
Hau ab!
Ik moet toch ook nog op een oor
Ich muss doch auch noch schlafen können
Rot op!
Hau ab!
Ik hoor het helemaal in koor
Ich höre es schon im Chor
Den Haag!
Den Haag!
Van Fierljep tot Rotjeknor
Von Fierljep bis Rotjeknor
Rot op!
Hau ab!
Ik moet toch ook nog op een oor
Ich muss doch auch noch schlafen können
Denk je dat ik dat niet effe zat ben?
Glaubst du, dass ich das nicht langsam satt habe?
Denk je dan niet dat ik dat niet effe zat ben?
Glaubst du nicht, dass ich das nicht langsam satt habe?
Denk je dat ik dat niet effe zat ben?
Glaubst du, dass ich das nicht langsam satt habe?
Denk je dan niet dat ik dat niet effe zat ben?
Glaubst du nicht, dass ich das nicht langsam satt habe?
Denk je dat ik dat niet effe zat ben?
Glaubst du, dass ich das nicht langsam satt habe?
Denk je dan niet dat ik dat niet effe zat ben?
Glaubst du nicht, dass ich das nicht langsam satt habe?
Denk je dat ik dat niet effe zat ben?
Glaubst du, dass ich das nicht langsam satt habe?
Denk je dan niet dat ik dat niet effe zat ben?
Glaubst du nicht, dass ich das nicht langsam satt habe?
Denk je dat ik dat niet effe zat ben? (en nou wegwezen met je steiger)
Glaubst du, dass ich das nicht langsam satt habe? (und jetzt verschwinde mit deinem Gerüst)
Denk je dan niet dat ik dat niet effe zat ben?
Glaubst du nicht, dass ich das nicht langsam satt habe?
(Anders kom ik je effe helpen)
(Sonst helfe ich dir mal eben)
Denk je dat ik dat niet effe zat ben? (wat ga je nou nog tegen mij te leggen)
Glaubst du, dass ich das nicht langsam satt habe? (was willst du mir jetzt noch erzählen)
(Te lopen kanker-ouwehoeren ook?)
(Du alte Labertasche?)
Denk je dan niet dat ik dat niet effe zat ben?
Glaubst du nicht, dass ich das nicht langsam satt habe?
Denk je dat ik dat niet effe zat ben? (oprotten wegwezen)
Glaubst du, dass ich das nicht langsam satt habe? (verzieh dich, verschwinde)
Denk je dan niet dat ik dat niet effe zat ben?
Glaubst du nicht, dass ich das nicht langsam satt habe?
Denk je dat ik dat niet effe zat ben? (oprotten)
Glaubst du, dass ich das nicht langsam satt habe? (verzieh dich)
Denk je dan niet dat ik dat niet effe zat ben? (ja rot je nou op?!)
Glaubst du nicht, dass ich das nicht langsam satt habe? (ja, haust du jetzt ab?!)
Rot op! (denk je dat ik dat niet effe zat ben?)
Hau ab! (glaubst du, dass ich das nicht langsam satt habe?)
Rot op! (denk je dan niet dat ik dat niet effe zat ben?)
Hau ab! (glaubst du nicht, dass ich das nicht langsam satt habe?)
Den Haag! (denk je dat ik dat niet effe zat ben?)
Den Haag! (glaubst du, dass ich das nicht langsam satt habe?)
Rot op! (denk je dan niet dat ik dat niet effe zat ben?)
Hau ab! (glaubst du nicht, dass ich das nicht langsam satt habe?)
Rot op! (denk je dat ik dat niet effe zat ben?)
Hau ab! (glaubst du, dass ich das nicht langsam satt habe?)
Rot op! (denk je dan niet dat ik dat niet effe zat ben?)
Hau ab! (glaubst du nicht, dass ich das nicht langsam satt habe?)
Den Haag! (denk je dat ik dat niet effe zat ben?)
Den Haag! (glaubst du, dass ich das nicht langsam satt habe?)
Rot op! (denk je dan niet dat ik dat niet effe zat ben?)
Hau ab! (glaubst du nicht, dass ich das nicht langsam satt habe?)
Denk je dat ik dat niet effe zat ben?
Glaubst du, dass ich das nicht langsam satt habe?
Denk je dan niet dat ik dat niet effe zat ben?
Glaubst du nicht, dass ich das nicht langsam satt habe?
Denk je dat ik dat niet effe zat ben?
Glaubst du, dass ich das nicht langsam satt habe?
Denk je dan niet dat ik dat niet effe zat ben?
Glaubst du nicht, dass ich das nicht langsam satt habe?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.